Übersetzung für "Ob ich richtig verstanden habe" in Englisch
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
I
do
not
know
if
I
have
understood
you
correctly.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe,
Matt.
Let
me
see
if
I
got
this
straight,
Matt.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
richtig
verstanden
habe.
I
don't
know
if
I
really
understood
you.
Tatoeba v2021-03-10
Mal
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
Let
me
see
if
I've
got
this
right.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
mal
zusammenfassen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
So
let
me
see
if
I
understand
this
correctly.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
verstanden
habe.
So,
I'm
not
sure
if
I
have
the
rumor
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
recht,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
I'm
not
convinced
I
can
be
hearing
this
right.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
mal
sehen,
ob
ich
das
hier
richtig
verstanden
habe.
Let
me
just
see
if
I've
got
a
handle
on
this.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
mal
schauen,
ob
ich
alles
richtig
verstanden
habe.
Let
me
see
if
I
got
this
straight.
OpenSubtitles v2018
Warte,
lasst
uns
mal
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
Let
me
see
if
I
got
this
right.
OpenSubtitles v2018
Okay,
lass
mich
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
Okay,
let
me
see
if
I
understand
this
correctly.
OpenSubtitles v2018
Ok,
sagen
Sie
mir,
ob
ich
es
richtig
verstanden
habe.
Okay,
Coach,
let
me
see
if
I've
got
this
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
I'm
not
sure
I
got
you
right.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
überlegen,
ob
ich
das
alles
richtig
verstanden
habe.
Now,
let
me
see
if
I
got
all
this.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe,
Lieutenant.
Let
me
see
if
I
have
this
correct,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
ganz
sicher,
ob
ich
Ihre
Ausführungen
richtig
verstanden
habe.
Mr
von
der
Vring.
—
(DE)
Mr
President,
I
am
not
quite
sure
whether
I
have
understood
your
remarks
correctly.
EUbookshop v2
Ich
möchte
also
wissen,
ob
ich
richtig
verstanden
habe.
If
there
is
a
reply
then
you
will
have
an
opportunity
to
table
resolutions.
EUbookshop v2
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
ich
Dich
richtig
verstanden
habe.
I
would
like
to
know,
if
I
got
you
right.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
immer
noch
unsicher,
ob
ich
seine
Geschichte
richtig
verstanden
habe...
I'm
still
not
sure
I
understand
his
history...
ParaCrawl v7.1
Herr
Wieland,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
Ihre
Bemerkung
richtig
verstanden
habe.
Mr
Wieland,
I
am
not
sure
I
understand
the
point
you
are
making.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
nur
vergewissern,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
Mr
President,
I
would
like
to
know
whether
I
have
understood
you
properly.
Europarl v8
Na
gut,
lassen
Sie
mich
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
All
right,
so,
let
me
see
if
I
have
this
correctly.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
geleugnet
und
ich
möchte
wissen,
ob
ich
richtig
verstanden
habe.
You
have
denied
they
exist
and
I
want
to
know
if
I
have
understood
you
correctly
OpenSubtitles v2018