Translation of "Kleinen frau" in English

Ihr Haar wird gerade von einer kleinen Frau an ihrer rechten Seite geflochten.
Her hair is being plaited by a small woman on the right.
Wikipedia v1.0

Oder wir werden wohl Ihrer kleinen jämmerlichen Frau etwas antun müssen.
Or your sniveling little weasel of a wife is gonna get hurt.
OpenSubtitles v2018

Du willst heute Abend sicher bald zu deiner kleinen Frau nach Hause.
You must wanna get home to the little woman sometime tonight.
OpenSubtitles v2018

Sonst kriegst du noch Ärger mit deiner kleinen Frau.
Don't want to get you in trouble with the little lady.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Gott täglich wegen meiner süßen kleinen Frau!
I thank God for my sweet little wife every day!
ParaCrawl v7.1

Wie kann so viel Energie in so einer kleinen Frau sein???
How can so much energy be in such a small woman???
ParaCrawl v7.1

Sie gehörte zu dem kleinen Hofstaat seiner Frau Elisabeth.
She belonged to the small household of his wife Elisabeth.
ParaCrawl v7.1

Er hinterlässt seinen kleinen Sohn, seine Frau und seine betagten Eltern.
He is survived by his young son, his wife, and elderly parents.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte zum Kommandanten, aber ich freue mich über unseren kleinen Plausch, Frau Linkmeyer.
I really came over to see the commandant, but I'm glad we had this little talk, Frau Linkmeyer.
OpenSubtitles v2018

Liebe machen mit einem lustigen kleinen Frau Hast du mich nicht will take down?
Making love with a funny little woman Don't you want to take me down?
ParaCrawl v7.1

Dennoch muss ich sagen, dass mein Bericht ohne die Unterstützung der Kommission, genauer gesagt von Herrn Verheugen und seinem kleinen Team, Frau Le Bail und anderen, nicht möglich gewesen wäre.
However, I have to say that my report would not have been possible without the Commission, namely Mr Verheugen and his small business team, Mrs Le Bail and others.
Europarl v8

Sie, meine lieben Kolleginnen und Kollegen im rechten Lager, bewahren ein System mit einem männlichen Ernährer und seiner kleinen Frau mit ihrem kleinen Nebenjob, die er schön unter Kontrolle hält.
You, my dear colleagues on the right, are perpetuating a traditional system with a male breadwinner and his little wife, with her little job on the side, kept neatly under his thumb.
Europarl v8

Kleinen Unternehmen - Frau Mouskouri hat das ebenfalls angeschnitten -, die mit großen und diversifizierenden Märkten konfrontiert sind, muß auch adäquate Hilfe geboten werden.
Small undertakings, as Mrs Mouskouri also noted, that are confronted with large and diversifying markets also need to be offered adequate assistance.
Europarl v8

Für die großen Anleger sollte dieser möglichst rasch erfolgen und für die kleinen Anleger - Frau Kauppi hat schon darauf hingewiesen - ist das Prinzip ebenfalls richtig, aber es sind wahrscheinlich Übergangsregelungen notwendig.
For major investors this should happen as quickly as possible and for small investors - Mrs Kauppi has already referred to this - the same principle applies but transitional arrangements will probably be necessary.
Europarl v8

Meine andere Frage zu diesem Bereich und auch meine Sorge betrifft die kleinen Projekte. Frau Smet hat sich auch schon dazu geäußert.
My other question in this area, and also my concern, relates to small projects, to which Mrs Smet has already referred.
Europarl v8

Das Verhältnis zwischen der kleinen Frau und dem Erzähler ist auf lange Zeit angelegt und nicht durch einen Wohnungswechsel schnell aufzuheben.
The reliability of the narrator is not a given, and sometimes there seems the suggestion that he is not the actual source of the woman's irritation, but merely considers himself to be so.
Wikipedia v1.0

Es wird von einer 59- Jährigen Mexikanerin geleitet, einer kleinen Frau mit einem korallen-rosa Brillengestell und goldfarbigen Ohrringen in Teddybären-Form.
The manager is a petite, 59-year-old Mexican woman with coral pink glasses and gold-colored teddy bear earrings.
GlobalVoices v2018q4

Irgendwo in Frankreich muss es das kleine Hotel mit der kleinen, weißhaarigen, alten Frau geben.
Somewhere in France, there has got to be that little inn run by the little, white-haired old lady.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er schlief zum Beispiel mit der Schreiber-Lady, und das hinter dem Rücken seiner ekligen kleinen Frau.
He was knocking boots with that writer lady. - Dogging on that nasty wife of his.
OpenSubtitles v2018

Sie schreiben dieser "kleinen alten Frau" die fast mystische Begabung zu, Chaos zu stiften.
You accord this "little old lady" an almost mystical ability to wreak havoc.
OpenSubtitles v2018

Ich schiebe kein Stadtsanierungsprojekt im Wert von $200 Millionen auf, nur weil Sie nicht mit einer kleinen alten Frau zurechtkamen.
I'm not about to delay a $200 million urban renewal project because you couldn't handle one little old lady.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit meinem Auto in DÃ1?4sseldorf unterwegs, parkte auf einem Parkstreifen ein, als aus einem vor mir stehenden kleinen Sportwagen eine Frau ausstieg.
I was in DÃ1?4sseldorf with my car and had it parked when a woman got out of the roadster before me.
ParaCrawl v7.1

In den 1950er- und 60er-Jahren entging den zahlreichen Wissenschaftlern, die jeden Sommer in Cold Spring Harbor zusammenkamen, um zu diskutieren und die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse miteinander auszutauschen, die anomale, sich abseits haltende Präsenz einer kleinen, regen Frau mit lebhaftem Blick keineswegs, die völlig uneitel in Arbeitshosen und Kittel gekleidet war und der man bei ihrem Hin und Her zwischen Labor und Maisfeldern oder auf einsamen Spaziergängen im Wald oder am Strand begegnen konnte.
In the 1950s and 60s the numerous scientists who gathered at Cold Spring Harbor every summer to discuss and to share the most recent scientific breakthroughs were not unaware of the anomalous presence, almost set aside, of a minute, agile woman with a lively expression, dressed without any affectation in work trousers and a tee shirt, whom it was possible to meet on her comings and goings between the laboratory and the maize fields or during her solitary walks in the woods or on the beach.
ParaCrawl v7.1

Schließlich trifft er in dem kleinen Küstenort die Frau Sun-hee (Song Seon-mi), die Mun-suk ähnlich sieht, und will mit ihr die Nacht verbringen.
Eventually, he meets the woman Sun-hee (Song Seon-mi), who resembles Mun-suk, in the small coastal town and wants to spend the night with her.
ParaCrawl v7.1

Er kommt gerade auf die Hütte der Kinder zu, bleibt stehen, spricht mit einer kleinen dunklen Frau, die er mitgebracht hat und zeigt auf die löchrige Wand der Behausung.
He is coming to the hut of the children, is stopping, is talking to a small dark woman who came with him and is pointing to the wall with the holes.
ParaCrawl v7.1

Aus der Größe des Armbandes kann geschlossen werden, dass er einem Kinde gehörte oder einer kleinen Frau.
The size of the bracelet suggests that it had belonged to a child or a small woman.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal hat Gott die Schwachen ausgewählt, um die Starken zu erniedrigen und enthüllt den Unbedeutenden, einer kleinen großen Frau, die Mysterien Seines Reiches.
Once again God has chosen the weak to confound the strong and has revealed the mysteries of His Kingdom to the little ones, to a great little woman.
ParaCrawl v7.1