Translation of "Weit ausgelegt" in English

Der Gerichtshof hat diesen Begriff weit ausgelegt.
The Court of Justice has developed a wide interpretation of this concept.
DGT v2019

Der sachliche Anwendungsbereich des europäischen Vertragsrechtsinstruments könnte eng oder weit ausgelegt werden.
The material scope of the instrument of European Contract Law could be interpreted in a narrow or in a broad manner.
TildeMODEL v2018

In Finnland wird der Begriff Risikobe­wertung weit ausgelegt.
Risk assessment has very broad implications in Finland.
EUbookshop v2

Die Verbotsvorschrift wird deshalb in Rechtsprechung und Verwaltungspraxis weit ausgelegt.
The prohibition provision is therefore interpreted broadly in the case law and adrninistrative practice.
EUbookshop v2

Raum kann im Sinne der Erfindung weit ausgelegt werden.
The term “room” can be construed broadly in the context of the invention.
EuroPat v2

Zu oft wurde die Flexibilität in der Vergangenheit zu weit ausgelegt.
In the past, flexibility has been interpreted too broadly on too many occasions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel wird der „Besitzstand" relativ weit ausgelegt und umfasst hier:
In this article the acquis is interpreted in a broad sense to include:
EUbookshop v2

Der Ausdruck "entschuldigt" ist ein allgemeiner Ausdruck und muss daher sehr weit ausgelegt werden.
The expression "excuse" is a broad term and must therefore be interpreted in its widest sense.
ParaCrawl v7.1

Solange nicht ausreichende Beurteilungskriterien zur Verfügung stehen, sollte wohl für den Schutz der Benutzer - wobei dieser Begriff hier sehr weit ausgelegt werden muß - die Möglichkeit geprüft werden, festzulegen, daß alle Rechnungsprüfer über ein Mindestmaß an Pflichtversicherung verfügen müssen, die in allen Mitgliedstaaten gleichwertig ist, oder daß sie obligatorisch an einem Garantiefonds beteiligt sind.
Therefore, while adequate legal recourse is not available, it seems that to protect users - in the widest sense of the term - we have to study the possibility of every auditor having minimum obligatory insurance equivalent in every Member State or making it compulsory to be affiliated to a guarantee fund.
Europarl v8

An erster Stelle steht der Begriff der öffentlichen Gesundheit, den wir entsprechend der Definition der Weltgesundheitsorganisation, wonach Gesundheit ein Zustand von körperlichem, geistigem und sozialem Wohlbefinden ist, weit ausgelegt haben, was übrigens auch im Einklang mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs steht.
Most importantly, we have the concept of public health, to which we have given a broad interpretation in line with the World Health Organisation - health as a state of complete physical, mental and social well-being - and in accordance also with the case-law of the Court of Justice.
Europarl v8

Herr Präsident, der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz dieses Parlaments hat sich mit dem Bericht von Herrn Novo Belenguer über den Jahresbericht der Kommission über den Kohäsionsfonds befaßt, und wir haben darin festgestellt, daß bei den Kohäsionsfonds der Begriff Umwelt häufig zu weit ausgelegt wird.
Mr President, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection has been looking at the annual report on the Cohesion Fund by Novo Belenguer. We noted that the Cohesion Fund often understands the environment in too wide a sense.
Europarl v8

Frau Präsidentin, in den letzten Jahren hat die Praxis bei der Durchführung der Mandatsprüfung eine Reihe von Verfahren und Präzedenzfällen hervorgebracht, bei denen sowohl die Bestimmungen des Akts vom 20. September 1976 als auch Artikel 7 und 8 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments weit ausgelegt wurden.
Madam President, in recent years, consolidated practice concerning the verification of credentials has established a number of procedures and precedents, which lend a broad interpretation to both the Act of 20 September 1976 and Rules 7 and 8 of the European Parliament's Rules of Procedure.
Europarl v8

Gleichwohl kann nicht verschwiegen werden, dass die in der neuen Verordnung vorgesehenen Maßnahmen, sei es nun, dass sie eng oder weit ausgelegt werden, die Rechtssicherheit einschränken und zu Standortkonzentrationen beim Vertrieb, beim Kundendienst und bei der Ersatzteilproduktion führen können, was mit dem Verschwinden zahlreicher KMU von unserem Markt und negativen Auswirkungen hinsichtlich der Beschäftigung und den für die Verbraucher erhofften Vorteilen verbunden wäre.
We must not, however, overlook the fact that, if the measures laid down in the new regulation are interpreted too rigidly or too loosely, they could reduce legal certainty and lead to forms of concentration in distribution location, in after sales services and in spares production, causing a considerable number of small and medium-sized businesses to disappear from our market and impacting negatively on employment and the expected benefits for consumers.
Europarl v8

