Translation of "Wesentliche vorschriften" in English
Folgende
wesentliche
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
bedürfen
der
Überarbeitung
[10]:
WHEREAS
the
following
substantive
State
aid
provisions
need
revision
[10]:
DGT v2019
Die
Verordnung
(2560/2001/EG)
enthält
drei
wesentliche
Vorschriften:
There
are
three
types
of
requirement
in
the
Regulation
((EC)
No
2560/2001):
TildeMODEL v2018
So
stand
eine
Definition
des
Begriffs
"nicht
wesentliche
Vorschriften"
noch
aus.
For
instance,
the
concept
of
"non-essential
elements"
had
yet
to
be
defined.
TildeMODEL v2018
So
steht
eine
Definition
des
Begriffs
"nicht
wesentliche
Vorschriften"
noch
aus.
For
example,
the
concept
of
"non-essential
elements"
has
yet
to
be
defined.
TildeMODEL v2018
Spielzeug
ist
eines
der
wenigen
Erzeugnisse,
für
die
wesentliche
Vorschriften
angenommen
wurden.
Toys
are
one
of
the
few
products
for
which
essential
requirements
have
been
adopted.
EUbookshop v2
Der
Kodex
fasst
wesentliche
gesetzliche
Vorschriften
zur
Unternehmensleitung
und
Überwachung
börsennotierter
Gesellschaften
zusammen.
The
code
summarises
the
relevant
statutory
provisions
governing
the
corporate
governance
of
listed
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Fall
werden
wesentliche
neue
Vorschriften
erst
nach
der
Verabschiedung
der
Stellungnahme
der
EZB
vorgeschlagen
.
The
second
situation
is
where
substantive
new
provisions
are
proposed
after
adoption
of
the
ECB
opinion
.
ECB v1
Die
EU-Staaten
einigten
sich
im
Jahr
2000
auf
eine
wesentliche
Verschärfung
der
Vorschriften
über
die
Altautoentsorgung.
In
2000,
EU
Member
States
agreed
to
significantly
strengthen
rules
on
the
waste
generated
by
end-of-life
motor
vehicles.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
unterscheidet
klar
zwischen
den
Befugnissen,
die
der
Kommission
zum
Erlass
von
Rechtsakten
ohne
Gesetzescharakter
mit
allgemeiner
Geltung
übertragen
werden,
welche
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
des
betreffenden
Gesetzgebungsaktes
ergänzen
oder
ändern
(delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
290),
und
den
Befugnissen,
die
der
Kommission
zum
Erlass
von
Durchführungsrechtsakten
übertragen
werden
(Artikel
291).
The
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
makes
a
clear
distinction
between,
on
the
one
hand,
the
powers
delegated
to
the
Commission
to
adopt
non-legislative
acts
(delegated
acts)
of
general
application
in
order
to
supplement
or
amend
certain
non-essential
elements
of
a
legislative
act,
as
set
out
in
Article
290,
and,
on
the
other,
those
conferred
upon
the
Commission
to
adopt
implementing
acts
as
referred
to
in
Article
291.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
unterscheidet
deutlich
zwischen
den
Befugnissen,
die
der
Kommission
zum
Erlass
von
Rechtsakten
ohne
Gesetzescharakter
mit
allgemeiner
Geltung
übertragen
werden
(delegierte
Rechtsakte),
welche
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
des
betreffenden
Gesetzgebungsaktes
ergänzen
oder
ändern
(Artikel
290)
einerseits
und
den
Befugnissen,
die
der
Kommission
zum
Erlass
von
Durchführungsrechtsakten
übertragen
werden
(Artikel
291)
andererseits.
The
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
makes
a
clear
distinction
between,
on
the
one
hand,
the
powers
delegated
to
the
Commission
to
adopt
non?legislative
acts
(delegated
acts)
of
general
application
in
order
to
supplement
or
amend
certain
non-essential
elements
of
a
legislative
act,
as
set
out
in
Article
290,
and,
on
the
other,
those
conferred
upon
the
Commission
to
adopt
implementing
acts
as
referred
to
in
Article
219.
TildeMODEL v2018
Um
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
der
vorliegenden
Verordnung
ergänzen
oder
ändern
zu
können,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel 290
des
Vertrags
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
die
Änderungen
vorzunehmen,
die
sich
für
die
vorliegende
Verordnung
ergeben,
falls
die
Kontingentsmengen
und
sonstigen
Kontingentsbedingungen
insbesondere
infolge
eines
Beschlusses
des
Rates
zum
Abschluss
eines
Abkommens
mit
einem
oder
mehreren
Drittländern
angepasst
werden
sollten.
