Translation of "Weit ausgelegt" in English
Der
Gerichtshof
hat
diesen
Begriff
weit
ausgelegt.
The
Court
of
Justice
has
developed
a
wide
interpretation
of
this
concept.
DGT v2019
Der
sachliche
Anwendungsbereich
des
europäischen
Vertragsrechtsinstruments
könnte
eng
oder
weit
ausgelegt
werden.
The
material
scope
of
the
instrument
of
European
Contract
Law
could
be
interpreted
in
a
narrow
or
in
a
broad
manner.
TildeMODEL v2018
In
Finnland
wird
der
Begriff
Risikobewertung
weit
ausgelegt.
Risk
assessment
has
very
broad
implications
in
Finland.
EUbookshop v2
Die
Verbotsvorschrift
wird
deshalb
in
Rechtsprechung
und
Verwaltungspraxis
weit
ausgelegt.
The
prohibition
provision
is
therefore
interpreted
broadly
in
the
case
law
and
adrninistrative
practice.
EUbookshop v2
Raum
kann
im
Sinne
der
Erfindung
weit
ausgelegt
werden.
The
term
“room”
can
be
construed
broadly
in
the
context
of
the
invention.
EuroPat v2
Zu
oft
wurde
die
Flexibilität
in
der
Vergangenheit
zu
weit
ausgelegt.
In
the
past,
flexibility
has
been
interpreted
too
broadly
on
too
many
occasions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
wird
der
„Besitzstand"
relativ
weit
ausgelegt
und
umfasst
hier:
In
this
article
the
acquis
is
interpreted
in
a
broad
sense
to
include:
EUbookshop v2
Der
Ausdruck
"entschuldigt"
ist
ein
allgemeiner
Ausdruck
und
muss
daher
sehr
weit
ausgelegt
werden.
The
expression
"excuse"
is
a
broad
term
and
must
therefore
be
interpreted
in
its
widest
sense.
ParaCrawl v7.1
Solange
nicht
ausreichende
Beurteilungskriterien
zur
Verfügung
stehen,
sollte
wohl
für
den
Schutz
der
Benutzer
-
wobei
dieser
Begriff
hier
sehr
weit
ausgelegt
werden
muß
-
die
Möglichkeit
geprüft
werden,
festzulegen,
daß
alle
Rechnungsprüfer
über
ein
Mindestmaß
an
Pflichtversicherung
verfügen
müssen,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
gleichwertig
ist,
oder
daß
sie
obligatorisch
an
einem
Garantiefonds
beteiligt
sind.
Therefore,
while
adequate
legal
recourse
is
not
available,
it
seems
that
to
protect
users
-
in
the
widest
sense
of
the
term
-
we
have
to
study
the
possibility
of
every
auditor
having
minimum
obligatory
insurance
equivalent
in
every
Member
State
or
making
it
compulsory
to
be
affiliated
to
a
guarantee
fund.
Europarl v8
An
erster
Stelle
steht
der
Begriff
der
öffentlichen
Gesundheit,
den
wir
entsprechend
der
Definition
der
Weltgesundheitsorganisation,
wonach
Gesundheit
ein
Zustand
von
körperlichem,
geistigem
und
sozialem
Wohlbefinden
ist,
weit
ausgelegt
haben,
was
übrigens
auch
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
steht.
Most
importantly,
we
have
the
concept
of
public
health,
to
which
we
have
given
a
broad
interpretation
in
line
with
the
World
Health
Organisation
-
health
as
a
state
of
complete
physical,
mental
and
social
well-being
-
and
in
accordance
also
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
dieses
Parlaments
hat
sich
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Novo
Belenguer
über
den
Jahresbericht
der
Kommission
über
den
Kohäsionsfonds
befaßt,
und
wir
haben
darin
festgestellt,
daß
bei
den
Kohäsionsfonds
der
Begriff
Umwelt
häufig
zu
weit
ausgelegt
wird.