In diesem Falle wäre das nur möglich, wenn die Kriterien klar voneinander abgegrenzt werden können und der Begriff der „engen Verbindungen“ sehr weit ausgelegt wird.
In this scenario, that would only be possible if the criteria were distinct and the concept of ‘close links’ were interpreted very broadly.
Europarl v8

Aber es ist wichtig, die Interessen der Subsidiarität sowohl auf den Ebenen unterhalb der Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten und der Union im Auge zu behalten, und es besteht überhaupt kein Grund, warum der Verfassungsgrundsatz, um den es geht, nicht auf allen Ebenen dieser großen Union weit und großzügig ausgelegt werden kann.
But it is important to bear in mind the interests of subsidiarity at levels below the Member States, as well as between the Member States and the Union, and there is no reason at all why the constitutional principle that is at stake cannot be interpreted widely and generously at all levels of this great Union.
Europarl v8

Nach der Verordnung sind Leistungen für Familienangehörige solche Leistungen, mit denen familiäre Belastungen ausgeglichen werden sollen, und diese Definition wurde vom Gerichtshof in den gemeinsam behandelten Rechtssachen Hoever und Zachow sehr weit ausgelegt.
The regulation defines family benefits as those intended to compensate for family burdens and this definition was interpreted in a very broad way by the Court of Justice in the joined and cases.
Europarl v8

Genau dieser Widerspruch sollte vom Verfassungsvertrag beseitigt werden, und daher hat der Gerichtshof die geltenden Bestimmungen so weit wie möglich ausgelegt.
It was this irony that the Constitutional Treaty attempted to remove and that the Court interpreted as favourably as it could.
Europarl v8

Während der Begriff „Entgegennahme von Einlagen » in der Richtlinie 2006/48 / EG nicht definiert wird , hat der Gerichtshof den Begriff „Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder » im Sinne der Richtlinie 2006/48 / EG weit ausgelegt und darauf hingewiesen , dass „sich der Begriff ‚andere rückzahlbare Gelder » (...
While Directive 2006/48 / EC does not define deposit-taking , the concept of « deposits or other repayable funds » under Directive 2006/48 / EC has been broadly interpreted by the Court of Justice , which has noted that « the term « other repayable funds » ...
ECB v1

Daher muss das Verbot weit ausgelegt werden , um seine strikte Anwendung vorbehaltlich der in Artikel 101 Absatz 2 des EG-Vertrags und in der Verordnung ( EG ) Nr. 3603/93 genannten wenigen Ausnahmen zu gewährleisten .
Therefore the prohibition must be interpreted extensively in order to ensure its strict application , subject only to certain limited exemptions contained in Article 101 ( 2 ) of the Treaty and Regulation ( EC ) No 3603/93 .
ECB v1

Der Begriff "Handel" sollte weit ausgelegt werden, so dass er Angelegenheiten umfasst, die sich aus Handelsbeziehungen jeder Art ergeben, gleichviel, ob sie auf Vertrag beruhen oder nicht.
The term “commercial” should be given a wide interpretation so as to cover matters arising from all relationships of a commercial nature, whether contractual or not.
MultiUN v1

Der Begriff der Wettbewerbsfähigkeit sollte weit ausgelegt werden und auch die Qualität und Positionierung der Produkte, und nicht nur ihren Preis, umfassen.
The Committee would like to advocate a broad interpretation of competitiveness in terms of high quality and effectively targeted products and services, and not solely in terms of prices.
TildeMODEL v2018

Der Begriff „abhängig“ wird weit ausgelegt, um auch Personen, die nicht zur Familie des Arbeitnehmers gehören, einzubeziehen.
Term "dependant" widely defined to include persons other than members of employee's family.
TildeMODEL v2018

Der EuGH hat stets erklärt, dass die Definition von Abfall weit ausgelegt werden muss, um den Zielsetzungen der Richtlinie 2006/12/EG und des Artikels 174 Absatz 2 EG-Vertrag, dem zufolge die Umweltpolitik der Gemeinschaft auf ein hohes Schutzniveau abzielt, zu entsprechen.
The ECJ has consistently stated that the definition of waste must be interpreted widely, in order to be consistent with the aim of Directive 2006/12/EC, and with Article 174(2) of the EC Treaty which provides that Community policy on the environment is to aim at a high level of protection.
TildeMODEL v2018