Übersetzung für "Wer kümmert sich um" in Englisch

Wer kümmert sich um den Hund?
Who will care for the dog?
WMT-News v2019

Wer kümmert sich um das Chinesische, das mittlerweile 400 Millionen Internetnutzer hat?
Who's going after Chinese, which now has 400 million internet users out there?
TED2020 v1

Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?
Who will take care of the dog while we are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um deine Katze, während du weg bist?
Who'll look after your cat while you are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um Ihre Katze, während Sie weg sind?
Who'll look after your cat while you are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um eure Hunde?
Who's looking after your dogs?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich dann um deine Katze?
Who'll take care of your cat then?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um eure Katze, während ihr weg seid?
Who'll look after your cat while you are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um das Jagdrevier?
Who watches this game preserve?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um euren Vater?
Who looks after your father? Tell me that.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Landung schützen, wer kümmert sich um deren Flotte?
If we're covering the landing, who takes care of the Jap fleet?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um den letzten Mann?
Who'll take care of the last man?
OpenSubtitles v2018

Und wer kümmert sich um den Deutschen?
Who's going to cut the Kraut loose?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich schon um eine Grusinskaya, wenn sie nicht mehr tanzt?
And who would trouble about a Grusinskaya... who dances no more?
OpenSubtitles v2018

Nun, wer kümmert sich um Sie?
Well, who takes care of you?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um deine Hemden?
Who does your shirts?
OpenSubtitles v2018

Aber wer kümmert sich um einen normalen Schimpansen und eine Sammlung von Tierbabys?
But who's gonna care about an ordinary-looking chimp and an assortment of baby animals?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um die Bäckerei?
Who's gonna take care of the bakery?
OpenSubtitles v2018

Wem kann ich die Fabrik anvertrauen und wer kümmert sich um die Umpalumpas?
So who can I trust to run the factory when I leave... and take care of the Oompa Loompas for me?
OpenSubtitles v2018

Harry, ich dachte gerade, wer kümmert sich denn um dich?
Harry, I was wondering, who's gonna look after you?
OpenSubtitles v2018

Wie werden Steuern erhoben bzw. wer kümmert sich um die Zahlungen?
How is tax collected, i.e. who is responsible for tax collection?
TildeMODEL v2018

Wer kümmert sich denn hier um den Namen der Leute?
Since when have we asked people's names here?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um uns, wenn Sie in Rente gehen oder sterben?
Who's gonna look after us when you retire or pass on?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um meine Katzen?
Who's gonna take care of my cats?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um den wahren Schurken?
Ain't no one goin' after him?
OpenSubtitles v2018

Wer kümmert sich um die heilige Maschine?
And who takes care of the Sacred Engine?
OpenSubtitles v2018

Und wer kümmert sich nun um dich?
Who's going to look after you now?
OpenSubtitles v2018