Translation of "Wer sich" in English

Wer möchte sich für den Antrag aussprechen?
Who would like to speak in favour of the request?
Europarl v8

Wer kann sich darüber noch freuen?
Who can settle for that?
Europarl v8

Und wer sich getäuscht hat, kann sich wieder täuschen!
And anybody who has made mistakes will make more!
Europarl v8

Wer etwas für sich fordert, schafft Tatbestände auch für andere.
Those who demand things for themselves also achieve things for others.
Europarl v8

Wer sich gegen den Markt stellt, der wird bestraft.
Anyone who opposes the market is penalized.
Europarl v8

Wer hätte sich anders verhalten müssen?
Who ought to have acted differently?
Europarl v8

Wer sich in Unschuld badet, tut nichts zur Bewältigung der Krise!
Those who bask in innocence do nothing to combat the crisis.
Europarl v8

Ich muss nicht wissen, wer sich bei wem über was beschwert hat.
I do not need to know who complained to whom about what.
Europarl v8

Wer sich für Gerechtigkeit engagiert, wird eingeschüchtert und stößt auf Widerstand.
Those who stand up for justice face intimidation and opposition.
Europarl v8

Wer sich den Bericht der Kommission ansieht, kann dem Berichterstatter nur beipflichten.
Anyone who looks at the Commission's report can only agree with the rapporteur.
Europarl v8

Ich denke, wer sich damit beschäftigt, kann gar nicht anders.
I believe nobody who is concerned with it can feel otherwise.
Europarl v8

Wer hat sich bewährt entweder militärisch oder auf andere Weise?
Who proved themselves either militarily or in any other way?
Europarl v8

Wer wird sich für die bosnischen Muslime einsetzen?
Who will stand up for the Bosnian Muslims?
Europarl v8

Sie sterben wie die Fliegen, und wer kümmert sich darum?
They are dying like flies, and who cares about them?
Europarl v8

Wer beteiligt sich an der Partnerschaft?
Who takes part in the partnership?
Europarl v8

Wer investiert, will sich auf das Rechtssystem verlassen können.
People who invest want to be able to rely on the judicial system.
Europarl v8

Wer wird sich denn von diesem Dialog beeinflussen lassen?
And whom will this dialogue affect exactly?
Europarl v8

Wer möchte sich gegen den Antrag äußern?
Is there anyone who wishes to speak against?
Europarl v8

Wer kann sich um eine Teilnahme am Programm bewerben?
Who is eligible to apply to take part in the programme?
Europarl v8

Ich frage mich manchmal, wer orientiert sich hier an wem?
I sometimes wonder, who is guiding whom here?
Europarl v8

Wer wird sich denn um die älteren Menschen kümmern?
Who is going to care for the elderly, too?
Europarl v8

Wer möchte sich gegen diesen Antrag auf Vertagung äußern?
Does anyone wish to speak against this request for a postponement?
Europarl v8

Wer darf sich in der Elfenbeinküste zur Wahl stellen?
Who can stand for election in the Ivory Coast?
Europarl v8

Nunmehr scheint es ein Spiel zu sein, wer sich zuerst bewegt.
It now seems to be a game of who makes the first move.
Europarl v8