Translation of "Wer kümmert sich um" in English
Wer
kümmert
sich
um
den
Hund?
Who
will
care
for
the
dog?
WMT-News v2019
Wer
kümmert
sich
um
das
Chinesische,
das
mittlerweile
400
Millionen
Internetnutzer
hat?
Who's
going
after
Chinese,
which
now
has
400
million
internet
users
out
there?
TED2020 v1
Wer
kümmert
sich
um
den
Hund,
wenn
wir
weg
sind?
Who
will
take
care
of
the
dog
while
we
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
deine
Katze,
während
du
weg
bist?
Who'll
look
after
your
cat
while
you
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
Ihre
Katze,
während
Sie
weg
sind?
Who'll
look
after
your
cat
while
you
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
eure
Hunde?
Who's
looking
after
your
dogs?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
dann
um
deine
Katze?
Who'll
take
care
of
your
cat
then?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
eure
Katze,
während
ihr
weg
seid?
Who'll
look
after
your
cat
while
you
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
das
Jagdrevier?
Who
watches
this
game
preserve?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
euren
Vater?
Who
looks
after
your
father?
Tell
me
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Landung
schützen,
wer
kümmert
sich
um
deren
Flotte?
If
we're
covering
the
landing,
who
takes
care
of
the
Jap
fleet?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
den
letzten
Mann?
Who'll
take
care
of
the
last
man?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
kümmert
sich
um
den
Deutschen?
Who's
going
to
cut
the
Kraut
loose?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
schon
um
eine
Grusinskaya,
wenn
sie
nicht
mehr
tanzt?
And
who
would
trouble
about
a
Grusinskaya...
who
dances
no
more?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wer
kümmert
sich
um
Sie?
Well,
who
takes
care
of
you?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
deine
Hemden?
Who
does
your
shirts?
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
kümmert
sich
um
einen
normalen
Schimpansen
und
eine
Sammlung
von
Tierbabys?
But
who's
gonna
care
about
an
ordinary-looking
chimp
and
an
assortment
of
baby
animals?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
die
Bäckerei?
Who's
gonna
take
care
of
the
bakery?
OpenSubtitles v2018
Wem
kann
ich
die
Fabrik
anvertrauen
und
wer
kümmert
sich
um
die
Umpalumpas?
So
who
can
I
trust
to
run
the
factory
when
I
leave...
and
take
care
of
the
Oompa
Loompas
for
me?
OpenSubtitles v2018
Harry,
ich
dachte
gerade,
wer
kümmert
sich
denn
um
dich?
Harry,
I
was
wondering,
who's
gonna
look
after
you?
OpenSubtitles v2018
Wie
werden
Steuern
erhoben
bzw.
wer
kümmert
sich
um
die
Zahlungen?
How
is
tax
collected,
i.e.
who
is
responsible
for
tax
collection?
TildeMODEL v2018
Wer
kümmert
sich
denn
hier
um
den
Namen
der
Leute?
Since
when
have
we
asked
people's
names
here?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
uns,
wenn
Sie
in
Rente
gehen
oder
sterben?
Who's
gonna
look
after
us
when
you
retire
or
pass
on?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
meine
Katzen?
Who's
gonna
take
care
of
my
cats?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
den
wahren
Schurken?
Ain't
no
one
goin'
after
him?
OpenSubtitles v2018
Wer
kümmert
sich
um
die
heilige
Maschine?
And
who
takes
care
of
the
Sacred
Engine?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
kümmert
sich
nun
um
dich?
Who's
going
to
look
after
you
now?
OpenSubtitles v2018