Translation of "Kümmert sich um" in English

Er kümmert sich nicht um die mangelnde Gegenseitigkeit.
The lack of reciprocity is not being addressed.
Europarl v8

Ein gutes Unternehmen kümmert sich um seine Mitarbeiter.
A good company will look after its workforce.
Europarl v8

Das Präsidium kümmert sich um den technischen Aspekt.
The Bureau is looking at the technological aspect.
Europarl v8

Die Kommunistische Partei Griechenlands kümmert sich nicht um Namensprobleme.
The Communist Party of Greece is not concerned with name issues.
Europarl v8

Kommissarin Kroes kümmert sich um die Wettbewerbsseite und Kommissar McCreevy um die Binnenmarktseite.
Commissioner Kroes takes care of the competition part and Commissioner McCreevy takes care of the internal market side.
Europarl v8

Wer kümmert sich um den Hund?
Who will care for the dog?
WMT-News v2019

Der Graf kümmert sich um alles persönlich.
The Count goes into everything himself.
Books v1

In Afghanistan kümmert sich niemand um Urheberrechte.
In Afghanistan, nobody attaches any value to copyright.
GlobalVoices v2018q4

Sie kümmert sich wirklich um die Zähne von 7000 Kindern.
She actually looks after the teeth of 7,000 children.
TED2013 v1.1

Morgens kümmert sie sich um 20 Ziegen, aber abends ist sie Premierminister.
She looks after 20 goats in the morning, but she's prime minister in the evening.
TED2013 v1.1

Er kümmert sich nicht um seine Truppen.
He’s not taking care of his troops.
TED2013 v1.1

Wenn es mir nicht gut geht, kümmert sie sich um mich.
Oh yeah, when I don't feel so good down there, she takes care of me.
TED2020 v1

Das Build System kümmert sich um die Konvertierungen von XML in lesbare Formate.
It is the build system which takes care of the conversions from XML to human readable formats.
PHP v1

Er kümmert sich nur um seine Tochter.
He's just raising his daughter.
GlobalVoices v2018q4

Dort kümmert man sich um sie.
And in these places they are cared for.
TED2020 v1

Wer kümmert sich um das Chinesische, das mittlerweile 400 Millionen Internetnutzer hat?
Who's going after Chinese, which now has 400 million internet users out there?
TED2020 v1

Claire findet den schwerverletzten Droste und kümmert sich um ihn.
Claire finds the badly injured Droste and takes care of him.
Wikipedia v1.0

Ben kümmert sich nun um Joe und macht ihn zu seinem Geschäftspartner.
Mulcahey agrees, but they need to get all the tenants to agree.
Wikipedia v1.0

Dieser Verein kümmert sich um die Entwicklung der Insel.
About 80 people live permanently on the island.
Wikipedia v1.0

Tehzeeb hat Nazneen abgeholt und kümmert sich nun um sie.
Rukhsana wants to take Nazeen with her, but Tehzeeb doesn't agree.
Wikipedia v1.0

Der Verein kümmert sich um Waisenkinder in Brasilien.
The association provides for orphans in Brazil.
Wikipedia v1.0

Er kümmert sich um die Armen, Unterdrückten und Leprakranken der Gegend.
He takes him along on his bicycle when he serves the lepers, the poor and the oppressed in the village.
Wikipedia v1.0

Auf Anregung des Abbé kümmert sich Hélène um die arme alte Mutter Fétu.
The Abbé asks Hélène to visit one of his invalid parishioners, Mother Fétu.
Wikipedia v1.0

Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.
His aunt takes care of his dog during the day.
Tatoeba v2021-03-10