Translation of "Kümmerte sich um" in English
Niemand
kümmerte
sich
um
das,
was
eigentlich
Aufgabe
aller
war.
What
was
everybody's
business
was
nobody's
business.
Europarl v8
Aber
die
Kommunalverwaltung
kümmerte
sich
traditionsgemäß
nicht
um
Friedhöfe.
But,
traditionally,
cemeteries
haven't
been
taken
care
of
by
the
local
authority.
TED2020 v1
Die
Artenschutzgesellschaft
kümmerte
sich
mehr
um
Pflanzen.
Wildlife
Conservation
Society
more
dealing
with
plants.
TED2013 v1.1
Weiterhin
kümmerte
er
sich
um
Bildungsmöglichkeiten
und
religiöse
Erziehung.
He
was
indeed
one
of
their
principal
exploiters...
Wikipedia v1.0
Er
kümmerte
sich
lange
Zeit
um
die
Rechte
der
Musik
der
Beach
Boys.
The
family
was
initially
so
impoverished
that
they
camped
in
a
tent
on
the
beach
when
they
arrived.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
Flores
kümmerte
sich
danach
um
die
Ansiedlung
von
Franziskanern.
All
of
these
have
been
owned
by
the
mayor
Emmanuel
Acuna.
Wikipedia v1.0
Iannuzzi
kümmerte
sich
um
Joe
N.
Gallo,
wenn
dieser
Florida
besuchte.
When
Agro's
sponsor,
Joe
N.
Gallo,
visited
Florida,
Iannuzzi
would
look
after
him.
Wikipedia v1.0
Marotta
kümmerte
sich
auch
um
die
Aufnahmen
der
Gruppe.
This
led
to
the
departure
from
the
band
of
Marotta.
Wikipedia v1.0
Tom
kümmerte
sich
um
das
Problem.
Tom
dealt
with
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
kümmerte
sich
um
ihren
kranken
Vater.
Mary
cared
for
her
sick
father.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kümmerte
sich
gut
um
seine
Kinder.
Tom
took
good
care
of
his
children.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kümmerte
sich
um
seine
Mutter,
nachdem
sein
Vater
gestorben
war.
He
cared
for
his
mother
after
his
father
died.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmerte
sich
gern
um
die
Kinder.
She
liked
to
take
care
of
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmerte
sich
um
ihr
Baby.
She
looked
after
her
baby.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmerte
sich
um
ihren
kranken
Vater.
She
cared
for
her
sick
father.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmerte
sich
um
ihre
kranke
Mutter.
She
cared
for
her
sick
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kümmerte
sich
um
Ihr
Kind.
He
took
care
of
her
child.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kümmerte
sich
um
die
Kinder.
Tom
took
care
of
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kümmerte
sich
um
die
Pferde.
Tom
tended
to
the
horses.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmerte
sich
um
viele
alte
Menschen.
She
had
the
care
of
many
older
people.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
kümmerte
sich
um
meinen
Hund
während
der
Reise.
Mother
looked
after
my
dog
during
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kümmerte
sich
um
Marias
Katzen,
während
diese
in
Boston
war.
Tom
took
care
of
Mary's
cats
while
she
was
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kümmerte
sich
gewissenhaft
um
Marias
Pflanzen,
während
diese
im
Urlaub
war.
Tom
took
very
good
care
of
Mary's
plants
while
she
was
on
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
La
Romanina
ließ
ihn
gehen
und
kümmerte
sich
weiterhin
selbstlos
um
seine
Familie.
She
took
charge
of
his
family
in
Rome
and
he
set
off
for
Austria.
Wikipedia v1.0
Ihre
jüngere
Schwester
kümmerte
sich
fortan
um
sie.
She
was
cared
for
by
her
younger
sister.
Wikipedia v1.0
White
kümmerte
sich
um
die
Einsätze
von
Cosworth
in
Nordamerika.
In
1993
he
moved
to
California
as
track
support
manager
for
Cosworth
USA.
Wikipedia v1.0