Translation of "Waren richtig" in English

Sie waren damals richtig gut mit einem Revolver, nicht wahr?
You were pretty good with a gun in your day, weren't you?
OpenSubtitles v2018

Wir waren in Paris, richtig.
We were in Paris, that was true.
OpenSubtitles v2018

Sie wird funktionieren, wenn Ihre Informationen richtig waren.
It will function correctly if your information to me was correct.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass Sie Lehrer oder so waren, richtig?
You said you were a teacher or something, right?
OpenSubtitles v2018

Sie nahm sich ein Jahr fürs Kunststudium, ihre Eltern waren richtig stinkig.
She took a year off to study performance art. Really pissed her parents off.
OpenSubtitles v2018

Deine Überlegungen, was den Jungen betrifft, waren wohl richtig.
Your thoughts regarding the boy might have been more correct.
OpenSubtitles v2018

Ja, du hast Fehler gemacht, aber deine Instinkte waren richtig.
Yeah, you've made mistakes, but your instincts are right.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie zu allem bereit waren, richtig?
You said you were ready to do anything, right?
OpenSubtitles v2018

Es waren 35 Jahre, richtig?
It was 35 years, right?
OpenSubtitles v2018

Schnitzeljagden in Harvard waren richtig schwer.
Scavenger hunts at Harvard were really tough.
OpenSubtitles v2018

Sie waren richtig hart auf dem "H" - Zug.
They were rolling pretty hard on the "H" train.
OpenSubtitles v2018

Ok, aber, Sie waren nicht richtig mit ihm verlobt, oder?
Peace and love, brother. Well, I thought you were lost at sea.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Jahr waren wir nicht richtig zusammen.
But last year we were not really together.
OpenSubtitles v2018

Ich hab herausgefunden, dass die letzten beiden nicht ganz richtig waren.
I learned that the last two weren't exactly true.
OpenSubtitles v2018

Bei Miriam, ich glaube Sie waren dort, richtig?
At Miriam's. You were staying there, I think.
OpenSubtitles v2018

Also Sie waren in London, richtig?
So you were in London, right?
OpenSubtitles v2018

Das waren richtig dicke amerikanische Verträge.
They were real thick American contracts.
OpenSubtitles v2018

Wir waren damals alle richtig neidisch auf sie.
When she was here. We were all very, very jealous of her.
OpenSubtitles v2018

Das waren deine Worte, richtig?
Those were your words, were they not?
OpenSubtitles v2018

Und sie waren der Professionelle, richtig?
And you're the professional, right?
OpenSubtitles v2018

Dann die Wyver, die waren richtig gruselig.
Then the wyverns, they were really scary.
OpenSubtitles v2018

Und sie starb, als Sie ungefähr zehn Jahre alt waren, richtig?
She died when you were about ten, right?
OpenSubtitles v2018

Sie waren im Gefängnis, richtig?
You were in jail, right?
OpenSubtitles v2018

So ohne Ihre übliche Deckung waren Sie sogar richtig sexy.
For a minute you dropped your guard. Your were actually sexy.
OpenSubtitles v2018

Das waren mal richtig schöne Pferde.
They used to be such beautiful animals.
OpenSubtitles v2018

Das waren alles Sie, richtig?
That was all you, right?
OpenSubtitles v2018

Ihre Eltern sind beide gestorben, als Sie 14 waren, richtig?
Your mother and father both died when you were 14, correct?
OpenSubtitles v2018

Bei ihm waren Sie bereits, richtig?
You went at him already, right?
OpenSubtitles v2018

Du und Briareos waren ein Liebespaar, richtig?
You and Briareos were lovers, right?
OpenSubtitles v2018