Translation of "Waren richtig" in English
Sie
waren
damals
richtig
gut
mit
einem
Revolver,
nicht
wahr?
You
were
pretty
good
with
a
gun
in
your
day,
weren't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
in
Paris,
richtig.
We
were
in
Paris,
that
was
true.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
funktionieren,
wenn
Ihre
Informationen
richtig
waren.
It
will
function
correctly
if
your
information
to
me
was
correct.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
Sie
Lehrer
oder
so
waren,
richtig?
You
said
you
were
a
teacher
or
something,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
nahm
sich
ein
Jahr
fürs
Kunststudium,
ihre
Eltern
waren
richtig
stinkig.
She
took
a
year
off
to
study
performance
art.
Really
pissed
her
parents
off.
OpenSubtitles v2018
Deine
Überlegungen,
was
den
Jungen
betrifft,
waren
wohl
richtig.
Your
thoughts
regarding
the
boy
might
have
been
more
correct.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
hast
Fehler
gemacht,
aber
deine
Instinkte
waren
richtig.
Yeah,
you've
made
mistakes,
but
your
instincts
are
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
zu
allem
bereit
waren,
richtig?
You
said
you
were
ready
to
do
anything,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
waren
35
Jahre,
richtig?
It
was
35
years,
right?
OpenSubtitles v2018
Schnitzeljagden
in
Harvard
waren
richtig
schwer.
Scavenger
hunts
at
Harvard
were
really
tough.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
richtig
hart
auf
dem
"H"
-
Zug.
They
were
rolling
pretty
hard
on
the
"H"
train.
OpenSubtitles v2018
Ok,
aber,
Sie
waren
nicht
richtig
mit
ihm
verlobt,
oder?
Peace
and
love,
brother.
Well,
I
thought
you
were
lost
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Jahr
waren
wir
nicht
richtig
zusammen.
But
last
year
we
were
not
really
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
herausgefunden,
dass
die
letzten
beiden
nicht
ganz
richtig
waren.
I
learned
that
the
last
two
weren't
exactly
true.
OpenSubtitles v2018
Bei
Miriam,
ich
glaube
Sie
waren
dort,
richtig?
At
Miriam's.
You
were
staying
there,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Also
Sie
waren
in
London,
richtig?
So
you
were
in
London,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
waren
richtig
dicke
amerikanische
Verträge.
They
were
real
thick
American
contracts.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
damals
alle
richtig
neidisch
auf
sie.
When
she
was
here.
We
were
all
very,
very
jealous
of
her.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
deine
Worte,
richtig?
Those
were
your
words,
were
they
not?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
waren
der
Professionelle,
richtig?
And
you're
the
professional,
right?
OpenSubtitles v2018
Dann
die
Wyver,
die
waren
richtig
gruselig.
Then
the
wyverns,
they
were
really
scary.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
starb,
als
Sie
ungefähr
zehn
Jahre
alt
waren,
richtig?
She
died
when
you
were
about
ten,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
im
Gefängnis,
richtig?
You
were
in
jail,
right?
OpenSubtitles v2018
So
ohne
Ihre
übliche
Deckung
waren
Sie
sogar
richtig
sexy.
For
a
minute
you
dropped
your
guard.
Your
were
actually
sexy.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
mal
richtig
schöne
Pferde.
They
used
to
be
such
beautiful
animals.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
alles
Sie,
richtig?
That
was
all
you,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Eltern
sind
beide
gestorben,
als
Sie
14
waren,
richtig?
Your
mother
and
father
both
died
when
you
were
14,
correct?
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
waren
Sie
bereits,
richtig?
You
went
at
him
already,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
und
Briareos
waren
ein
Liebespaar,
richtig?
You
and
Briareos
were
lovers,
right?
OpenSubtitles v2018