Translation of "Weiterhin informieren" in English

Er liegt noch im Koma, aber wir werden Sie weiterhin informieren.
He is still in a coma, but we will keep you informed on this subject.
OpenSubtitles v2018

Falls das Problem weiterhin besteht, informieren Sie den Caretaker des Mietobjektes.
If the problem persists, inform the Caretaker of the rental property.
CCAligned v1

Singapur: Falun Gong-Praktizierende informieren weiterhin über die Verfolgung (Fotos)
Singapore: Falun Gong Practitioners Continue Clarifying the Truth
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihre Unterstützung, um Sie weiterhin informieren zu können.
We ask for your support to keep you informed.
CCAligned v1

Wir werden Sie auf dieser Seite über die Entwicklung der Situation weiterhin informieren.
We will keep you updated on the evolution of the situation on this page.
CCAligned v1

Die Universität Konstanz wird die Öffentlichkeit über den Fortgang des Verfahrens weiterhin informieren.
The University of Konstanz will continue to keep the public informed about the progress of these proceedings.
ParaCrawl v7.1

Sie erteilen uns damit die Genehmigung, Sie weiterhin zu informieren.
In doing so, you give us permission to continue to inform you.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht wird die Kommission das Europäische Parlament auf alle Fälle weiterhin informieren und einbeziehen.
In this process, the Commission will, indeed, continue to inform and involve the European Parliament in a transparent way.
Europarl v8

Absolutes Muss: Alle Beteiligten weiterhin regelmässig zu informieren und am Erfolg teilhaben zu lassen!
It is absolutely essential to regularly inform all people involved and allow them to be a part of the success!
CCAligned v1

In der Zwischenzeit werden wir Sie weiterhin informieren und mit Ihnen verkehren, wie dies im Rahmenabkommen festgeschrieben ist.
In the meantime, we will continue to inform and engage with you as stipulated in the framework agreement.
Europarl v8

Ich möchte Sie weiterhin darüber informieren, daß der Bericht über den Kapitalmarkt für kleine und mittlere Unternehmen fertig vorliegt.
I can also inform the House that work has been completed on a report on the SME capital market.
Europarl v8

Besonders teile ich die Auffassung des Berichterstatters, dass die Kommission einen Mechanismus zur genauen und ständigen Überwachung und Unterstützung Rumäniens auf diesem Weg einrichten muss, und die Kommission muss meiner Meinung nach das Parlament weiterhin detailliert darüber informieren, wie das Land auf dem Weg zum Beitritt vorankommt.
I particularly agree with the rapporteur’s idea that the Commission must create a permanent mechanism to closely monitor and assist Romania on this road and the Commission must, in my view, continue to provide Parliament with detailed information on how the country is progressing towards accession.
Europarl v8

Soziales Internet heißt, dass sich die Erwachsenen, die älteren Menschen und die Rentner dank Computer und Internet weiterhin bilden und informieren können, dass sie sich gewissermaßen dem berühmten lebensbegleitenden Lernen widmen können.
The social Internet means that, thanks to the computer and the Web, adults, older people and pensioners can continue to learn, be informed, and achieve that famous lifelong learning.
Europarl v8

Wir werden Sie auch weiterhin informieren und Ihren Ansichten über die wichtigsten Entwicklungen in dieser Runde Gehör schenken.
We will continue to inform you and listen to your views on the major developments in this round.
Europarl v8

Ich möchte Sie im Übrigen weiterhin davon informieren, dass die Konferenz der Präsidenten auch einmütig der Meinung war, dass wir eine angemessene Form der Ehrung für die ermordete russische Journalistin Anna Politkowskaja erwägen sollten, und ...
In addition, I should like to inform you that the Conference of Presidents was also unanimous in its view that we should consider an appropriate way to honour the murdered Russian journalist Anna Politkovskaya, and ...
Europarl v8

