Translation of "Ist was passiert" in English

Was ist passiert, dass sich diese Position geändert hat?
What happened to change this position?
Europarl v8

Es ist schlimm, was dort passiert.
It is tragic, what is going on there.
Europarl v8

Ist das, was heute passiert ist, ein Zufall?
Is what has happened today a coincidence?
Europarl v8

Es ist unglaublich, was seither passiert ist.
What has happened since then is unbelievable.
Europarl v8

Seit dieser Erklärung sind drei Jahre vergangen, und was ist passiert?
Three years have passed since that statement and what has happened?
Europarl v8

Es ist skandalös, was hier passiert!
What is going on here is scandalous!
Europarl v8

Was ist passiert, dass wir das dieses Jahr nicht mehr können?
What has happened, that we cannot say them today?
Europarl v8

Aber das ist nicht, was gerade passiert.
But that's not actually what's happening right now.
TED2013 v1.1

Ich entschied, dass es unwichtig ist, was mir passiert,
I decided that it doesn't matter what happens to me.
TED2020 v1

Hier ist was passiert, wenn wir ein Erdbeer-Extrakt hinzufügen.
Here's what happens when we added an extract from strawberries.
TED2020 v1

Was ist passiert, dass du so lachst?
What happened to make you laugh so much?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist passiert, nachdem wir gegangen waren?
What happened after we left?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es das, was passiert, wenn man alt wird?
Is this what happens when you get old?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist eine Schande, was passiert ist.
What happened was a disgrace.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist jetzt klar, was passiert ist.
Tom now understands what has happened.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist genau, was passiert ist.
That's exactly what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist egal, was passiert.
It doesn't matter what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Was ist passiert, dass Sie so lachen müssen?
What happened to make you laugh so much?
Tatoeba v2021-03-10

Den meisten in Boston ist es egal, was passiert.
Most people in Boston don't really care what happens.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich bin ich erleichtert, aber was ist passiert?
Not that I'm not relieved, but what happened?
GlobalVoices v2018q4

Und das ist, was da passiert ist.
And that's what happened there.
TED2013 v1.1

Genial ist, was passiert, wenn ich diesen Klavierschaltkreis verschiedenen Leuten gebe.
What's awesome is what happens when you give the piano circuit to people.
TED2020 v1

Was ist passiert, dass wir das tun konnten.
What kind of a thing happened that we could do that?
TED2020 v1

Nein, aber es ist was passiert.
No, but something's happened.
OpenSubtitles v2018

So, Mahan, was ist passiert?
What happened? It's all my fault, sir.
OpenSubtitles v2018

Was gibt es, ist was passiert?
What's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn passiert, Jeff?
Well, then what's happened, jeff?
OpenSubtitles v2018