Translation of "Kleinen unternehmen" in English

Hier spielen die kleinen und mittleren Unternehmen eine ganz besondere Rolle.
Small and medium-sized enterprises have a very special role to play in this.
Europarl v8

Die ist von Bedeutung für unseren Jobmotor, die kleinen und mittleren Unternehmen.
This is important for our small and medium-sized enterprises, our driving force for jobs.
Europarl v8

Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Letztlich geht es um die kleinen und mittleren Unternehmen.
Ultimately, this is all about small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Auch die Grenzen und der Zahlungsverkehr bereiten den kleinen Unternehmen große Schwierigkeiten.
National frontiers and monetary transactions also cause great difficulties to small companies.
Europarl v8

Die kleinen und mittleren Unternehmen Europas leiden nach wie vor unter Kapitalmangel.
SMEs in Europe are still short of capital.
Europarl v8

Sie haben dabei die kleinen und mittleren Unternehmen entdeckt.
They have identified small and medium-sized enterprises in this respect.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit sollte den kleinen und mittelständischen Unternehmen der Chemie geschenkt werden.
Special attention should be devoted to small and medium-sized chemical companies.
Europarl v8

Die Lohnnebenkosten müssen für die lohnintensiven kleinen und mittleren Unternehmen endlich gesenkt werden.
Wage incidental costs must be reduced for small and medium-sized enterprises, which are subject to high salary costs.
Europarl v8

Gerade für diese kleinen Unternehmen ist eine Vereinfachung der Verfahren wichtig.
For these small companies in particular simplification of procedures is important.
Europarl v8

Ich möchte den kleinen, innovativen Unternehmen sehr gerne helfen.
I dearly wish to help small innovative businesses.
Europarl v8

Die Situation der kleinen und mittleren Unternehmen wird schlechter und nicht besser.
The situation of SMEs is not improving, but worsening.
Europarl v8

Denken Sie an die gesamte Finanzierung der kleinen und mittleren Unternehmen.
What about finance for small and medium-sized enterprises?
Europarl v8

Die kleinen und mittleren Unternehmen sind diejenigen, die Arbeitsplätze schaffen.
Small and medium-sized enterprises are the ones that create jobs.
Europarl v8

Bitte ergreifen Sie ebenfalls Partei für die kleinen und mittelständischen Unternehmen!
Please stand up for small and medium-sized enterprises, too.
Europarl v8

Welche Chancen werden die kleinen und mittleren Unternehmen in diesem Zusammenhang haben?
What opportunities will there be for small and medium-sized enterprises in this context?
Europarl v8

Hier können wir für die kleinen und mittleren Unternehmen noch sehr viel tun.
Here, we can still achieve a great deal for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Wir müssen auch den kleinen und mittleren Unternehmen Anreize bieten.
There is also a need to encourage small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sind Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen wesentlich.
In this context development and competitiveness of the small and medium-sized enterprises is essential.
Europarl v8

Wie kann die Kommission Frauen als Arbeitnehmerinnen und Unternehmerinnen in kleinen Unternehmen unterstützen?
How can the Commission help women both as workers and as entrepreneurs in small firms?
Europarl v8

Wie steht es mit den kleinen und mittleren Unternehmen?
What about small and medium-sized companies?
Europarl v8

Es ist wichtig, daß die kleinen und mittleren Unternehmen vertreten sind.
It is important for small and medium-sized enterprises to be included.
Europarl v8

Wir müssen jedoch die kleinen und mittleren Unternehmen unterstützen.
However, we should support small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Aber in den kleinen Unternehmen ist die Situation wesentlich schlechter.
But the situation is more problematic for small companies.
Europarl v8

Diese Angaben müssen immer von Unternehmen abgeliefert werden, oft von kleinen Unternehmen.
It is always companies, often small companies, which have to submit this information.
Europarl v8

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft besteht aus großen und aus kleinen und mittleren Unternehmen.
The Community industry is composed of large as well as small and medium-sized companies.
DGT v2019

Die Frage der kleinen mittelständischen Unternehmen ist bereits angesprochen worden.
The issue of the burden on small businesses has already been addressed.
Europarl v8

Diese Situation wird sich auf die ganz kleinen Unternehmen nachteilig auswirken.
This situation will be detrimental to very small enterprises.
Europarl v8

Der Vorschlag zielt auf die privaten Haushalte und kleinen Unternehmen ab.
It is targeting households and small firms.
Europarl v8

In den kleinen und mittleren Unternehmen ist die Situation noch schlimmer.
In small and medium-sized enterprises the situation is even worse.
Europarl v8