Translation of "Schnell informieren" in English
Ich
muss
jetzt
schnell
unsere
Leute
informieren.
Right
now,
I
have
to
focus
on
bringing
our
people
in.
OpenSubtitles v2018
Ortsbezogen
möglichst
viele
Menschen
schnell
und
seriös
informieren?
How
to
inform
many
people
location
dependend,
quickly
and
trustworthy?
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
–
wir
können
Sie
schnell
und
direkt
informieren.
We
can
provide
the
information
you
need
quickly
and
directly
–
Just
contact
us.
CCAligned v1
Wir
werden
Sie
so
schnell
wie
möglich
informieren.
We
will
let
you
know
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Sollten
wir
eine
Lösung
finden,
werden
wir
Sie
schnell
hierüber
informieren.
If
we
find
a
solution,
we'll
let
you
know
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Kann
mir
jemand
die
Lösung
für
dieses
Problem
so
schnell
wie
möglich
informieren?
Can
anyone
let
me
know
the
solution
to
this
issue
ASAP?
ParaCrawl v7.1
Integrieren
Sie
schnell
und
informieren
Sie
Ihre
Gäste
in
Echtzeit.
Incorporate
changes
quickly
and
inform
your
guests
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
muss
auch
die
betroffenen
Personen
so
schnell
wie
möglich
informieren.
The
company
must
also
inform
the
affected
individuals
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Über
Falschmeldungen
werde
er
schnell
informieren.
He
will
inform
quickly
about
fake
news.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall,
werden
wir
Sie
so
schnell
wie
möglich
informieren.
In
such
an
event
we
will
inform
you
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Lovechock
wird
den
Auftraggeber
bei
(drohender)
höherer
Gewalt
so
schnell
wie
möglich
informieren
.
Lovechock
B.V.
will
inform
the
Client
as
quickly
as
possible
of
any
current
or
imminent
state
of
force
majeure.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
online
schnell
informieren,
doch
es
ist
eher
ein
oberflächliches
Sehen.
One
can
inform
oneself
online
extremely
quickly,
but
it’s
a
very
superficial
way
of
seeing.
CCAligned v1
Bleibt
dran,
bleibt
gesund
und
wir
werden
euch
so
schnell
wie
möglich
informieren!
Stay
tuned,
stay
healthy
and
we
will
inform
you
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Bitte
benutzen
Sie
das
Kontaktformular,
damit
wir
Sie
schnell
und
zielgerichtet
informieren
können.
Please
use
the
contact
form
so
that
we
can
inform
you
in
a
fast
and
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
können
sich
über
die
neue
Informationsplattform
schnell
und
aktuell
informieren.
Library
staff
members
can
now
access
up-to-date
information
quickly
on
the
new
information
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollgruppe
kann
die
Zollstelle
über
die
großen
Transporte
sehr
effektiv
und
schnell
informieren.
The
customs
group
can
inform
the
customs
office
about
the
large
amount
of
consignments
very
effectively
and
fast.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
RAPEX-System,
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
für
die
Solidarität
innerhalb
der
Union,
um
alle
27
Länder
schnell
zu
informieren,
wenn
auf
unseren
Märkten
ein
gefährliches
Produkt
gefunden
wird.
We
have
our
RAPEX
system,
which
is
an
excellent
example
of
solidarity
within
the
Union,
to
inform
all
27
countries
rapidly
if
a
dangerous
product
is
found
on
our
markets.
Europarl v8
Es
dürfte
hilfreich
sein,
wenn
die
Europäische
Kommission
die
betreffenden
Länder
so
schnell
wie
möglich
informieren
würde,
falls
sie
eine
Harmonisierung
des
Versicherungsvertragsrechts
plant.
It
seems
helpful
if
the
EC
Commission
could
notify
the
respective
countries
as
soon
as
possible
in
case
it
plans
to
harmonise
insurance
contract
law.
TildeMODEL v2018
Es
dürfte
hilfreich
sein,
wenn
die
Europäische
Kommission
die
betreffenden
Länder
so
schnell
wie
möglich
informieren
würde,
falls
sie
eine
Harmonisierung
des
Versicherungsvertragsrechts
plant.
It
seems
helpful
if
the
EC
Commission
could
notify
the
respective
countries
as
soon
as
possible
when
it
plans
to
harmonise
insurance
contract
law.
TildeMODEL v2018
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
der
Absender
der
Informationen
die
betreffenden
Adressaten
schnell
identifizieren
und
informieren
kann.
It
is
essential
that
the
senders
of
information
are
able
to
identify
and
inform
rapidly
the
relevant
addressees.
DGT v2019
Die
tschechische
Behörde
nutzte
die
RASFF-Verbindung,
um
ihre
Partner
in
der
EU
über
ihre
Nachforschungen
und
die
Maßnahmen,
die
sie
getroffen
hatte,
schnell
zu
informieren
und
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
The
Czech
authority
used
the
RASFF
channel
to
swiftly
inform
and
update
its
EU
partners
on
its
investigations
and
on
the
measures
it
had
taken.
TildeMODEL v2018
Tembo
sind
ständig
bestrebt,
ihre
Produkte
zu
verbessern,
und
sie
verkaufen
oft
alle
verfügbaren
Zelte
sehr
schnell,
wenn
Sie
also
eine
für
Ihre
nächste
Reise
brauchen,
sollten
Sie
sie
so
schnell
wie
möglich
informieren.
Tembo
are
continually
striving
to
improve
their
products,
and
they
often
sell
all
of
the
available
tents
very
rapidly,
so
if
you
need
one
for
your
next
trip
you
should
let
them
know
ASAP.
CCAligned v1
Safeonweb
möchte
die
belgischen
Bürger
schnell
und
genau
informieren
und
auf
Cyber
Security
High-End-Digital-Bedrohungen
und
Online-Sicherheit
beraten.
Safeonweb
wants
to
quickly
and
accurately
inform
Belgian
citizens
and
advise
on
cyber
security
high-end
digital
threats
and
online
security.
CCAligned v1
Voraussetzung
ist,
dass
im
Vergiftungsfall
Produkt
und
Verpackung
bereitgehalten
werden,
damit
sich
der
Arzt
schnell
und
gezielt
informieren
kann.
In
the
event
of
poisoning
it
is
imperative
that
product
and
packaging
are
kept
at
hand
so
that
the
doctor
can
obtain
information
in
a
rapid
and
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Mehdorn:
„Wir
werden
jetzt
mit
dem
BER
Management
die
neue
Lage
beraten
und
unsere
Kunden
schnell
dazu
informieren.“
Mehdorn:
“We
will
now
discuss
the
new
situation
with
the
BER
management
and
bring
our
customers
up
to
date
as
quickly
as
possible.”
ParaCrawl v7.1