Translation of "Wesentliche" in English
Sie
sind
wesentliche
Bestandteile
unserer
Außenpolitik.
It
is
an
essential
element
of
our
foreign
policy.
Europarl v8
Diese
Obergrenze
zu
erhöhen,
würde
eine
wesentliche
Reduzierung
der
Mittel
bedeuten.
Raising
this
threshold
would
mean
a
substantial
reduction
in
the
funds.
Europarl v8
Bei
den
technischen
Vorbereitungen
wurden
wesentliche
Erfolge
erzielt.
Technical
preparations
have
made
substantial
progress.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
uns
auf
das
Wesentliche
konzentrieren
müssen.
I
believe
that
we
must
concentrate
on
the
essentials.
Europarl v8
Der
technische
Vorstand
der
Wiederverdampfungsanlage
in
Trieste
hat
auf
einige
wesentliche
Mängel
hingewiesen.
The
Trieste
regasification
plant
technical
board
has
highlighted
some
important
shortcomings.
Europarl v8
Gerade
den
Handwerkern
und
dem
Dienstleistungsbereich
könnten
wir
eine
wesentliche
Hilfestellung
geben.
We
could
provide
a
significant
amount
of
help
to
craftsmen
and
the
services
sector
in
particular.
Europarl v8
Er
enthält
ganz
wesentliche
Punkte,
die
wir
in
Zukunft
beachten
müssen.
It
contains
very
important
points
that
we
will
need
to
take
heed
of
in
future.
Europarl v8
Diese
enthält
wesentliche
grundlegende
Verbesserungen
wie
die
Beseitigung
von
"Massen"Datenübertragungen.
It
contains
significant
underlying
improvements,
such
as
the
elimination
of
'bulk'
data
transfers.
Europarl v8
Der
Besitz
einer
gültigen
Zertifizierung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung.
The
possession
of
valid
certification
is
a
key
requirement.
Europarl v8
Der
wesentliche
Zweck
davon
ist,
die
Diversifizierung
der
Gasversorgung
sicherzustellen.
The
basic
purpose
of
these
is
to
ensure
diversification
of
fuel
supply.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
auf
drei
wesentliche
Punkte
eingehen.
I
would
like
to
make
three
key
points
here.
Europarl v8
Schließlich
spielen
die
KMU
eine
wesentliche
Rolle
im
Hinblick
auf
europäische
Innovationen.
Finally,
SMEs
play
an
essential
role
in
European
innovation.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
das
Wesentliche
zurückkommen,
nämlich
Investitionen
und
Wachstum
fördern.
We
must
go
back
to
the
basics,
encourage
investment
and
promote
growth.
Europarl v8
Ihre
wesentliche
Funktion
liegt
im
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
in
der
Raumordnung.
It
plays
an
essential
role
in
social
and
economic
cohesion.
Europarl v8
Im
Postmarkt
finden
bereits
wesentliche
Veränderungen
statt.
Substantial
changes
are
already
taking
place
in
the
postal
market.
Europarl v8
Auch
dies
sind
wesentliche
Schritte
auf
dem
Weg
zur
Verwirklichung
der
Währungsunion.
These
are
also
substantial
steps
forward
to
the
achievement
of
monetary
union.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
sind
berechtigt,
auf
diesem
Gebiet
wesentliche
Fortschritte
zu
erwarten.
The
people
of
Europe
have
a
right
to
expect
substantial
progress
in
this
area.
Europarl v8
Wann
wird
man
sich
endlich
auf
das
Wesentliche
konzentrieren?
When
are
we
going
to
turn
our
attention
to
the
essentials?
Europarl v8
Ich
möchte
mich
kurz
fassen
und
auf
das
Wesentliche
beschränken.
Let
me
confine
myself
to
the
essentials
and
be
brief.
Europarl v8
Im
weiteren
wurden
im
ZIS
wesentliche
Angaben
gestrichen.
In
addition
essential
data
in
the
CIS
is
omitted.
Europarl v8
Das
ist
der
wesentliche
Unterschied,
von
dem
wir
hier
sprechen.
This
is
the
essential
difference
we
are
talking
about.
Europarl v8