Mr
President,
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
has
been
looking
at
the
annual
report
on
the
Cohesion
Fund
by
Novo
Belenguer.
We
noted
that
the
Cohesion
Fund
often
understands
the
environment
in
too
wide
a
sense.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
in
den
letzten
Jahren
hat
die
Praxis
bei
der
Durchführung
der
Mandatsprüfung
eine
Reihe
von
Verfahren
und
Präzedenzfällen
hervorgebracht,
bei
denen
sowohl
die
Bestimmungen
des
Akts
vom
20.
September
1976
als
auch
Artikel
7
und
8
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Parlaments
weit
ausgelegt
wurden.
Madam
President,
in
recent
years,
consolidated
practice
concerning
the
verification
of
credentials
has
established
a
number
of
procedures
and
precedents,
which
lend
a
broad
interpretation
to
both
the
Act
of
20
September
1976
and
Rules
7
and
8
of
the
European
Parliament's
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gleichwohl
kann
nicht
verschwiegen
werden,
dass
die
in
der
neuen
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen,
sei
es
nun,
dass
sie
eng
oder
weit
ausgelegt
werden,
die
Rechtssicherheit
einschränken
und
zu
Standortkonzentrationen
beim
Vertrieb,
beim
Kundendienst
und
bei
der
Ersatzteilproduktion
führen
können,
was
mit
dem
Verschwinden
zahlreicher
KMU
von
unserem
Markt
und
negativen
Auswirkungen
hinsichtlich
der
Beschäftigung
und
den
für
die
Verbraucher
erhofften
Vorteilen
verbunden
wäre.
We
must
not,
however,
overlook
the
fact
that,
if
the
measures
laid
down
in
the
new
regulation
are
interpreted
too
rigidly
or
too
loosely,
they
could
reduce
legal
certainty
and
lead
to
forms
of
concentration
in
distribution
location,
in
after
sales
services
and
in
spares
production,
causing
a
considerable
number
of
small
and
medium-sized
businesses
to
disappear
from
our
market
and
impacting
negatively
on
employment
and
the
expected
benefits
for
consumers.
Europarl v8
In
diesem
Falle
wäre
das
nur
möglich,
wenn
die
Kriterien
klar
voneinander
abgegrenzt
werden
können
und
der
Begriff
der
„engen
Verbindungen“
sehr
weit
ausgelegt
wird.
In
this
scenario,
that
would
only
be
possible
if
the
criteria
were
distinct
and
the
concept
of
‘close
links’
were
interpreted
very
broadly.
Europarl v8
Aber
es
ist
wichtig,
die
Interessen
der
Subsidiarität
sowohl
auf
den
Ebenen
unterhalb
der
Mitgliedstaaten
als
auch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Union
im
Auge
zu
behalten,
und
es
besteht
überhaupt
kein
Grund,
warum
der
Verfassungsgrundsatz,
um
den
es
geht,
nicht
auf
allen
Ebenen
dieser
großen
Union
weit
und
großzügig
ausgelegt
werden
kann.
But
it
is
important
to
bear
in
mind
the
interests
of
subsidiarity
at
levels
below
the
Member
States,
as
well
as
between
the
Member
States
and
the
Union,
and
there
is
no
reason
at
all
why
the
constitutional
principle
that
is
at
stake
cannot
be
interpreted
widely
and
generously
at
all
levels
of
this
great
Union.
Europarl v8
Nach
der
Verordnung
sind
Leistungen
für
Familienangehörige
solche
Leistungen,
mit
denen
familiäre
Belastungen
ausgeglichen
werden
sollen,
und
diese
Definition
wurde
vom
Gerichtshof
in
den
gemeinsam
behandelten
Rechtssachen
Hoever
und
Zachow
sehr
weit
ausgelegt.
The
regulation
defines
family
benefits
as
those
intended
to
compensate
for
family
burdens
and
this
definition
was
interpreted
in
a
very
broad
way
by
the
Court
of
Justice
in
the
joined
and
cases.
