Translation of "Wesentliche projekte" in English
Es
gibt
wesentliche
Unterstützungen
für
Projekte
im
Gemeindemaßstab.
There
is
considerable
support
for
community-scale
energy
projects.
Wikipedia v1.0
Wesentliche
innovative
Projekte
sind
in
Italien
auch
von
den
Kommunen
eingerichtet
worden.
Major
innovative
projects
have
also
been
launched
by
the
local
authorities
in
Italy.
EUbookshop v2
Wesentliche
Projekte
in
seinem
Verantwortungsbereich
waren:
Significant
projects
under
his
responsibility
were:
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
bei
Neukunden
gab
es
unter
anderem
in
Europa.
There
were
major
projects
for
new
customers,
including
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bausteine
der
Projekte
sind
der
Umgang
mit
Ressourcen
und
zielorientiertes
Arbeiten.
Essential
elements
of
the
projects
are
the
utilisation
of
resources
and
goal
orientated
working.
ParaCrawl v7.1
Sie
informiert
über
wesentliche
Projekte,
Planungen
und
Prozesse
mit
IKZM-Relevanz
in
der
niedersächsischen
Küstenzone.
It
provides
information
about
major
projects,
plans
and
processes
relevant
to
ICZM
in
Lower
Saxony's
coastal
zone.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
es
gute
Gründe
gibt,
warum
eine
große
Anzahl
von
Menschen
für
wesentliche
Projekte
Platz
machen
muss,
muss
ein
entscheidender
Ausgangspunkt
immer
auch
im
Wohl
der
vertriebenen
Bevölkerung
bestehen.
Even
if
there
are
good
reasons
why
a
large
number
of
people
have
to
make
way
for
major
projects,
a
crucial
starting
point
must
also
always
be
the
welfare
of
the
displaced
population.
Europarl v8
Dies
ist
in
einer
Zeit,
in
der
andere
wesentliche
europäische
Projekte
in
Zweifel
gezogen
werden,
wenn
nicht
sogar
in
einer
Krise
stecken,
sogar
noch
heikler.
This
is
even
more
sensitive
at
a
time
when
other
quintessential
European
projects
are
in
doubt,
if
not
in
crisis.
Europarl v8
Wesentliche
Komponenten
dieser
Projekte,
die
erhebliche
Auswirkungen
auf
zahlreiche
KMU
haben
werden,
sind
die
Weitergabe
von
Informationen
sowie
die
Ausbildung
von
Personal
dieser
Unternehmen.
The
projects,
which
have
important
dissemination
and
training
components,
are
expected
to
have
significant
impact
on
large
communities
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Das
United
States
Army
Corps
of
Engineers
hat
im
Einzugsgebiet
des
Flusses
drei
wesentliche
Projekte
zur
Erleichterung
der
Navigation
durchgeführt.
The
U.S.
Army
Corps
of
Engineers
has
undertaken
three
significant
navigation
projects
in
the
Pearl
River
Basin.
WikiMatrix v1
Von
1996
bis
Ende
2000
folgte
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Guggenheim-Direktor
Thomas
Krens,
zunächst
als
„Executive
Assistant
to
the
Director“
und
ab
1998
als
„Chief
of
Staff
and
Manager
of
European
Relations“
–
verantwortlich
für
wesentliche
Projekte
wie
etwa
den
Aufbau
der
Ausstellungshallen
„Deutsche
Guggenheim
Berlin“
und
„Guggenheim
Las
Vegas“,
für
Ausstellungstourneen,
Eröffnungsaktivitäten
des
Guggenheim
Museum
Bilbao
sowie
für
Kontakte
zu
europäischen
Kulturinstitutionen,
Sammlern,
Medien,
Kuratoren
und
Sponsoren.
From
1996
until
the
end
of
2000,
he
worked
closely
with
Guggenheim
director
Thomas
Krens,
initially
as
“Executive
Assistant
to
the
Director“
and,
from
1998
onward,
as
“Chief
of
Staff
and
Manager
of
European
Relations“
responsible
for
key
projects
such
as
the
establishment
of
the
exhibition
halls
“Deutsche
Guggenheim
Berlin”
and
“Guggenheim
Las
Vegas”.
WikiMatrix v1
D
Darüber
hinaus
haben
rund
30
Projekte
wesentliche
Fortschritte
bei
der
(zum
Teil
bereits
erfolgten)
Aufstellung
international
anerkannter
Normen
gebracht.
D
In
addition,
nearly
30
projects
have
enabled
substantial
advances
to
be
made
in
the
establishment
of
internationally
recognized
standards.
EUbookshop v2
Wesentliche
Projekte
betrafen
die
Leistungssteigerung
des
Weltersatzteillagers
Kahl,
den
Ausbau
der
in
China
befindlichen
Produktions-
und
Entwicklungskapazitäten
im
Segment
LMH
sowie
diverse
Modernisierungsmaßnahmen
an
den
deutschen
Standorten
im
Segment
STILL.
