Translation of "Werte liegen im bereich" in English
Die
erhaltenen
Werte
liegen
im
technisch
üblichen
Bereich.
The
values
obtained
all
lie
in
the
usual
technical
range.
EuroPat v2
Die
Werte
liegen
im
Bereich
zwischen
rd.
The
values
go
from
530
MPa
to
about
l'io.
EUbookshop v2
Die
pH-Werte
liegen
vorzugsweise
im
neutralen
Bereich.
The
pH
values
are
preferably
in
the
neutral
range.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Werte
liegen
im
technisch
geforderten
Bereich.
The
values
obtained
all
lie
in
the
technically
required
range.
EuroPat v2
Coin
Werte
liegen
im
Bereich
von
0,25
bis
5,00
pro
Spiel.
Coin
values
range
from
0.25
to
5.00
per
game.
ParaCrawl v7.1
Brauchbare
Werte
liegen
im
Bereich
(Standard:
0).
Useful
values
are
in
the
range
(default:
0).
ParaCrawl v7.1
Gültige
Werte
liegen
im
Bereich
1.0
bis
100.0
cm.
Valid
range
is
1.0
to
100.0
cm.
ParaCrawl v7.1
Typische
Werte
liegen
im
Bereich
um
3
GHz.
Typical
values
are
in
the
region
around
3
GHz.
EuroPat v2
Die
Werte
liegen
im
Bereich
der
Zugfestigkeit
der
Steinersatzmasse.
Values
are
similar
as
the
tensile
strength
of
pure
replacing
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
liegen
im
Bereich
von
0
bis
1,
wobei
1
die
niedrigste
Ersetzbarkeit
ist.
Values
are
between
0
and
1,
with
1
being
the
least
substitutable.
TildeMODEL v2018
Da
dieser
Strom
sehr
hoch
ist,
typische
Werte
liegen
im
Bereich
zwischen
30
und
40
A,
müssen
die
Leitungen
und
zugehörige
Verbindungseinrichtungen
entsprechend
massiv
und
damit
teuer
ausgelegt
werden.
Since
this
current
is
very
high,
typical
values
are
between
30
and
40
A,
the
lines
and
the
associated
connection
means
must
be
made
correspondingly
massive
and
thus
expensive.
EuroPat v2
Die
K-Werte
liegen
im
allgemeinen
im
Bereich
von
15
bis
150
(1
gew.-%ig
in
Dimethylformamid).
The
K
values
are
generally
in
the
range
from
15
to
150
(1%
strength
by
weight
in
dimethylformamide).
EuroPat v2
Die
D
90
-Werte
liegen
im
Bereich
von
9
bis
20
µm
und
bevorzugt
im
Bereich
von
9
bis
13
µm.
The
D
90
values
are
in
the
range
from
9
to
20
?m
and
preferably
in
the
range
from
9
to
13
?m.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
im
Bereich
zwischen
1000
und
5000
Impulsen,
in
bestimmten
Einzelfällen
auch
deutlich
höher.
Typical
values
are
in
the
range
between
1000
and
5000
pulses,
in
certain
special
cases
the
number
is
significantly
higher.
EuroPat v2
Die
Werte
dieser
Formulierungen
liegen
im
Bereich
der
Werte
für
die
AVE0010-Referenzformulierungen
Nr.
1
und
2
(Rahmen
in
Figur
1).
The
values
of
these
formulations
are
in
the
range
of
the
values
for
the
AVE0010
reference
formulations
no.
1
and
2
(frame
in
FIG.
1).
EuroPat v2
Die
D
10
-Werte
liegen
vorzugsweise
im
Bereich
von
5-15
µm,
ganz
besonders
bevorzugt
im
Bereich
von
6-10
µm.
The
D
10
values
are
preferably
in
the
range
from
5-15
?m,
very
particularly
preferably
in
the
range
from
6-10
?m.
EuroPat v2
Die
K-Werte
der
Polyacrylatbindemittel
liegen
im
Bereich
von
10
bis
35,
vorzugsweise
10
bis
25,
gemessen
als
1%ige
Lösung
in
Tetrahydrofuran
bei
21
°C.
