Translation of "Waren nicht bereit" in English
Die
Mitgliedstaaten
waren
bisher
nicht
bereit,
ihre
bestehende
nationale
Gesetzgebung
aufzugeben.
Up
until
then
national
Member
States
had
not
been
prepared
to
submit
their
existing
regulations.
Europarl v8
Auch
auf
Nachfrage
waren
Sie
damals
nicht
bereit,
das
zu
konkretisieren.
Despite
being
asked
to
do
so,
you
were
not
prepared
to
be
more
specific
at
the
time.
Europarl v8
Sie
waren
bisher
nicht
bereit,
eine
weitere
Einschränkung
vorzunehmen.
So
far,
they
have
not
been
prepared
to
further
narrow
these
down.
Europarl v8
Sie
waren
nicht
bereit,
sich
darauf
einzulassen.
They
weren't
willing
to
engage
in
this.
TED2020 v1
Alles
in
allem
waren
die
Gerichte
nicht
bereit,
diese
Patente
zu
verwerfen.
So
the
bottom
line:
courts
just
weren't
going
to
be
willing
to
overturn
these
patents.
TED2020 v1
Sie
waren
nicht
bereit
zur
Liebe.
You
were
ready
for
a
love
affair,
but
not
for
love.
OpenSubtitles v2018
Viele
Onlineshops
waren
nicht
bereit,
an
Verbraucher
aus
allen
EU-Staaten
zu
liefern.
Many
online
shops
are
not
prepared
to
sell
to
consumers
from
every
EU
country.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
nicht
bereit,
für
Ihre
Kunst
zu
hungern?
You
weren't
prepared
to
starve
for
your
art?
OpenSubtitles v2018
Im
Nachhinein
waren
wir
nicht
dafür
bereit.
In
hindsight,
we
weren't
ready.
We...
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
damals
nicht
bereit,
aber
wir
sind
es
jetzt.
We
weren't
ready
then,
but
we
are
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
bereit
dazu,
darum
war
ich
gezwungen,
sie
umzubringen.
They
weren't
willing
to
do
that,
so
I
was
forced
to
kill
'em.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
bereit
für
Dendis
Enigma.
They
weren't
ready
for
Dendi
Enigma.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
beide
waren
sicher
nicht
bereit
für
ein
Kind.
And
we
were
both
safely
not
ready
for
a
child.
OpenSubtitles v2018
Die
Götter
waren
nicht
bereit,
deinen
Geist
zu
rufen.
The
Gods
weren't
ready
to
call
your
spirit.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
waren
wir
nicht
bereit,
ein
Küken
zu
haben.
Maybe
we
weren't
ready
to
have
a
chick.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
noch
nicht
bereit,
falls
Sie
das
interessiert.
We
weren·t
quite
ready
for
you,
if
you
want
to
know
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
nicht
bereit
für
jemanden
wie
mich.
They
weren't
ready
for
a
guy
like
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Bopparder
waren
nicht
bereit,
sich
wieder
dem
Kurfürstentum
einzugliedern.
The
Bopparders
were
not
prepared
to
see
their
town
once
more
annexed
by
the
Electorate.
Wikipedia v1.0
Diese
waren
nicht
bereit,
diese
zu
verlassen.
Others
were
not
ready
to
give
up.
WikiMatrix v1
Und
nach
dem
Krieg
waren
sie
nicht
bereit,
ihre
Macht
zurückzugeben.
And
after
the
war,
they
were
unwilling
to
hand
back
their
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Finanzminister
waren
jedoch
bisher
nicht
bereit,
uns
hierbei
zu
folgen.
I
shall
convey
your
remarks
to
the
Bureau.
EUbookshop v2
Wir
waren
einfach
noch
nicht
bereit,
Sie
gehenzulassen.
We
just
weren't
ready
to
have
you
leave
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
und
ich
waren
nicht
bereit
dafür.
The
world
and
myself
weren't
ready
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
bereit,
mich
gehen
zu
lassen.
They
weren't
ready
to
let
me
go.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
und
vor
allem
die
Hoteliers
waren
noch
nicht
bereit
dafür.
The
users,
and
particularly
the
hoteliers,
were
not
yet
ready
for
it..
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
bereit,
vor,
geschweige
denn
nach
diesem
tragischen
Verlust!
We
weren't
ready
before,
let
alone
after
this
tragic
loss!
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
bereit,
Außenstehenden
die
„Familiengeheimnisse“
zu
enthüllen.
We
are
not
supposed
to
reveal
the
"family
secrets"
to
outsiders.
ParaCrawl v7.1