Translation of "Weibliche intuition" in English
Nennen
Sie
es
weibliche
Intuition,
aber
mir
ging
das
zu
glatt.
Call
it
my
woman's
intuition
if
you
will,
but
I've
never
trusted
neatness.
OpenSubtitles v2018
Weibliche
Intuition
ist
mehr
wert
als
jedes
Labor.
A
woman's
intuition
is
worth
more
than
all
those
laboratories.
OpenSubtitles v2018
In
manchen
Fällen
ist
die
weibliche
Intuition
von
Vorteil.
I
recognize
the
advantage
of
female
intuition
on
certain
points.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine
Ihre
weibliche
Intuition.
No,
no,
I
mean
your
women's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
ins
Büro
und
schreiben
Sie
einen
Bericht
über
weibliche
Intuition.
You
put
in
a
report
based
on
woman's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Wieder
weibliche
Intuition,
nehme
ich
an?
Woman's
intuition?
OpenSubtitles v2018
Dass
mir
die
weibliche
Intuition
fehlt.
I
lack
your
woman's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Auf
weibliche
Intuition
würde
ich
mich
nicht
verlassen.
Woman's
intuition?
Can't
count
on
it.
OpenSubtitles v2018
Die
weibliche
Intuition
ist
kein
Teil
meines
Lebens
mehr.
Female
intuition
is
no
longer
a
feature
of
my
life,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
Steed,
weibliche
Intuition...
You
see,
Steed
a
woman's
touch....
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
weibliche
Intuition
und
es
gibt
Fakten.
Marge,
there's
female
intuition
and
then
there
are
facts.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
auf
weibliche
Intuition
verlassen.
You
can
bank
on
a
woman's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
aber
ich
entwickle
gerade
meine
weibliche
Intuition.
I'm
sorry,
but
I'm
developing
women's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Nenn
es,
was
du
willst
-
eine
Ahnung,
weibliche
Intuition.
Call
it
what
you
will
-
a
hunch,
women's
intuition.
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
Gedanken
oder
ist
das
weibliche
Intuition?
You
a
mind
reader,
Or
is
that
your
woman's
intuition
speaking?
OpenSubtitles v2018
Apropos
weibliche
Intuition,
das
ist
Ihr
erster
Sprung,
oder?
How's
this
for
woman's
intuition...
This
is
your
first
jump,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Weibliche
Intuition,
das
fehlt
Ihnen.
A
woman's
intuition,
that's
what
you
need.
OpenSubtitles v2018
Welche
Frau
war
nicht
stolz,
auf
ihre
sogenannte
weibliche
Intuition.
Which
woman
was
not
proud,
of
her
so-called
female
intuition.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erde
nennt
ihr
es
"weibliche
Intuition".
On
the
ground,
you
call
it
"feminine
intuition."
ParaCrawl v7.1
Nenn
es
weibliche
Intuition
oder
sonst
was
-
ich
weiß,
wann
es
gefährlich
wird.
Call
it
women's
intuition
or
ESPN
or
both,
but
I
can
tell
when
danger's
near.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Meine
weibliche
Intuition
sagt
mir,
dass
es
uns
in
El
Paso
besser
ginge.
It's
my
woman's
intuition
that
things
could
be
better
for
us
in
El
Paso.
OpenSubtitles v2018
Nenn
es
weibliche
Intuition,
aber
ich
weiß
einfach,
da
stimmt
etwas
nicht
mit
ihr.
Call
it
women's
intuition,
but
I
just
know
that
there
is
something
off
about
her.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
ist
es
weibliche
Intuition.
This
time
it's
simple
female
intuition.
OpenSubtitles v2018
Die
Direktorin
bemerkte
es,
ich
weiß
nicht
wie,
vielleicht
durch
weibliche
Intuition?
The
director
noticed,
I
don't
know
how,
perhaps
through
female
intuition?
QED v2.0a
Keineswegs
war
dies
weibliche
Intuition.
Nor
was
this
feminine
intuition.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
weibliche
Intuition.
Woman's
instinct,
I
call
that.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
es
mal
so,
Collins,
wenn
es
auf
der
Welt
noch
mehr
weibliche
Intuition
gäbe,
wären
Gerichtsmediziner
ohne
Job.
If
the
world
had
any
more
womanly
intuition,
the
coroner
would
be
out
of
a
job.
OpenSubtitles v2018