Translation of "Werte liegen im bereich" in English

Die erhaltenen Werte liegen im technisch üblichen Bereich.
The values obtained all lie in the usual technical range.
EuroPat v2

Die Werte liegen im Bereich zwischen rd.
The values go from 530 MPa to about l'io.
EUbookshop v2

Die pH-Werte liegen vorzugsweise im neutralen Bereich.
The pH values are preferably in the neutral range.
EuroPat v2

Die erhaltenen Werte liegen im technisch geforderten Bereich.
The values obtained all lie in the technically required range.
EuroPat v2

Coin Werte liegen im Bereich von 0,25 bis 5,00 pro Spiel.
Coin values range from 0.25 to 5.00 per game.
ParaCrawl v7.1

Brauchbare Werte liegen im Bereich (Standard: 0).
Useful values are in the range (default: 0).
ParaCrawl v7.1

Gültige Werte liegen im Bereich 1.0 bis 100.0 cm.
Valid range is 1.0 to 100.0 cm.
ParaCrawl v7.1

Typische Werte liegen im Bereich um 3 GHz.
Typical values are in the region around 3 GHz.
EuroPat v2

Die Werte liegen im Bereich der Zugfestigkeit der Steinersatzmasse.
Values are similar as the tensile strength of pure replacing materials.
ParaCrawl v7.1

Die Werte liegen im Bereich von 0 bis 1, wobei 1 die niedrigste Ersetzbarkeit ist.
Values are between 0 and 1, with 1 being the least substitutable.
TildeMODEL v2018

Da dieser Strom sehr hoch ist, typische Werte liegen im Bereich zwischen 30 und 40 A, müssen die Leitungen und zugehörige Verbindungseinrichtungen entsprechend massiv und damit teuer ausgelegt werden.
Since this current is very high, typical values are between 30 and 40 A, the lines and the associated connection means must be made correspondingly massive and thus expensive.
EuroPat v2

Die K-Werte liegen im allgemeinen im Bereich von 15 bis 150 (1 gew.-%ig in Dimethylformamid).
The K values are generally in the range from 15 to 150 (1% strength by weight in dimethylformamide).
EuroPat v2

Die D 90 -Werte liegen im Bereich von 9 bis 20 µm und bevorzugt im Bereich von 9 bis 13 µm.
The D 90 values are in the range from 9 to 20 ?m and preferably in the range from 9 to 13 ?m.
EuroPat v2

Typische Werte liegen im Bereich zwischen 1000 und 5000 Impulsen, in bestimmten Einzelfällen auch deutlich höher.
Typical values are in the range between 1000 and 5000 pulses, in certain special cases the number is significantly higher.
EuroPat v2

Die Werte dieser Formulierungen liegen im Bereich der Werte für die AVE0010-Referenzformulierungen Nr. 1 und 2 (Rahmen in Figur 1).
The values of these formulations are in the range of the values for the AVE0010 reference formulations no. 1 and 2 (frame in FIG. 1).
EuroPat v2

Die D 10 -Werte liegen vorzugsweise im Bereich von 5-15 µm, ganz besonders bevorzugt im Bereich von 6-10 µm.
The D 10 values are preferably in the range from 5-15 ?m, very particularly preferably in the range from 6-10 ?m.
EuroPat v2

Die K-Werte der Polyacrylatbindemittel liegen im Bereich von 10 bis 35, vorzugsweise 10 bis 25, gemessen als 1%ige Lösung in Tetrahydrofuran bei 21 °C.
The K values of the polyacrylate binders are in the range from 10 to 35, preferably 10 to 25, when measured as a 1% strength solution in tetrahydrofuran at 21° C.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Werte für x liegen im Bereich von 1 bis 20, insbesondere von 6 bis 15,
Particularly preferred values for x are in the range from 1 to 20, and in particular 6 to 15.
EuroPat v2

Die K-Werte der Polyacrylatbindemittel liegen im Bereich von 10 bis 35, vorzugsweise 10 bis 25, gemessen als 1%ige Lösung in Tetrahydrofuran bei 21°C.
The K values of the polyacrylate binders are in the range from 10 to 35, preferably 10 to 25, measured as a 1% strength solution in tetrahydrofuran at 21° C.
EuroPat v2

Die Werte dieser Formulierungen liegen im Bereich der Werte für die AVE0010-Referenzformufierungen Nr. 1 und 2 (Rahmen in Figur 1).
The values of these formulations are in the range of the values for the AVE0010 reference formulations no. 1 and 2 (frame in FIG. 1).
EuroPat v2

Typische Werte der Rückflussdämpfung liegen im Bereich von 20 dB bis 30 dB, was einer reflektierten Signalenergie von 1 % bzw. von 0.1% der eingespeisten Signalenergie entspricht.
Typical return loss values are in the range of from 20 dB to 30 dB, which corresponds to a reflected signal energy of 1% or 0.1% of the signal energy fed in.
EuroPat v2

Geeignete Werte liegen im Bereich von 2,5 bis 100 µm, bevorzugt im Bereich von 2,5 bis 40 µm Etwaige Glättungseffekte auf Seiten der zweiten Spannfläche 4 durch wiederholtes Spannen und Lösen sind unproblematisch, da sich die Mikroverzahnung aufgrund der geringeren Härte der zweiten Spannfläche 4 mit jedem Spannen erneut bildet.
Suitable values lie in the range from 2.5 to 100 ?m, preferably in the range from 2.5 to 40 ?m. Any smoothing effects on the second clamping surface 4 caused by repeated clamping and release do not cause any problems, since the microtoothing is formed anew upon each clamping operation due to the lower hardness of the second clamping surface 4 .
EuroPat v2

Sinnvolle Werte für n liegen im Bereich 2 bis 8, wodurch zwischen 4 und 64 Farbwerte pro Pixel zur Verfügung stehen.
Meaningful values for n are in the range of between 2 and 8 whereby between 4 and 64 chromaticity values per pixel are available.
EuroPat v2

Alle Werte für UCS2 liegen im Bereich von 0000 bis FFFF, was bedeutet, dass 65536 mögliche Zeichen verwendet werden können (nicht nur 256 wie in ANSI).
All the values for UCS2 range from 0000 to FFFF, which means that there are 65536 possible characters which can be used (not only 256 like in ANSI).
CCAligned v1

Die Werte liegen im Bereich von 0 bis 6, wobei 0 Montag ist (ISO-8601).
Values range from 0 through 6, where 0 is Monday (ISO-8601).
ParaCrawl v7.1

Der Messbereich umfasst 10-750 mbar, übliche Werte liegen im Bereich von 100 - 300 mbar.
The measuring range is from 10-750 mbar, typical values range between 100 - 300 mbar.
ParaCrawl v7.1