Translation of "Was ihnen passiert ist" in English
Jemand
muss
bezeugen,
was
Ihnen
passiert
ist.
Somebody
has
to
be
a
witness
to
what
has
happened
to
you.
TED2013 v1.1
Aber
zuerst
erzähle
ich
Ihnen,
was
passiert
ist.
But
first
let
me
tell
you
what
happened.
TED2020 v1
Aber
ich
sage
Ihnen
was
mir
passiert
ist.
But
I
tell
you
what
happened
to
me.
TED2013 v1.1
Was
ihnen
passiert
ist,
ist
immer
noch
ein
Rätsel.
What
happened
to
them
is
still
a
mystery.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
ihnen,
was
passiert
ist.
Tell
them
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
das
Unheimlichste,
was
Ihnen
je
passiert
ist?
What's
the
scariest
thing
that
ever
happened
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
begann
sich
schon
zu
fragen,
was
mit
Ihnen
passiert
ist.
We
were
beginning
to
wonder
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
ihnen,
was
wirklich
passiert
ist.
What
to
leave
Sam
in
freedom.
OpenSubtitles v2018
Claude,
erzähl
ihnen,
was
passiert
ist.
Claude,
tell
them
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
was
mit
ihnen
passiert
ist.
You
know
very
well
what
has
happened
to
them.
Are
you
mad?
OpenSubtitles v2018
Was
mit
Ihnen
passiert,
ist
mir
gleichgültig.
What
happens
to
you
is
something
to
which
I
am
indifferent.
OpenSubtitles v2018
Bruno,
bitte,
mir
zuliebe,
sag
ihnen
was
passiert
ist.
Bruno
please,
for
my
sake,
tell
them
what
happened,
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
verantwortlich
für
das,
was
Ihnen
passiert
ist.
You're
not
responsible
for
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Fragst
du
dich,
was
mit
ihnen
passiert
ist?
Do
you
wonder
what
happened
to
them?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
was
Ihnen
passiert
ist,
Joel?
Is
that
what
happened
to
you,
Joel?
OpenSubtitles v2018
Wir
erzählen
ihnen,
was
passiert
ist.
We'll
tell
them
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
sehr
leid,
was
mit
Ihnen
passiert
ist.
Well,
I'm
very
sorry
for
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Mir
tut
so
leid,
was
Ihnen
passiert
ist.
I
feel
so
bad
about
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich
nicht,
was
mit
Ihnen
passiert
ist?
You
don't
remember
what
happened
to
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sage
Ihnen,
was
wirklich
passiert
ist.
But
I'll
tell
you
what
really
happened.
OpenSubtitles v2018
Was
Ihnen
passiert
ist,
war
eine
Tragödie.
What
happened
to
you
was
a
tragedy.
OpenSubtitles v2018
Wir
erzählen
Ihnen,
was
passiert
ist,
okay?
Look,
we'll
tell
you
what
happened.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wissen,
was
mit
ihnen
passiert
ist,
stimmt's?
We
need
to
know
what
happened
to
them,
right?
OpenSubtitles v2018
Ja,
weiß
irgendjemand
was
mit
ihnen
passiert
ist?
Yeah,
does
anybody
actually
know
what
happened
to
them?
OpenSubtitles v2018