Übersetzung für "Waren nicht richtig" in Englisch

Ok, aber, Sie waren nicht richtig mit ihm verlobt, oder?
Peace and love, brother. Well, I thought you were lost at sea.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Jahr waren wir nicht richtig zusammen.
But last year we were not really together.
OpenSubtitles v2018

Sie waren nicht richtig gekleidet für den Anlass.
You were improperly attired for the occasion.
OpenSubtitles v2018

Mark und ich waren nicht so böse, richtig?
Mark and I weren't this evil, right?
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen am BIOS waren nicht richtig oder wurden nicht gespeichert.
The BIOS changes were incorrect or not saved.
ParaCrawl v7.1

Wir waren nicht richtig hungrig, doch die Lust auf etwas Kleines war vorhanden.
We were not really hungry but we felt like eating something small.
ParaCrawl v7.1

Diese jämmerlichen Kreaturen hatten kein Immunsystem und auch die Organe waren nicht richtig ausgebildet.
These miserable creatures had no immune system and the organs were not trained properly.
ParaCrawl v7.1

Sie waren nicht wirklich richtig gut, aber ich machte Kurt immer wieder gerne Mut.
They weren't that good, but I liked to encourage Kurt.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Spiel nicht beschämend für Sie überhaupt war, Sie waren es nicht richtig spielen.
If the game was not mortifying at all for you, you were not playing it the right way.
ParaCrawl v7.1

Die Koffer waren noch nicht richtig ausgepackt, da ging es ins erste Training.
The luggage was not yet unpacked and I went to the pool.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Mittel, die für die Verhinderung derartiger Katastrophen vorgesehen waren, wurden offenbar nicht richtig verwendet.
It seems that EU funds that had been foreseen for the prevention of such disasters have not been used in the proper way.
Europarl v8

Mehrere interessierte Parteien behaupteten, in der vorläufigen Verordnung seien die Auswirkungen auf die Verbraucher, die tagtäglich PET-Harze enthaltende Waren kaufen würden, nicht richtig gewürdigt worden.
Several interested parties claimed that the provisional Regulation failed to properly address the impact on consumers which would buy, on a daily basis, products containing PET resins.
DGT v2019

Ich meine, es sieht doch so aus, als hatten sie Kontakt, waren nicht länger getrennt, richtig?
I mean, it suggests they're in touch, that they're not separate anymore, right?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater war derjenige, der unrecht hatte, denn die Dinge, die er gesagt hat, waren nicht richtig.
Your father was the one who wasn't right, because the things he was saying weren't right.
OpenSubtitles v2018

Die Boote der BADEN waren wohl nicht richtig festgemacht und wurden auch nicht beaufsichtigt, jedenfalls riss schon bald eine Leine des Ruderbootes, das dann kenterte.
The life boats of the BADEN were not properly fastened and were not guarded, soon the rowing boat was torn loose and overturned.
ParaCrawl v7.1

Das erste Mal, dass wir geboren wurden, waren wir nicht richtig, so müssen wir alle immer wieder geboren zu werden.
The first time we were born we weren't right, so we need to be born all over again.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder, die wir produzieren konnten, waren nicht mal richtig farbig, aber trotzdem sehr beeindruckend.
The images we could produce didn't even have proper color in them, but it was still really impressive.
ParaCrawl v7.1

Ich erfuhr dass meine Ego Wahlen nicht als böse, schlecht oder irgendetwas betrachtet wurden, sie waren nur nicht richtig für mein Leben und für mich.
I learned that my ego choices weren't considered evil, bad, or anything they just weren't right for my life and me.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung dieser Anweisung am helllichten Tag, als die feindlichen Fallschirmjäger schon abgesetzt worden waren, wäre nicht richtig gewesen.
Giving that instruction in open daylight, after the enemy paratroopers had already been dropped, would not have been the right thing to do.
ParaCrawl v7.1

Wir waren noch nicht einmal richtig wach und mussten ungewaschen und die Zähne ungeputzt früh am Morgen an die Arbeit gehen.
Each day, we had to get up and start working while our eyes were not completely open yet.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit waren die Brötchen nicht richtig zubereitet, weil die Häftlinge, die in der Kantine arbeiteten, nicht wussten, wie man kocht.
Most of the time the buns were undercooked, because the detainees working in cafeteria don't know how to cook.
ParaCrawl v7.1