Translation of "Was damit passiert ist" in English
Wir
wissen
nicht,
was
genau
damit
passiert
ist.
No
telling
what
went
on
inside
of
it.
OpenSubtitles v2018
Schau,
was
damit
passiert
ist.
Look
what
happened
to
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
rausfinden,
was
damit
passiert
ist.
Let's
find
out
what
happened
to
that.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
unrecht
damit,
was
passiert
ist.
An
you're
wrong
about
what
happene.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
was
damit
passiert
ist.
I
wonder
what
happened
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
das
andere,
ich
weiß
gar
nicht,
was
damit
passiert
ist...
"and
the
other
one.
Don't
know
what
happened
to
that
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Sie
wüssten
nicht,
was
damit
passiert
ist.
You'll
say
you
don't
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was...
Was
damit
passiert
ist?
You
know
what
happened
to
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch,
was
damit
passiert
ist.
I
know
what
happened
to
them,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
damit,
was
hier
passiert
ist?
And
what
about
what
happened
here?
OpenSubtitles v2018
Keiner
scheint
zu
wissen,
was
damit
passiert
ist.
No
one
seems
to
know
what's
happened
to
it.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
damit
passiert,
was
ist
passiert?
What
happened
to
that,
what
happened
to
that
ParaCrawl v7.1
Was
damit
passiert,
ist
ein
offenes
Geheimnis.
What
happens
to
it
is
an
open
secret.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
Ahnung,
was
damit
passiert
ist,
nachdem
sie
verschwunden
war?
Do
you
have
any
idea
what
happened
to
her
after
she
disappeared?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
mit
dem
Ausbruch
selbst
beginnen,
damit,
was
wirklich
passiert
ist,
und
mit
der
Schuldzuweisung.
It
has
to
begin
with
the
outbreak
itself,
with
what
actually
happened
and
with
the
apportionment
of
blame.
Europarl v8
Und
was
damit
passiert
ist
eine
Art
KI,
aber
nicht
KI
als
bewusste
KI
-
also
Experten,
Larry
Page
sagte
mir
dass
es
das
ist
was
sie
versuchen,
dass
es
das
ist
was
sie
versuchen.
And
what
is
happening
with
this
is
some
kind
of
AI,
but
it's
not
the
AI
in
conscious
AI,
as
being
an
expert,
Larry
Page
told
me
that
that's
what
they're
trying
to
do,
and
that's
what
they're
trying
to
do.
TED2013 v1.1
Aber
die
Wahrheit
ist
natürlich,
dass
NIGHTWISH
immer
erfolgreicher
und
größer
wurde
und
der
bisherige
Höhepunkt
liegt
natürlich
bei
dem
letzten
Album
"Once",
und
was
damit
passiert
ist.
Well,
but
the
truth
is
that
the
band
has
grown
all
the
time
and
of
course
the
emphasis
on
the
band's
career
is
on
the
last
album
"Once"
and
whatever
happened
with
it.
ParaCrawl v7.1
Trotz
zahlreicher
Indikatoren,
zu
glauben,
dass,
was
passieren
wird,
nachdem
das
Abkommen
nicht
anders
aus,
was
damit
passiert
ist
abgeschlossen,
aber
die
Antwort
ist
nicht
vorhanden
noch
einfache
Fahrt.
Despite
numerous
indicators
that
drive
to
believe
that
what
will
happen
after
the
agreement
will
not
be
different
from
what
happened
in
order
to
be
completed,
but
the
answer
is
not
present
nor
easy.
ParaCrawl v7.1