Translation of "Wenn ich dich richtig verstanden habe" in English
Wenn
ich
dich
richtig
verstanden
habe,
willst
du
mit
mir
Schluss
machen!
If
I
understood
you
right
you
want
to
break
up
with
me!
Tatoeba v2021-03-10
Nicky,
wenn
ich
dich
richtig
verstanden
habe,
scheint
es,
als
würdest
du
sagen,
dass
deine
Mutter
so
ziemlich
alles
machen
muss.
Nicky,
if
I'm
hearing
you
correctly,
it
seems
like
you're
saying
your
mom
pretty
much
has
to
do
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Dich
richtig
verstanden
habe,
siehst...
äh...
liest
Du
weder
Text
in
Grafiken,
noch
in
Flash,
und
alle
Scripte
filterst
Du
aus.
If
I
understood
you
correctly,
you
aren't
able
to
see...
ah...
parse
text,
neither
from
graphics
nor
from
flash,
and
you
filter
all
the
scripts.
ParaCrawl v7.1
Sabine:
Die
wirkliche
Wirkung
eines
Songs
entsteht,
wenn
ich
Dich
richtig
verstanden
habe,
allerdings
erst
durch
das
Zusammenspiel
von
Musik
und
Text.
Sabine:
If
I
understand
correctly,
the
real
effect
of
a
song
arises
first
through
the
interplay
between
music
and
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Jener
Künstlerglaube
meint
bestimmt
kein
unberührtes
Gefilde,
in
dem
uns
der
Baum
bereits
anders
erschiene,
sondern
–
ganz
in
Deinem
Sinne,
wenn
ich
Dich
richtig
verstanden
habe
–
eine
besondere
Einstellung,
fast
eine
Technik,
den
Baum
überhaupt
als
Erscheinung
wahrzunehmen.
That
artist’s
belief
is
not
about
some
untouched
domain,
in
which
the
tree
would
already
look
different
to
us,
but
rather
–
in
the
sense
of
what
you
were
saying,
if
I
understood
you
correctly
–
a
particular
attitude,
almost
a
technique,
that
allows
one
to
perceive
the
tree
as
a
mere
phenomenon
(according
to
the
German
expression
Erscheinung).
ParaCrawl v7.1