Translation of "Vorsitzender" in English
Ich
kann
es
nicht,
auch
wenn
ich
Vorsitzender
des
Haushaltskontrollausschusses
bin.
I
cannot
do
this,
even
though
I
am
chairman
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Er
war
zwischen
1987
und
1994
auch
Vorsitzender
der
Fraktion
der
Europäischen
Demokraten.
He
also
served
as
Chairman
of
the
Group
of
European
Democrats
between
1987
and
1994.
Europarl v8
Sie
haben
als
Vorsitzender
neue
Regeln
erfunden
-
Ihre
eigenen
Regeln.
You
have
invented
new
rules
-
your
own
rules
-
as
a
chairman.
Europarl v8
Auch
als
Vorsitzender
der
Südasien-Delegation
begrüße
ich
es
sehr.
I
welcome
it
most
warmly
as
vice-chair
of
the
South-Asian
delegation.
Europarl v8
Als
Vorsitzender
der
Delegation
Europa-Israel
bin
ich
sehr
froh
darüber
und
begrüße
dies.
As
chairman
of
the
Delegation
for
relations
with
Israel,
I
am
happy
with
this
and
I
approve
of
it.
Europarl v8
Wie
Sie
gesagt
haben,
Herr
Vorsitzender,
Sie
wollen
nicht
unhöflich
sein.
As
you
said,
Mr
Chair,
you
would
not
like
to
be
rude.
Europarl v8
Herr
Vorsitzender,
werden
Sie
auf
eine
"Blue-Card"Frage
antworten?
Mr
Chair,
will
you
take
a
blue
card
question?
Europarl v8
Von
1979
bis
1984
war
er
ebenfalls
Vorsitzender
der
Sozialistischen
Fraktion.
He
also
served
as
Chairman
of
the
Socialist
Group
between
1979
and
1984.
Europarl v8
Kasachstan
soll
Vorsitzender
der
OSZE
werden.
Kazakhstan
is
to
chair
the
OSCE.
Europarl v8
Anstelle
des
als
Vorsitzender
amtierenden
ordentlichen
Mitglieds
des
Fachausschusses
stimmt
sein
Stellvertreter
ab.
When
a
standing
member
of
the
Technical
Commission
holds
the
office
of
Chairman,
his
deputy
shall
vote
in
his
place.
DGT v2019
Ich
bin
sehr
froh
darüber,
Vorsitzender
dieses
Ausschusses
zu
sein!
I
am
very
pleased
to
be
chairman
of
this
committee.
Europarl v8
Seit
fünf
Jahren
bin
ich
Vorsitzender
der
Delegation
für
die
Beziehungen
zu
Israel.
I
have
been
president
of
the
Europe-Israel
delegation
for
five
years.
Europarl v8
Herr
Vorsitzender,
ich
schließe
mich
der
Frau
Kommissarin
an.
Mr
President,
my
position
is
identical
to
that
of
the
Commissioner.
Europarl v8
Auf
Antrag
der
Mitglieder
des
Vorstands
beruft
dessen
Vorsitzender
zusätzliche
Sitzungen
ein.
The
chair
of
the
Bureau
shall
convene
additional
meetings
at
the
request
of
its
members.
DGT v2019
Herr
Pronk
hat
seine
Rolle
als
Vorsitzender
der
COP6
hervorragend
gemeistert.
Mr
Pronk
was
a
very
dedicated
president
of
COP6.
Europarl v8
Als
stellvertretender
Vorsitzender
des
Verkehrsausschusses
übernehme
ich
deshalb
die
Erläuterung
seiner
Empfehlung.
As
Vice-Chairman
of
the
Committee
on
Transport,
I
shall
therefore
take
over
the
explanation
of
his
recommendation.
Europarl v8
Ich
war
selbst
sechs
Jahre
lang
Vorsitzender
des
Europäischen
Ford-Betriebsrates.
I
was
myself
chairman
of
the
works
council
of
Ford
Europe
for
six
years.
Europarl v8
Ich
spreche
als
Vorsitzender
des
Bauforums
im
Europäischen
Parlament.
I
speak
as
the
President
of
the
Forum
for
Construction
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Und
wer
wird
Vorsitzender
der
Jury
sein,
die
dieser
Modenschau
beiwohnen
wird?
And
who
will
chair
the
panel
which
will
have
to
watch
the
fashion
show
of
policewomen'
s
uniforms?
Europarl v8
Eröffnet
wird
die
Aussprache
von
Herrn
Wynn,
Vorsitzender
des
Haushaltsausschusses.
Mr
Wynn,
chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
will
open
the
debate.
Europarl v8
Herr
Vorsitzender,
ich
komme
zum
Ende.
Mr
President,
I
have
almost
finished.
Europarl v8
Ich
bin
Vorsitzender
des
Handballclubs
Järnvägen
im
schwedischen
Hallsberg.
I
am
president
of
a
sports
association:
the
Järnvägen
Handball
Club
in
Hallsberg.
Europarl v8
Meine
Tätigkeit
als
Vorsitzender
des
Haushaltsausschusses
hat
mir
stets
große
Freude
bereitet.
It
has
been
great
being
chairman
of
this
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Ich
habe
meinen
eigenen
Standpunkt
als
Vorsitzender
deutlich
gemacht
und
dafür
Verständnis
gefunden.
My
own
position
as
chairman
was
made
clear
and
well
understood.
Europarl v8
Er
ist
jedoch
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
konstitutionelle
Fragen.
In
fact,
he
is
chairman
of
the
Committee
on
Constitutional
Affairs.
Europarl v8
Wir
möchten
auch
Terence
Wynn
zu
seiner
Aufgabe
als
Vorsitzender
gratulieren.
We
would
also
like
to
congratulate
Terence
Wynn
on
his
work
as
chairman.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Varela
Suanzes-Carpegna,
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Fischerei.
Mr
Varela
Suanzes-Carpegna,
chairman
of
the
Committee
on
Fisheries,
has
the
floor.
Europarl v8