Translation of "Ob ich richtig verstanden habe" in English

Ich weiß nicht, ob ich Sie richtig verstanden habe.
I do not know if I have understood you correctly.
Europarl v8

Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Matt.
Let me see if I got this straight, Matt.
TED2020 v1

Ich weiß nicht, ob ich dich richtig verstanden habe.
I don't know if I really understood you.
Tatoeba v2021-03-10

Mal sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
Let me see if I've got this right.
OpenSubtitles v2018

Also werde ich mal zusammenfassen, ob ich das richtig verstanden habe.
So let me see if I understand this correctly.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich richtig verstanden habe.
So, I'm not sure if I have the rumor straight.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht recht, ob ich das richtig verstanden habe.
I'm not convinced I can be hearing this right.
OpenSubtitles v2018

Lass mich mal sehen, ob ich das hier richtig verstanden habe.
Let me just see if I've got a handle on this.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich mal schauen, ob ich alles richtig verstanden habe.
Let me see if I got this straight.
OpenSubtitles v2018

Warte, lasst uns mal sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
Let me see if I got this right.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
Okay, let me see if I understand this correctly.
OpenSubtitles v2018

Ok, sagen Sie mir, ob ich es richtig verstanden habe.
Okay, Coach, let me see if I've got this straight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe.
I'm not sure I got you right.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich überlegen, ob ich das alles richtig verstanden habe.
Now, let me see if I got all this.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Lieutenant.
Let me see if I have this correct, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht ganz sicher, ob ich Ihre Ausführungen richtig verstanden habe.
Mr von der Vring. — (DE) Mr President, I am not quite sure whether I have understood your remarks correctly.
EUbookshop v2

Ich möchte also wissen, ob ich richtig verstanden habe.
If there is a reply then you will have an opportunity to table resolutions.
EUbookshop v2

Ich würde gerne wissen, ob ich Dich richtig verstanden habe.
I would like to know, if I got you right.
ParaCrawl v7.1

Ich bin immer noch unsicher, ob ich seine Geschichte richtig verstanden habe...
I'm still not sure I understand his history...
ParaCrawl v7.1

Herr Wieland, ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihre Bemerkung richtig verstanden habe.
Mr Wieland, I am not sure I understand the point you are making.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte mich nur vergewissern, ob ich Sie richtig verstanden habe.
Mr President, I would like to know whether I have understood you properly.
Europarl v8

Na gut, lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
All right, so, let me see if I have this correctly.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie geleugnet und ich möchte wissen, ob ich richtig verstanden habe.
You have denied they exist and I want to know if I have understood you correctly
OpenSubtitles v2018