Translation of "Was ist passiert mit" in English
Sie
können
überprüfen
was
alles
passiert
ist
mit:
You
can
check
what
has
happened
with:
KDE4 v2
Was
ist
wirklich
passiert,
mit
dir
und
deiner
Frau?
What
really
happened
with
you
and
your
wife?
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
heraus,
was
passiert
ist
mit
meiner...
I
want
you
to
find
out
what
happened
to
my...
OpenSubtitles v2018
Also
was
ist
passiert
mit
Clay?
So
what
happened
with
Clay?
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
mir
sagen,
was
da
passiert
ist
mit
Darren
Rigby?
Are
you
going
to
tell
me
what
happened
to
Darren
Rigby?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
passiert
letzte
Nacht
mit
euch
zwei
Idioten?
What
happened
to
you
two
idiots
last
night?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
ja,
was
passiert
ist
mit
diesen
kranken
Wichsern.
Must
know
what
happened
to
them.
Sick
shits.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
was
passiert
mit
mir.
Something
happened
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
ein
bewölkter
Tag
ist,
was
passiert
mit
Leon?
And
if
it's
a
cloudy
day,
what
happens
to
Leon?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
passiert
mit
deiner
Tochter?
What
happened
to
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
was
passiert
ist
mit
Freddy.
I
know
what
happened
to
Freddy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
vorbei
ist,
was
passiert
dann
mit
mir?
What
are
you
going
to
do
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
Jahre,
um
herauszufinden
was
passiert
ist
mit
meiner
Freundin.
It
took
me
years
to
piece
together
what
happened
to
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Also,
wirst
du
mir
erzählen,
was
genau
passiert
ist
mit...
So,
you
gonna
tell
me,
then,
what
happened
with,
er...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
passiert,
mit
euch?
What
happened,
you
guys?
OpenSubtitles v2018
Zwischen
uns
beiden...
was
ist
denn
da
passiert,
mit
dem
Stechen?
Between
you
and
me
what
happened
there,
with
the
stabbing?
OpenSubtitles v2018
Volkmann
wird
dahinter
kommen,
was
hier
passiert
ist,
auch
mit
Hecht.
How
long
do
you
think
i�ll
take
Volkmann
to
find
out,
even
with
Hecht?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Tolst
mit
ihm
fertig
ist,
was
passiert
dann
mit
ihm?
Once
Tolst
gets
finished
with
him,
what's
gonna
happen
to
him?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
passiert,
mit
Ihrer
Eisbergfreundin?
What
happened
to
her,
anyway,
your
iceberg
girlfriend?
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
mich
dauernd,
was
passiert
ist
mit
ihrem
Vater.
They
keep
asking
me
what
happened
to
their
father,
and
I
don't
know
what
to
tell
them,
because
I
don't
know,
but
you
do.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
passiert
ist,
hat
mit
der
Firma
angefangen.
Everything
that
happened,
it
all
started
with
the
Company.
OpenSubtitles v2018
Was,
was
ist
passiert,
also
du
mit
ihr
gesprochen
hast?
What...
what
Happened
When
You...
When
You
Had
The
Talk?
OpenSubtitles v2018
Alles
was
passiert
ist,
kann
mit
Ihrer
Vergesslichkeit
und
Inkompetenz
erklärt
werden.
Everything
that's
happened
can
be
explained
by
you
being
forgetful
and
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Artikel
ausverkauft
ist,
was
passiert
dann
mit
meinem
Geld?
If
an
item
is
sold
out,
what
happens
to
my
money?
CCAligned v1
Was
ist
passiert
mit
den
Spielern?
What
has
happened
to
the
players?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
passiert
mit
der
gewaltigen
Produktivitätsteigerung
der
letzten
50
Jahre?
What
happened
to
the
results
of
the
enormous
increase
in
productivity
of
the
last
50
years?
ParaCrawl v7.1
D
ie
Frage:
Was
ist
passiert
mit
dem
letzten
Euro?
T
he
Question:
What
happened
to
the
extra
dollar?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
passiert
mit
Dirk
Zedler?
What
happened
to
Dirk
Zedler?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
passiert
mit
den
Aposteln
nach
Pfingsten?
What
happened
to
the
apostles
after
Pen-tecost?
ParaCrawl v7.1