Translation of "Waren nicht richtig" in English
Ok,
aber,
Sie
waren
nicht
richtig
mit
ihm
verlobt,
oder?
Peace
and
love,
brother.
Well,
I
thought
you
were
lost
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Jahr
waren
wir
nicht
richtig
zusammen.
But
last
year
we
were
not
really
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
richtig
gekleidet
für
den
Anlass.
You
were
improperly
attired
for
the
occasion.
OpenSubtitles v2018
Mark
und
ich
waren
nicht
so
böse,
richtig?
Mark
and
I
weren't
this
evil,
right?
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
am
BIOS
waren
nicht
richtig
oder
wurden
nicht
gespeichert.
The
BIOS
changes
were
incorrect
or
not
saved.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
richtig
hungrig,
doch
die
Lust
auf
etwas
Kleines
war
vorhanden.
We
were
not
really
hungry
but
we
felt
like
eating
something
small.
ParaCrawl v7.1
Diese
jämmerlichen
Kreaturen
hatten
kein
Immunsystem
und
auch
die
Organe
waren
nicht
richtig
ausgebildet.
These
miserable
creatures
had
no
immune
system
and
the
organs
were
not
trained
properly.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
wirklich
richtig
gut,
aber
ich
machte
Kurt
immer
wieder
gerne
Mut.
They
weren't
that
good,
but
I
liked
to
encourage
Kurt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Spiel
nicht
beschämend
für
Sie
überhaupt
war,
Sie
waren
es
nicht
richtig
spielen.
If
the
game
was
not
mortifying
at
all
for
you,
you
were
not
playing
it
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Koffer
waren
noch
nicht
richtig
ausgepackt,
da
ging
es
ins
erste
Training.
The
luggage
was
not
yet
unpacked
and
I
went
to
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Mittel,
die
für
die
Verhinderung
derartiger
Katastrophen
vorgesehen
waren,
wurden
offenbar
nicht
richtig
verwendet.
It
seems
that
EU
funds
that
had
been
foreseen
for
the
prevention
of
such
disasters
have
not
been
used
in
the
proper
way.
Europarl v8
Mehrere
interessierte
Parteien
behaupteten,
in
der
vorläufigen
Verordnung
seien
die
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher,
die
tagtäglich
PET-Harze
enthaltende
Waren
kaufen
würden,
nicht
richtig
gewürdigt
worden.
Several
interested
parties
claimed
that
the
provisional
Regulation
failed
to
properly
address
the
impact
on
consumers
which
would
buy,
on
a
daily
basis,
products
containing
PET
resins.
DGT v2019
Ich
meine,
es
sieht
doch
so
aus,
als
hatten
sie
Kontakt,
waren
nicht
länger
getrennt,
richtig?
I
mean,
it
suggests
they're
in
touch,
that
they're
not
separate
anymore,
right?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
war
derjenige,
der
unrecht
hatte,
denn
die
Dinge,
die
er
gesagt
hat,
waren
nicht
richtig.
Your
father
was
the
one
who
wasn't
right,
because
the
things
he
was
saying
weren't
right.
OpenSubtitles v2018
Die
Boote
der
BADEN
waren
wohl
nicht
richtig
festgemacht
und
wurden
auch
nicht
beaufsichtigt,
jedenfalls
riss
schon
bald
eine
Leine
des
Ruderbootes,
das
dann
kenterte.
The
life
boats
of
the
BADEN
were
not
properly
fastened
and
were
not
guarded,
soon
the
rowing
boat
was
torn
loose
and
overturned.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Mal,
dass
wir
geboren
wurden,
waren
wir
nicht
richtig,
so
müssen
wir
alle
immer
wieder
geboren
zu
werden.
The
first
time
we
were
born
we
weren't
right,
so
we
need
to
be
born
all
over
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder,
die
wir
produzieren
konnten,
waren
nicht
mal
richtig
farbig,
aber
trotzdem
sehr
beeindruckend.
The
images
we
could
produce
didn't
even
have
proper
color
in
them,
but
it
was
still
really
impressive.
ParaCrawl v7.1
Ich
erfuhr
dass
meine
Ego
Wahlen
nicht
als
böse,
schlecht
oder
irgendetwas
betrachtet
wurden,
sie
waren
nur
nicht
richtig
für
mein
Leben
und
für
mich.
I
learned
that
my
ego
choices
weren't
considered
evil,
bad,
or
anything
they
just
weren't
right
for
my
life
and
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Erteilung
dieser
Anweisung
am
helllichten
Tag,
als
die
feindlichen
Fallschirmjäger
schon
abgesetzt
worden
waren,
wäre
nicht
richtig
gewesen.
Giving
that
instruction
in
open
daylight,
after
the
enemy
paratroopers
had
already
been
dropped,
would
not
have
been
the
right
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
noch
nicht
einmal
richtig
wach
und
mussten
ungewaschen
und
die
Zähne
ungeputzt
früh
am
Morgen
an
die
Arbeit
gehen.
Each
day,
we
had
to
get
up
and
start
working
while
our
eyes
were
not
completely
open
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
waren
die
Brötchen
nicht
richtig
zubereitet,
weil
die
Häftlinge,
die
in
der
Kantine
arbeiteten,
nicht
wussten,
wie
man
kocht.
Most
of
the
time
the
buns
were
undercooked,
because
the
detainees
working
in
cafeteria
don't
know
how
to
cook.
ParaCrawl v7.1