In
order
to
supplement
or
amend
certain
non-essential
elements
of
this
Regulation,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
the
adoption
of
amendments
to
this
Regulation,
should
the
volumes
and
other
conditions
of
quota
arrangements
be
adjusted,
in
particular
as
a
result
of
a
Council
decision
concluding
an
agreement
with
one
or
more
third
countries.
DGT v2019
Angesichts
der
Zunahme
von
Tätigkeiten,
die
auf
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
beruhen,
spiegeln
allerdings
einige
wesentliche
Vorschriften
dieses
Ziel
nicht
wider.
However,
with
the
development
of
PSI-based
activities,
some
of
the
current
substantive
rules
do
not
reflect
this
objective.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
enthält
eine
klare
Unterscheidung
zwischen
einerseits
der
der
Kommission
übertragenen
Befugnis
zum
Erlass
von
Rechtsakten
ohne
Gesetzescharakter
(delegierte
Rechtsakte),
die
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
des
betreffenden
Gesetzgebungsaktes
ergänzen
oder
ändern
(Artikel
290),
und
andererseits
der
der
Kommission
übertragenen
Befugnis
zum
Erlass
von
Durchführungsrechtsakten
(Artikel
291).
The
Treaty
on
the
Functioning
the
European
Union
(TFEU)
establishes
a
clear
distinction
between
on
the
one
hand
the
jurisdiction
delegated
to
the
Commission
in
order
to
adopt
non
legislative
acts
(delegated
acts),
which
supplement
or
modify
certain
non-essential
elements
of
the
legislative
act
as
provided
by
Article
290,
and,
on
the
other,
jurisdiction
conferred
to
the
Commission
in
order
to
adopt
implementing
acts
pursuing
to
Article
291.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
muss
die
Formulierung
"nicht
wesentliche
Vorschriften"
näher
definiert
und
eine
genaue
Bewertung
der
Funktionsweise
eines
solchen
Mechanismus
durchgeführt
werden.
Furthermore,
the
concept
of
"non-essential
elements"
has
yet
to
be
defined
and
a
precise
evaluation
of
how
the
mechanism
actually
works
in
practice
needs
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
steht
im
Einklang
mit
der
Agenda
für
bessere
Rechtsetzung,
da
die
Einhaltung
und
Durchsetzung
von
Vorschriften
wesentliche
Elemente
des
Regulierungszyklus
sind.
This
Communication
is
consistent
with
the
Better
Regulation
agenda
as
compliance
and
enforcement
are
essential
components
of
the
regulatory
cycle.
TildeMODEL v2018
Ein
geregelter
Zugang
für
Dritte
wird
als
grundlegende
Regel
bestätigt,
und
die
Verordnung
über
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
wird
eine
wesentliche
Harmonisierung
der
Vorschriften
für
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
in
Europa
bewirken.
Regulated
third
party
access
is
confirmed
as
the
basic
rule
and
the
Regulation
on
cross-border
trade
in
electricity
will
considerably
harmonise
the
rules
on
cross-border
trade
of
electricity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
überträgt
der
Gesetzgeber
der
Kommission
die
Aufgabe,
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
zu
ergänzen
oder
zu
ändern.
In
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
the
Legislator
entrusts
the
Commission
with
the
task
of
supplementing
or
amending
certain
non-essential
elements.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
betraut
der
Gesetzgeber
die
Kommission,
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
zu
ergänzen
oder
zu
ändern.
In
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
functioning
of
the
European
Union,
the
Legislator
entrusts
the
Commission
with
the
task
of
supplementing
or
amending
certain
non?essential
elements.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
überträgt
der
Gesetzgeber
der
Kommission
die
Aufgabe,
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
der
Regelung
zu
ergänzen
oder
zu
ändern.
Pursuant
to
Article
290
of
the
Treaty,
the
Legislator
gives
the
Commission
the
task
to
complete
or
modify
certain
non-essential
elements
of
its
scheme.