Europarl v8
Genau
dieser
Widerspruch
sollte
vom
Verfassungsvertrag
beseitigt
werden,
und
daher
hat
der
Gerichtshof
die
geltenden
Bestimmungen
so
weit
wie
möglich
ausgelegt.
It
was
this
irony
that
the
Constitutional
Treaty
attempted
to
remove
and
that
the
Court
interpreted
as
favourably
as
it
could.
Europarl v8
Während
der
Begriff
„Entgegennahme
von
Einlagen
»
in
der
Richtlinie
2006/48
/
EG
nicht
definiert
wird
,
hat
der
Gerichtshof
den
Begriff
„Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
»
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/48
/
EG
weit
ausgelegt
und
darauf
hingewiesen
,
dass
„sich
der
Begriff
‚andere
rückzahlbare
Gelder
»
(...
While
Directive
2006/48
/
EC
does
not
define
deposit-taking
,
the
concept
of
«
deposits
or
other
repayable
funds
»
under
Directive
2006/48
/
EC
has
been
broadly
interpreted
by
the
Court
of
Justice
,
which
has
noted
that
«
the
term
«
other
repayable
funds
»
...
ECB v1
Daher
muss
das
Verbot
weit
ausgelegt
werden
,
um
seine
strikte
Anwendung
vorbehaltlich
der
in
Artikel
101
Absatz
2
des
EG-Vertrags
und
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
3603/93
genannten
wenigen
Ausnahmen
zu
gewährleisten
.
Therefore
the
prohibition
must
be
interpreted
extensively
in
order
to
ensure
its
strict
application
,
subject
only
to
certain
limited
exemptions
contained
in
Article
101
(
2
)
of
the
Treaty
and
Regulation
(
EC
)
No
3603/93
.
ECB v1
Der
Begriff
"Handel"
sollte
weit
ausgelegt
werden,
so
dass
er
Angelegenheiten
umfasst,
die
sich
aus
Handelsbeziehungen
jeder
Art
ergeben,
gleichviel,
ob
sie
auf
Vertrag
beruhen
oder
nicht.
The
term
“commercial”
should
be
given
a
wide
interpretation
so
as
to
cover
matters
arising
from
all
relationships
of
a
commercial
nature,
whether
contractual
or
not.
MultiUN v1
Der
Begriff
der
Wettbewerbsfähigkeit
sollte
weit
ausgelegt
werden
und
auch
die
Qualität
und
Positionierung
der
Produkte,
und
nicht
nur
ihren
Preis,
umfassen.
The
Committee
would
like
to
advocate
a
broad
interpretation
of
competitiveness
in
terms
of
high
quality
and
effectively
targeted
products
and
services,
and
not
solely
in
terms
of
prices.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
„abhängig“
wird
weit
ausgelegt,
um
auch
Personen,
die
nicht
zur
Familie
des
Arbeitnehmers
gehören,
einzubeziehen.
Term
"dependant"
widely
defined
to
include
persons
other
than
members
of
employee's
family.
TildeMODEL v2018
Der
EuGH
hat
stets
erklärt,
dass
die
Definition
von
Abfall
weit
ausgelegt
werden
muss,
um
den
Zielsetzungen
der
Richtlinie
2006/12/EG
und
des
Artikels
174
Absatz
2
EG-Vertrag,
dem
zufolge
die
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
auf
ein
hohes
Schutzniveau
abzielt,
zu
entsprechen.
The
ECJ
has
consistently
stated
that
the
definition
of
waste
must
be
interpreted
widely,
in
order
to
be
consistent
with
the
aim
of
Directive
2006/12/EC,
and
with
Article
174(2)
of
the
EC
Treaty
which
provides
that
Community
policy
on
the
environment
is
to
aim
at
a
high
level
of
protection.
TildeMODEL v2018