Translation of "Projekt am" in English
Nun
ist
Ihr
Projekt
aber
gerade
am
Willen
des
irischen
Volkes
gescheitert.
Alas,
your
plans
have
hit
a
snag
in
the
form
of
the
will
of
the
Irish
people.
Europarl v8
Hat
diese
Situation
die
Arbeit
am
Projekt
"Rail
Baltica"
beschleunigt?
Did
this
situation
speed
up
work
on
the
Rail
Baltica
project?
Europarl v8
Ohne
Ihre
Unterstützung
wird
dieses
Projekt
am
Ende
keinen
Erfolg
haben.
That
is
essential
for
this
project
to
succeed
in
the
end.
Europarl v8
Das
Projekt
wird
am
1.
Januar
2008
anlaufen
und
sechs
Jahre
dauern.
The
project
will
apply
from
1
January
2008
for
a
six-year
period.
Europarl v8
Herr
Bot
sagt,
das
Projekt
sei
am
Ende.
Mr
Bot
says
that
the
project
is
finished.
Europarl v8
Daneben
arbeiteten
weitere
Firmen
als
Subunternehmer
am
Projekt.
Other
companies
worked
on
the
project
as
subcontractors.
Wikipedia v1.0
Die
Bibliothek
Waldmühle
nimmt
am
Projekt
"Sommerleseclub"
des
Kultursekretariats
NRW
teil.
The
Waldmühle
Library
takes
part
in
the
Summer
Reading
Club
Project
which
is
part
of
the
Cultural
Secretariat
of
NRW
("Kultursekretariats
NRW").
Wikipedia v1.0
Das
Projekt
wurde
am
Internationalen
Wettbewerb
European
Excellence
Awards
2010
nominiert.
The
project
was
nominated
to
the
European
Excellence
Awards
2010.
Wikipedia v1.0
Jedes
einzelne
der
am
Projekt
beteiligten
Länder
würde
von
seiner
Realisierung
profitieren.
Each
of
the
individual
countries
involved
in
the
project
would
benefit
from
its
construction.
News-Commentary v14
Vor
Ximian
arbeitete
Friedman
am
Projekt
GNU
ROPE.
Before
Ximian,
Friedman
worked
on
the
GNU
ROPE
project,
and
interned
at
Silicon
Graphics
and
Microsoft.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
was
mir
am
ganzen
Projekt
am
meisten
gefällt.
So
this
is
the
favorite
thing
that
I
like
about
this
whole
project.
TED2013 v1.1
Dann
kamen
immer
mehr
Schüler
darauf
und
schließlich
stieg
das
Interesse
am
Projekt.
And
then
more
of
them
got
into
it,
and
they
became
more
interested
in
the
project.
TED2020 v1
Dabei
konnte
Estland
in
beträchtlichem
Maße
von
den
am
Projekt
beteiligten
Mitgliedsländern
profitieren.
Important
lessons
were
learned
from
the
members
States
participating
in
the
project.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
ist
am
1.
Januar
2001
in
Warschau
angelaufen.
The
project
moved
on
to
the
operational
phase
in
Warsaw
on
1
January
2000.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Teilhabe
am
Projekt
Europa
ist
von
überragender
Bedeutung.
Participatory
ownership
of
the
European
project
is
paramount.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
lief
am
3.
Januar
2002
an.
The
project
started
on
January
3,
2002.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
wurde
am
28.
Januar
2005
fertig
gestellt.
This
project
was
finalised
on
28
January
2005.
DGT v2019
Fuer
alle
am
Projekt
beteiligten
Organisationen
und
Verwaltungsstellen
ist
technische
Hilfe
vorgesehen.
Technical
Assistance
is
foreseen
for
all
organisations
and
administrations
linked
to
the
project.
TildeMODEL v2018
Am
Projekt
mit
Marlov
haben
wir
draufgezahlt.
We
only
lost
a
few
thousand
on
the
Marlov
project.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
nicht
besorgt,
wenn
er
nicht
am
Projekt
teilnehmen
würde.
I
wouldn't
be
worried
if
he
wasn't
working
on
Operation
Gamma.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Projekt
PIONEUR
steht
am
Anfang
des
Europäischen
Jahres
der
Mobilität
der
Arbeitnehmer.
This
PIONEUR
project
comes
at
the
beginning
of
the
European
Year
of
Workers’
Mobility.
TildeMODEL v2018
Am
kleinsten
Projekt
sind
drei,
am
größten
24
Partner
beteiligt.
The
smallest
has
three
partners,
and
the
largest
24.
TildeMODEL v2018
Kurt
Diebner
leitet
das
Projekt
am
Kaiser-Wilhelm-Institut.
Kurt
Diebner
runs
the
project.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
am
Projekt,
wenn
wir
können.
Work
on
the
project
when
we
can.
OpenSubtitles v2018
Eine
Liste
aller,
die
am
Projekt
2571
mitgearbeitet
haben.
It's
a
list
of
everyone
who
worked
on
a
project
called
2571.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
das
Projekt
am
Laufen
und
versuchen,
die
Sache
zu
klären.
So
just
keep
the
project
afloat.
We'll
have
to
try
to
sort
this
out.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
scheint
im
letzten
Projekt
am
Museum
vorbeigegangen
zu
sein.
Well,
the
cash
seemed
to
skip
over
the
museum
on
our
last
venture.
OpenSubtitles v2018