Translation of "Wer sich" in English
Wer
möchte
sich
für
den
Antrag
aussprechen?
Who
would
like
to
speak
in
favour
of
the
request?
Europarl v8
Wer
kann
sich
darüber
noch
freuen?
Who
can
settle
for
that?
Europarl v8
Und
wer
sich
getäuscht
hat,
kann
sich
wieder
täuschen!
And
anybody
who
has
made
mistakes
will
make
more!
Europarl v8
Wer
etwas
für
sich
fordert,
schafft
Tatbestände
auch
für
andere.
Those
who
demand
things
for
themselves
also
achieve
things
for
others.
Europarl v8
Wer
sich
gegen
den
Markt
stellt,
der
wird
bestraft.
Anyone
who
opposes
the
market
is
penalized.
Europarl v8
Wer
hätte
sich
anders
verhalten
müssen?
Who
ought
to
have
acted
differently?
Europarl v8
Wer
sich
in
Unschuld
badet,
tut
nichts
zur
Bewältigung
der
Krise!
Those
who
bask
in
innocence
do
nothing
to
combat
the
crisis.
Europarl v8
Ich
muss
nicht
wissen,
wer
sich
bei
wem
über
was
beschwert
hat.
I
do
not
need
to
know
who
complained
to
whom
about
what.
Europarl v8
Wer
sich
für
Gerechtigkeit
engagiert,
wird
eingeschüchtert
und
stößt
auf
Widerstand.
Those
who
stand
up
for
justice
face
intimidation
and
opposition.
Europarl v8
Wer
sich
den
Bericht
der
Kommission
ansieht,
kann
dem
Berichterstatter
nur
beipflichten.
Anyone
who
looks
at
the
Commission's
report
can
only
agree
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
denke,
wer
sich
damit
beschäftigt,
kann
gar
nicht
anders.
I
believe
nobody
who
is
concerned
with
it
can
feel
otherwise.
Europarl v8
Wer
hat
sich
bewährt
entweder
militärisch
oder
auf
andere
Weise?
Who
proved
themselves
either
militarily
or
in
any
other
way?
Europarl v8
Wer
wird
sich
für
die
bosnischen
Muslime
einsetzen?
Who
will
stand
up
for
the
Bosnian
Muslims?
Europarl v8
Sie
sterben
wie
die
Fliegen,
und
wer
kümmert
sich
darum?
They
are
dying
like
flies,
and
who
cares
about
them?
Europarl v8
Wer
beteiligt
sich
an
der
Partnerschaft?
Who
takes
part
in
the
partnership?
Europarl v8
Wer
investiert,
will
sich
auf
das
Rechtssystem
verlassen
können.
People
who
invest
want
to
be
able
to
rely
on
the
judicial
system.
Europarl v8
Wer
wird
sich
denn
von
diesem
Dialog
beeinflussen
lassen?
And
whom
will
this
dialogue
affect
exactly?
Europarl v8
Wer
möchte
sich
gegen
den
Antrag
äußern?
Is
there
anyone
who
wishes
to
speak
against?
Europarl v8
Wer
kann
sich
um
eine
Teilnahme
am
Programm
bewerben?
Who
is
eligible
to
apply
to
take
part
in
the
programme?
Europarl v8
Ich
frage
mich
manchmal,
wer
orientiert
sich
hier
an
wem?
I
sometimes
wonder,
who
is
guiding
whom
here?
Europarl v8
Wer
wird
sich
denn
um
die
älteren
Menschen
kümmern?
Who
is
going
to
care
for
the
elderly,
too?
Europarl v8
Wer
möchte
sich
gegen
diesen
Antrag
auf
Vertagung
äußern?
Does
anyone
wish
to
speak
against
this
request
for
a
postponement?
Europarl v8
Wer
darf
sich
in
der
Elfenbeinküste
zur
Wahl
stellen?
Who
can
stand
for
election
in
the
Ivory
Coast?
Europarl v8
Nunmehr
scheint
es
ein
Spiel
zu
sein,
wer
sich
zuerst
bewegt.
It
now
seems
to
be
a
game
of
who
makes
the
first
move.
Europarl v8