Translation of "Frau vorsitzende" in English
Meine
Frau
ist
Vorsitzende
des
Gemeinderats.
My
wife
is
the
chairman
of
the
parish
council.
Europarl v8
Leider
ist
die
Vorsitzende,
Frau
Randzio-Plath,
nicht
zugegen.
It
is
unfortunate
that
the
chair,
Mrs
Randzio-Plath,
is
not
here
today.
Europarl v8
Den
Vorsitz
führte
Frau
KONITZER,
Vorsitzende
des
Unterausschusses.
The
meeting
was
chaired
by
Ms
Konitzer,
president
of
the
Subcommittee.
TildeMODEL v2018
Die
stellvertretende
Vorsitzende,
Frau
PARI,
führt
in
die
Stellungnahme
ein.
The
vice
chair,
Ms
Irini
Pari,
introduced
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
VAN
TURNHOUT,
eröffnet
die
Sitzung
um
9.45
Uhr.
The
president,
Ms
van
Turnhout,
opened
the
meeting
at
9.45
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
van
TURNHOUT,
eröffnet
die
Sitzung.
The
president,
Ms
van
Turnhout,
opened
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
van
Turnhout-Hassett,
eröffnet
die
Sitzung.
Mrs
van
Turnhout-Hassett
opened
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
TIEMANN,
eröffnete
sodann
die
allgemeine
Aussprache.
The
Chairman,
Mrs
TIEMANN,
then
opened
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
van
TURNHOUT,
eröffnet
die
Sitzung
um
9.40
Uhr.
The
president,
Ms
Van
Turnhout,
opened
the
meeting
at
9.40
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende
Frau
VAN
TURNHOUT
eröffnet
die
Sitzung
um
14.30
Uhr.
The
president,
Ms
van
Turnhout,
opened
the
meeting
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
Pichenot,
eröffnet
die
Diskussion.
Ms
Pichenot
in
the
chair
opened
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
VAN
TURNHOUT,
eröffnet
die
Sitzung
um
9.30
Uhr.
The
president,
Ms
van
Turnhout,
opened
the
meeting
at
9.30
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende,
Frau
van
TURNHOUT,
eröffnet
die
Sitzung
um
9.30
Uhr.
The
president,
Ms
van
Turnhout,
opened
the
meeting
at
9.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
eröffnet
die
Vorsitzende,
Frau
HORNUNG-DRAUS,
die
allgemeine
Aussprache.
The
president,
Ms
Hornung-Draus,
then
opened
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
eröffnet
die
Vorsitzende,
Frau
HORNUNG-DRAUS,
die
allgemeine
Aussprache.
The
president,
Ms
Hornung-Draus
then
opened
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
Frau
Vorsitzende,
deren
Mandant
hat
tatsächliche
Verluste
verursacht.
Your
honor,
their
client
caused
real
damages.
OpenSubtitles v2018
Frau
Vorsitzende,
mir
ist
egal,
was
die
sagen.
Your
honor,
I
don't
care
what
they
say.
OpenSubtitles v2018
Dabei
gibt
es
nur
ein
Problem,
Frau
Vorsitzende.
There's
only
one
problem
with
that,
your
honor.
OpenSubtitles v2018
Frau
Walz
ist
Vorsitzende
dieses
Ausschusses
und
muß
es
also
wissen.
But
I
do
not
agree
that
any
Member
of
this
House,
in
this
case
Mrs
Lizin,
should
then
be
asked
how
he
or
she
will
be
voting,
because
I
should
then
like
to
be
asked
what
I
personally
think
of
a
given
amendment,
whether
I
am
for
or
against
it.
EUbookshop v2
Auch
die
Frau
Vorsitzende
des
Rechtsausschusses
hat
das
erwähnt.
The
Chairman
of
the
Legal
Affairs
Committee
also
made
this
point.
EUbookshop v2
Frau
Vorsitzende,
würden
Sie
bitte
das
Urteil
verlesen?
Madame
Foreman,
will
you
please
read
the
verdict?
OpenSubtitles v2018
Frau
Vorsitzende,
wir
sind
alle
hier.
Chairman,
we're
all
here
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
ausreden
lassen,
Frau
Vorsitzende
...
Well,
perhaps,
if
I
could
just
finish,
Madame
Chairman,
your
questions--
OpenSubtitles v2018
Den
Vorsitz
führte
Frau
Marita
SEHN,
Vorsitzende
des
Petitionsausschusses
des
Deutschen
Bundestages.
It
was
chaired
by
Mrs
Marita
SEHN,
the
president
of
the
Commi
ee
on
Petitions
of
the
German
Bundestag.
EUbookshop v2
Von
1980
bis
1989
war
eine
Frau
Vorsitzende
der
liberalen
Fraktion.
From
1980
to
1989,
a
woman
was
President
of
the
Liberal
Party.
EUbookshop v2
Pirro
war
die
erste
Frau
als
Vorsitzende
der
New
Yorker
District
Attorney
Association.
Pirro
was
the
first
female
president
of
the
New
York
State
District
Attorneys
Association.
WikiMatrix v1