Major
projects
related
to
improvement
of
the
performance
of
the
global
spare
parts
warehouse
in
Kahl,
the
expansion
of
production
and
development
capacities
in
China
in
the
LMH
segment
and
various
measures
to
modernise
the
German
sites
in
the
STILL
segment.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
von
LMH
und
STILL
betrafen
die
Emissionsreduzierung
vor
dem
Hintergrund
verschärfter
Abgasnormen
(s.
in
den
Kapiteln
Regulatorisches
Umfeld
und
Nachhaltigkeit).
In
light
of
the
stricter
exhaust
emissions
standards,
LMH
and
STILL
undertook
significant
projects
to
reduce
emissions
(see
in
the
sectionsRegulatory
situation
and
Sustainability).
ParaCrawl v7.1
Dank
unserem
Support
Desk
können
Sie
das
meiste
aus
Ihrer
Software-Investition
herausholen
und
vermeiden
das
Risiko
unerwarteter
Support-Kosten,
die
zulasten
Ihres
Betriebs
gehen,
oder
Probleme,
die
Sie
daran
hindern
könnten,
wesentliche
Aufgaben
oder
Projekte
durchzuführen.
Our
Support
Desk
helps
you
get
the
most
out
of
your
software
investment
and
avoid
unexpected
support
costs
charged
to
your
overheads
or
problems
that
prevent
you
carrying
out
essential
tasks
or
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotografien
aus
dem
Umfeld
der
Schahs
und
die
Bilder
Bergers
geben
einen
einzigartigen
Einblick
und
sind
wesentliche
fotografische
Projekte
einer
Beschäftigung
mit
dem
Anderen.
Together,
the
photographs
from
the
circle
of
the
shahs
and
Berger's
pictures
provide
unique
insight
and
are
significant
photographic
projects
revolving
around
a
preoccupation
with
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
des
Jahres
2019
werden
der
Abschluss
der
Erweiterung
und
damit
Verdreifachung
der
Produktionskapazitäten
der
Creamino-Anlage,
der
Kapazitätsausbau
der
Nitrile-Produktion
sowie
die
Weiterentwicklung
der
Logistikinfrastruktur
in
den
Chemieparks
Trostberg
und
Schalchen
sein.
Major
projects
in
2019
will
include
the
completion
of
the
expansion
and
thus
tripling
of
production
capacity
at
the
Creamino
plant,
the
expansion
of
nitrile
production
capacity
and
the
further
development
of
logistics
infrastructure
at
the
Trostberg
and
Schalchen
chemical
parks.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
von
den
verbesserten
Applikationen
profitieren:
Mit
der
Version
4.0
von
proRM
erreichen
Sie
mit
deutlich
weniger
Aufwand
eine
wesentliche
Effizienzsteigerung
Ihrer
Projekte.
With
the
version
4.0
from
proRM
you
reach
with
much
less
expenditure,
an
essential
efficiency
increase
of
your
projects.
Therefore,
companies
profit
from
the
improved
applications.
ParaCrawl v7.1
Internationalen
Organisationen
bleiben
die
unglaublichen
Kosten
für
ihre
Sprachdienste
erspart,
so
dass
große
Geldmengen
für
wesentliche
Projekte
verfügbar
wurden.
International
organizations
are
spared
the
incredible
costs
of
their
language
services,
so
that
huge
amounts
of
money
have
been
made
available
for
substantial
projects.
ParaCrawl v7.1
In
den
ordentlichen
Aufsichtsratssitzungen
im
Februar,
Mai,
September
und
Dezember
2015
wurden
wir
über
den
Fortschritt
der
diversen
Strategieprojekte,
über
relevante
Produktentwicklungen,
neue
Technologien
(Beispiele:
OLED,
Power
Electronics),
wichtige
Kundenaufträge
(Beispiel:
San'an
Großauftrag
aus
China),
relevante
Projekte,
wesentliche
Entwicklungen
in
den
Regionen
(Beispiel:
Integration
Plasma
Si)
sowie
die
internen
Reorganisationsprozesse
(Beispiele:
Aufteilung
in
drei
Technologiegruppen,
weiterer
Personalabbau,
neue
Karriere-
und
Vergütungsstruktur)
informiert.
In
the
ordinary
Supervisory
Board
meetings
in
February,
May,
September
and
December
2015,
we
were
informed
of
the
progress
of
various
projects,
relevant
product
developments,
new
technologies
(examples:
OLED,
power
electronics),
key
customer
orders
(example:
San'an,
a
major
contract
from
China),
relevant
projects,
key
developments
in
the
regions
(example:
integration
of
Plasma
Si)
as
well
as
internal
reorganization
processes
(examples:
sub-division
into
three
technology
groups,
further
layoffs,
new
career
and
remuneration
structures).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
externen
Rundum-Services
kann
sich
die
Unternehmens-IT
von
EPCOS
ganz
auf
wesentliche
Steuerungsaufgaben,
Projekte
und
Prozessverbesserungen
konzentrieren.
