Übersetzung für "Ist was passiert" in Englisch
Was
ist
passiert,
dass
sich
diese
Position
geändert
hat?
What
happened
to
change
this
position?
Europarl v8
Es
ist
schlimm,
was
dort
passiert.
It
is
tragic,
what
is
going
on
there.
Europarl v8
Ist
das,
was
heute
passiert
ist,
ein
Zufall?
Is
what
has
happened
today
a
coincidence?
Europarl v8
Es
ist
unglaublich,
was
seither
passiert
ist.
What
has
happened
since
then
is
unbelievable.
Europarl v8
Seit
dieser
Erklärung
sind
drei
Jahre
vergangen,
und
was
ist
passiert?
Three
years
have
passed
since
that
statement
and
what
has
happened?
Europarl v8
Es
ist
skandalös,
was
hier
passiert!
What
is
going
on
here
is
scandalous!
Europarl v8
Was
ist
passiert,
dass
wir
das
dieses
Jahr
nicht
mehr
können?
What
has
happened,
that
we
cannot
say
them
today?
Europarl v8
Aber
das
ist
nicht,
was
gerade
passiert.
But
that's
not
actually
what's
happening
right
now.
TED2013 v1.1
Ich
entschied,
dass
es
unwichtig
ist,
was
mir
passiert,
I
decided
that
it
doesn't
matter
what
happens
to
me.
TED2020 v1
Hier
ist
was
passiert,
wenn
wir
ein
Erdbeer-Extrakt
hinzufügen.
Here's
what
happens
when
we
added
an
extract
from
strawberries.
TED2020 v1
Was
ist
passiert,
dass
du
so
lachst?
What
happened
to
make
you
laugh
so
much?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
passiert,
nachdem
wir
gegangen
waren?
What
happened
after
we
left?
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
das,
was
passiert,
wenn
man
alt
wird?
Is
this
what
happens
when
you
get
old?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
eine
Schande,
was
passiert
ist.
What
happened
was
a
disgrace.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
jetzt
klar,
was
passiert
ist.
Tom
now
understands
what
has
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
genau,
was
passiert
ist.
That's
exactly
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
egal,
was
passiert.
It
doesn't
matter
what
happens.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
passiert,
dass
Sie
so
lachen
müssen?
What
happened
to
make
you
laugh
so
much?
Tatoeba v2021-03-10
Den
meisten
in
Boston
ist
es
egal,
was
passiert.
Most
people
in
Boston
don't
really
care
what
happens.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
bin
ich
erleichtert,
aber
was
ist
passiert?
Not
that
I'm
not
relieved,
but
what
happened?
GlobalVoices v2018q4
Und
das
ist,
was
da
passiert
ist.
And
that's
what
happened
there.
TED2013 v1.1
Genial
ist,
was
passiert,
wenn
ich
diesen
Klavierschaltkreis
verschiedenen
Leuten
gebe.
What's
awesome
is
what
happens
when
you
give
the
piano
circuit
to
people.
TED2020 v1
Was
ist
passiert,
dass
wir
das
tun
konnten.
What
kind
of
a
thing
happened
that
we
could
do
that?
TED2020 v1
Nein,
aber
es
ist
was
passiert.
No,
but
something's
happened.
OpenSubtitles v2018
So,
Mahan,
was
ist
passiert?
What
happened?
It's
all
my
fault,
sir.
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es,
ist
was
passiert?
What's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
passiert,
Jeff?
Well,
then
what's
happened,
jeff?
OpenSubtitles v2018