The
K
values
of
the
polyacrylate
binders
are
in
the
range
from
10
to
35,
preferably
10
to
25,
when
measured
as
a
1%
strength
solution
in
tetrahydrofuran
at
21°
C.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
Werte
für
x
liegen
im
Bereich
von
1
bis
20,
insbesondere
von
6
bis
15,
Particularly
preferred
values
for
x
are
in
the
range
from
1
to
20,
and
in
particular
6
to
15.
EuroPat v2
Die
K-Werte
der
Polyacrylatbindemittel
liegen
im
Bereich
von
10
bis
35,
vorzugsweise
10
bis
25,
gemessen
als
1%ige
Lösung
in
Tetrahydrofuran
bei
21°C.
The
K
values
of
the
polyacrylate
binders
are
in
the
range
from
10
to
35,
preferably
10
to
25,
measured
as
a
1%
strength
solution
in
tetrahydrofuran
at
21°
C.
EuroPat v2
Die
Werte
dieser
Formulierungen
liegen
im
Bereich
der
Werte
für
die
AVE0010-Referenzformufierungen
Nr.
1
und
2
(Rahmen
in
Figur
1).
The
values
of
these
formulations
are
in
the
range
of
the
values
for
the
AVE0010
reference
formulations
no.
1
and
2
(frame
in
FIG.
1).
EuroPat v2
Typische
Werte
der
Rückflussdämpfung
liegen
im
Bereich
von
20
dB
bis
30
dB,
was
einer
reflektierten
Signalenergie
von
1
%
bzw.
von
0.1%
der
eingespeisten
Signalenergie
entspricht.
Typical
return
loss
values
are
in
the
range
of
from
20
dB
to
30
dB,
which
corresponds
to
a
reflected
signal
energy
of
1%
or
0.1%
of
the
signal
energy
fed
in.
EuroPat v2
Geeignete
Werte
liegen
im
Bereich
von
2,5
bis
100
µm,
bevorzugt
im
Bereich
von
2,5
bis
40
µm
Etwaige
Glättungseffekte
auf
Seiten
der
zweiten
Spannfläche
4
durch
wiederholtes
Spannen
und
Lösen
sind
unproblematisch,
da
sich
die
Mikroverzahnung
aufgrund
der
geringeren
Härte
der
zweiten
Spannfläche
4
mit
jedem
Spannen
erneut
bildet.
Suitable
values
lie
in
the
range
from
2.5
to
100
?m,
preferably
in
the
range
from
2.5
to
40
?m.
Any
smoothing
effects
on
the
second
clamping
surface
4
caused
by
repeated
clamping
and
release
do
not
cause
any
problems,
since
the
microtoothing
is
formed
anew
upon
each
clamping
operation
due
to
the
lower
hardness
of
the
second
clamping
surface
4
.
EuroPat v2
Sinnvolle
Werte
für
n
liegen
im
Bereich
2
bis
8,
wodurch
zwischen
4
und
64
Farbwerte
pro
Pixel
zur
Verfügung
stehen.
Meaningful
values
for
n
are
in
the
range
of
between
2
and
8
whereby
between
4
and
64
chromaticity
values
per
pixel
are
available.
EuroPat v2
Alle
Werte
für
UCS2
liegen
im
Bereich
von
0000
bis
FFFF,
was
bedeutet,
dass
65536
mögliche
Zeichen
verwendet
werden
können
(nicht
nur
256
wie
in
ANSI).
All
the
values
for
UCS2
range
from
0000
to
FFFF,
which
means
that
there
are
65536
possible
characters
which
can
be
used
(not
only
256
like
in
ANSI).
CCAligned v1
Die
Werte
liegen
im
Bereich
von
0
bis
6,
wobei
0
Montag
ist
(ISO-8601).
Values
range
from
0
through
6,
where
0
is
Monday
(ISO-8601).
ParaCrawl v7.1
Der
Messbereich
umfasst
10-750
mbar,
übliche
Werte
liegen
im
Bereich
von
100
-
300
mbar.
The
measuring
range
is
from
10-750
mbar,
typical
values
range
between
100
-
300
mbar.
ParaCrawl v7.1