With
the
support
of
external
end-to-end
services,
EPCOS’
corporate
IT
can
concentrate
on
core
strategic
tasks
and
on
improving
projects
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
für
neue
Investitionen
sind
der
Umbau
des
Ferroplast-Werkes
Berlin
sowie
die
weitere
Umgestaltung
der
Fertigungslinie
in
Altenberge.
Important
projects
for
new
investments
include
the
rebuilding
of
the
FERROPLAST
works
in
Berlin
and
further
reorganisation
of
the
production
line
in
Altenberge.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zeit
bei
Softec
war
Marcus
Kresin
auch
Interim
IT
Manager
bei
dba
(ehemals
Deutsche
BA)
und
hat
dort
wesentliche
Projekte
in
der
Abkopplung
und
dem
Ersatz
der
British
Airways
Systeme
geleitet.
During
the
time
at
Softec,
he
was
also
Interim
IT
Manager
at
dba
(former
Deutsche
BA),
leading
various
projects
including
the
migration
from
British
Airways
to
Amadeus
Altea.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Projekte
sind
die
Schaffung
automatisierter
und
EU-weit
interoperabler
Systeme
für
die
Ein-
und
Ausfuhr,
ein
System
für
die
Identifizierung
und
Erfassung
der
Wirtschaftsbeteiligten,
ein
System
für
die
Zulassung
und
Verwaltung
von
Zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten,
gemeinsame
Zollportale
als
Informationsquelle
für
Wirtschaft
und
Handel
sowie
die
Einrichtung
eines
integrierten
Zolltarifumfelds
als
Verbindung
zu
anderen
ein-
und
ausfuhrbezogenen
Systemen
bei
der
EU-Kommission
und
in
den
Mitgliedstaaten.
Crucial
projects
are
the
creation
of
computerised,
Europe-wide
interoperable
systems
for
import
and
export,
a
system
for
identifying
and
recording
traders,
a
system
for
the
authorisation
and
administration
of
authorised
economic
operators,
joint
customs
portals
as
sources
of
information
for
business
and
trade
as
well
as
the
establishment
of
an
integrated
customs
tariff
environment
as
a
connection
to
other
import
and
export
related
systems
at
the
EU
Commission
and
in
the
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben,
dank
unserer
langfristigen
Beziehungen
mit
den
führenden
Öl-
und
Gasunternehmen
weltweit,
spezifische
Lösungen
für
die
Öl-
und
Gasindustrie
entwickelt
und
wesentliche
Projekte
erfolgreich
umgesetzt.
We
have
developed
specific
solutions
for
the
oil
and
gas
industry
and
successfully
implemented
essential
projects
thanks
to
our
long-lasting
relationships
with
the
leading
oil
and
gas
companies
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
am
Standort
Gera
gestaltet
sich
weiter
sehr
positiv
und
erfordert
durch
die
neu
gewonnenen
Projekte
wesentliche
Veränderungen
an
der
Werkstruktur
und
den
logistischen
Abläufen.
The
development
in
Gera
becomes
very
positive
and
further
requires
the
new
ganied
projects,
significant
changes
to
the
business
structure
and
logistics
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
innovative
Projekte
zu
unterstützen.
It
is
of
fundamental
importance
to
support
innovative
projects.
Europarl v8
Das
ISA-Arbeitsprogramm
wird
im
Wesentlichen
diese
Projekte
umfassen.
The
projects
will
mostly
constitute
the
ISA
work
programme.
TildeMODEL v2018
Das
Kapelburg-Projekt
Unterstützte
Beschäftigung
ist
eines
der
wesentlichen
Projekte
der
Pameijer-Organisation.
The
Supported
Employment
Kapelburg
project
is
one
of
the
constituent
projects
of
the
Pameijer
organisation.
EUbookshop v2
Daher
ist
die
Verfügbarkeit
von
Entwurfswerkzeugen
zu
einem
wesentlichen
Bestandteil
der
Projekte
geworden.
Therefore
the
provision
of
design
tools
has
become
an
integral
part
of
the
projects.
EUbookshop v2
Diese
Aspekte
sind
ganz
wesentliche
Elemente
des
Projekts
in
Sri
Lanka.
These
aspects
are
essential
project
elements
in
Sri
Lanka.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschung
wurde
zu
einem
seiner
wesentlichen
neuen
Projekte.
The
research
essentially
became
one
of
his
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bedieneinheit
kann
der
Maschinenführer
sämtliche
für
das
Projekt
wesentliche
Parameter
eingeben.
Via
the
control
unit,
the
machine
operator
can
input
all
the
parameters
which
are
essential
to
the
project.
EuroPat v2
Wesentliche
Erkenntnisse
zum
Projekt
wurden
auf
Postern
visualisiert.
Key
findings
on
the
project
were
visualized
on
posters.
CCAligned v1