Ich muss Sie weiterhin darüber informieren... dass ich es erreicht habe, Miss Renée Palmer zu fangen.
I should also inform you... that I managed to acquire Miss Renée Palmer.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin informieren der Begleitausschuß und das Bundes ministerium für Arbeit und Soziales die Öffentlichkeit über den Stand der Umsetzung des Ziel-3-Planes.
The monitoring committee and the Federal Austrian Ministry of Labour and Social Affairs will also keep the public Informed about the progress achieved In ¡mplementating the Objective 3 plan.
EUbookshop v2

Da ich glaube, dass ein solcher Film die Öffentlichkeit, die Medien und unsere Gesetzgeber weiterhin falsch informieren würde, habe ich mich entschlossen, meine ursprünglichen groben Notizen aus dem Jahr 1962 zu tippen und verfügbar zu machen.
Because I believe such a movie would continue to misinform the public, the media, and our legislators, I decided to type up my original rough notes from 1962 and make them available.
ParaCrawl v7.1

Wer sich auch weiterhin über Broforce informieren will, der folgt @Free_Lives und @DevolverDigital bei Twitter und besucht die Website unter broforcegame.com .
Follow future updates on Broforce on Twitter @Free_Lives and @DevolverDigital and visit broforcegame.com if you love websites about Broforce.
ParaCrawl v7.1

Überlastung und Drahtbruch signalisieren die Error-LEDs, weiterhin informieren LEDs über den Zustand der HART-Kommunikation und signalisieren etwaige Kommunikationsfehler.
Error LEDs signal overload and wire breakage, in addition to which LEDs provide information about the state of the HART communication and signal any communication errors.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin informieren wir Sie hiermit, dass Sie die Möglichkeit haben, Ihr Recht auf Zugang, Korrektur, Annullierung und Widerspruch im Zusammenhang mit Ihren personenbezogenen Daten vía oder Aingeru Guarda Pasealekua, 17 Apartado 35. Eskoriatza – 20540 Gipuzkoa (España) auszuüben.
Likewise, we inform of the possibility of exercising your right to access, rectify, cancel and object to your personal data at or at Aingeru Guarda Pasealekua, 17 Apartado 35. Eskoriatza – 20540 Gipuzkoa (Spain). en
ParaCrawl v7.1

Weiterhin informieren wir Sie hiermit, dass Sie die Möglichkeit haben, Ihr Recht auf Zugang, Korrektur, Annullierung und Widerspruch im Zusammenhang mit Ihren personenbezogenen Daten vía (E-Mail) oder Barrio San Juan, s/n - 20570 Bergara - GIPUZKOA-ES auszuüben.
Furthermore, we inform you of the possibility of exercising your rights to access, modify, cancel and oppose your personal information at (e-mail) or at Barrio San Juan, s/n - 20570 Bergara - GIPUZKOA-ES.
CCAligned v1

Über eventuell zu treffende neue Entscheidungen werden wir Sie weiterhin per Mail informieren, außerdem steht Ihnen hierfür der Newsbereich unserer Homepage zur Information zur Verfügung.
If further decisions are mandatory we will inform you by e-mail, and the news area on our homepage is also available to you for this purpose.
CCAligned v1

Weiterhin informieren wir Sie, dass Sie Ihr Recht auf Zugriff, Löschung, Korrektur und Widerspruch durch ein Schreiben an unsere Anschrift geltend machen können.
Also, please note that you can exercise your rights of access, cancellation, rectification and opposition by writing to our address.
CCAligned v1

Wir arbeiten mit Hochdruck daran, unseren Service auch weiterhin aufrechtzuerhalten und informieren Sie zur weiteren Entwicklung.
We are working hard to maintain our service and will keep you informed about further developments.
CCAligned v1

Weiterhin informieren wir Sie gerne über bereits vorhandene Varianten der Grundgeräte bzw. über die Möglichkeit einer speziellen Anpassung für Ihre Belange.
We will also be pleased to inform you about existing variants of basic devices or the possibility of tailor-made adaptations to suit your specific needs.
ParaCrawl v7.1