TildeMODEL v2018
In
den
als
delegierte
Rechtsakte
angenommenen
technischen
Standards
sollten
die
Bedingungen
für
die
konsequente
Harmonisierung
der
Bestimmungen
weiterentwickelt,
spezifiziert
und
festgelegt
werden,
die
in
den
vom
Europäischen
Parlament
und
vom
Rat
erlassenen
Basisrechtsakten
enthalten
sind,
wobei
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
dieser
Rechtsakte
ergänzt
oder
geändert
werden.
The
technical
standards
adopted
as
delegated
acts
should
further
develop,
specify
and
determine
the
conditions
for
consistent
harmonisation
of
the
rules
included
in
basic
instruments
adopted
by
the
European
Parliament
and
the
Council,
supplementing
or
amending
certain
non-essential
elements
of
the
legislative
act.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
von
2002
zum
Athener
Übereinkommen
von
1974
über
die
Beförderung
von
Reisenden
und
ihrem
Gepäck
auf
See
(im
Folgenden
„Athener
Protokoll“)
stellt
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Vorschriften
über
die
Haftung
von
Beförderern
und
die
Entschädigung
von
Seereisenden
dar.
The
Protocol
of
2002
to
the
Athens
Convention
relating
to
the
Carriage
of
Passengers
and
their
Luggage
by
Sea,
1974
(‘Athens
Protocol’)
represents
a
major
improvement
to
the
regime
relating
to
the
liability
of
carriers
and
the
compensation
of
passengers
carried
by
sea.
DGT v2019
Das
Protokoll
von
2002
zum
Athener
Übereinkommen
von
1974
über
die
Beförderung
von
Reisenden
und
ihrem
Gepäck
auf
See
(das
"Athener
Protokoll")
stellt
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Vorschriften
über
die
Haftung
von
Beförderern
und
die
Entschädigung
von
Seereisenden
dar.
The
Protocol
of
2002
to
the
Athens
Convention
relating
to
the
Carriage
of
Passengers
and
their
Luggage
by
Sea,
1974
("Athens
Protocol")
represents
a
major
improvement
to
the
regime
relating
to
the
liability
of
carriers
and
the
compensation
of
passengers
carried
by
sea.
DGT v2019
Im
Interesse
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
durch
diese
Verordnung
geschaffenen
Regelung
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
dieser
Verordnung
zu
ergänzen
oder
zu
ändern.
In
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
regime
established
by
this
Regulation,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
should
be
delegated
to
the
Commission,
in
respect
of
supplementing
or
modifying
certain
non-essential
elements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Um
das
reibungslose
Funktionieren
der
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
Regelung
zu
gewährleisten,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
der
vorliegenden
Verordnung
zu
ergänzen
oder
zu
ändern.
In
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
regime
introduced
by
this
Regulation,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
should
be
delegated
to
the
Commission,
in
respect
of
supplementing
or
modifying
certain
non-essential
elements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Wird
in
einem
Rechtsakt
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
eines
Rechtsakts
zu
ergänzen
oder
zu
ändern,
Where
a
legislative
act
delegates
to
the
Commission
the
power
to
supplement
or
amend
certain
non-essential
elements
of
a
legislative
act,
the
committee
responsible:
DGT v2019
Um
bestimmte
nicht
wesentliche
Vorschriften
dieser
Verordnung
ergänzen
oder
ändern
zu
können,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
zu
erlassen,
die
die
Zulassung
der
Zahlstellen
und
Koordinierungsstellen,
die
Pflichten
der
Zahlstellen
in
Bezug
auf
die
öffentliche
Intervention
sowie
den
Inhalt
der
Verwaltungs-
und
Kontrollaufgaben
dieser
Stellen,
die
aus
dem
Gesamthaushalt
der
Europäischen
Union
(Haushalt
der
Union)
im
Rahmen
der
öffentlichen
Intervention
zu
finanzierenden
Maßnahmen
und
die
Bewertung
von
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Intervention
betreffen.
In
order
to
supplement
or
amend
certain
non-essential
elements
of
this
Regulation,
the
power
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
the
accreditation
of
the
paying
agencies
and
coordinating
bodies,
the
obligations
of
the
paying
agencies
in
relation
to
public
intervention,
as
well
as
the
rules
on
the
content
of
the
management
and
control
responsibilities
of
those
agencies,
the
measures
to
be
financed
by
the
general
budget
of
the
European
Union
(the
Union's
budget)
under
public
intervention
and
the
valuation
of
the
operations
in
connection
with
public
intervention.
DGT v2019