Translation of "Weiblich" in English
So
haben
jüngste
Untersuchungen
ergeben,
daß
nur
jeder
siebte
Internetbenutzer
weiblich
ist.
For
example,
recent
studies
have
shown
that
only
one
in
seven
of
Internet
users
is
a
woman.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
ist
Armut
weiblich.
In
many
cases
poverty
is
a
female
condition.
Europarl v8
Achtzig
Prozent
waren
weiblich,
und
es
gab
mehr
als
3
000
Kindesmissbrauch-Domains.
Eighty
per
cent
were
female,
and
child
abuse
domains
totalled
more
than
3
000.
Europarl v8
Tatsache
ist,
dass
Armut
weiblich
ist.
The
fact
is
that
poverty
has
a
female
face.
Europarl v8
Die
Mehrheit
der
Landwirte
weltweit
ist
weiblich!
A
majority
of
the
farmers
in
the
world
are
women!
Europarl v8
Mehr
als
die
Hälfte
der
bald
450
Millionen
EU-Bürger
ist
weiblich.
The
EU
will
soon
have
450
million
citizens,
and
over
half
of
them
are
women.
Europarl v8
Von
den
35
rumänischen
Mitgliedern
des
EU-Parlaments
sind
12
weiblich.
Among
the
current
35
Romanian
MEPs,
12
are
women.
Europarl v8
Zwar
sind
nach
Allbright-Angaben
nur
6,8
Prozent
der
Vorstände
weiblich.
Yet
according
to
Allbright
data,
only
6.8
percent
of
boards
are
female.
WMT-News v2019
Tatsächlich
sind
nur
13%
der
Kandidaten
weiblich.
In
fact,
just
13%
of
the
people
running
for
seats
in
the
Council
are
women.
GlobalVoices v2018q4
Cissexuell
bedeutet,
das
mir
zugewiesene
Geschlecht
ist
und
war
immer
weiblich.
Cisgender
means
the
gender
I
was
assigned
at
birth
is
still
and
has
always
been
female.
TED2020 v1
Meiner
Erfahrung
nach
sind
die
Teilnehmer
fast
ausschließlich
weiblich.
And
in
my
experience,
the
attendees
of
such
events
are
almost
exclusively
women.
TED2020 v1
In
manchen
Ländern
ist
inzwischen
jedes
vierte
neue
Mitglied
weiblich.
Some
countries,
one
in
four
of
the
people
going
over
to
join
are
now
women.
TED2020 v1
Davon
sind
49,5
%
männlich
und
50,5
%
weiblich.
Of
these,
49.5%
were
male
and
50.5%
female.
Wikipedia v1.0
Etwa
54,2
%
der
Bevölkerung
ist
weiblich.
The
gender
makeup
of
the
city
was
46.6%
male
and
53.4%
female.
Wikipedia v1.0
Etwa
52,1
%
der
Bevölkerung
ist
weiblich.
The
gender
makeup
of
the
city
was
47.5%
male
and
52.5%
female.
Wikipedia v1.0
Zwei
Vorstandsmitglieder
müssen
weiblich
sein
und
jeder
Kontinent
muss
im
Vorstand
vertreten
sein.
At
least
two
members
of
the
Board
of
Directors
are
to
be
female,
and
two
are
to
be
male.
Wikipedia v1.0
Oder
haben
Wir
etwa
die
Engel
weiblich
erschaffen,
während
sie
zugegen
waren?
Or
did
We
create
the
angels
females,
while
they
were
witnesses?
Tanzil v1
Das
mittlere
Alter
der
Studienpopulation
war
63,9
Jahre,
37,4
%
waren
weiblich.
The
mean
age
of
the
study
population
was
63.9
years,
37.4%
were
female.
ELRC_2682 v1
Das
mittlere
Alter
betrug
53,8
Jahre
und
49,8
%
der
Patienten
waren
weiblich.
The
mean
age
was
53.8
years
and
49.8%
of
patients
were
female.
ELRC_2682 v1
Das
mittlere
Alter
betrug
55,1
Jahre
und
54,4
%
der
Patienten
waren
weiblich.
The
mean
age
was
55.1
years
and
54.4%
of
patients
were
female.
ELRC_2682 v1
Das
mittlere
Alter
betrug
54,6
Jahre
und
52,7
%
der
Patienten
waren
weiblich.
The
mean
age
was
54.6
years
and
52.7%
of
patients
were
female.
ELRC_2682 v1