Übersetzung für "Vorsitzender" in Englisch

Ich kann es nicht, auch wenn ich Vorsitzender des Haushaltskontrollausschusses bin.
I cannot do this, even though I am chairman of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Er war zwischen 1987 und 1994 auch Vorsitzender der Fraktion der Europäischen Demokraten.
He also served as Chairman of the Group of European Democrats between 1987 and 1994.
Europarl v8

Sie haben als Vorsitzender neue Regeln erfunden - Ihre eigenen Regeln.
You have invented new rules - your own rules - as a chairman.
Europarl v8

Auch als Vorsitzender der Südasien-Delegation begrüße ich es sehr.
I welcome it most warmly as vice-chair of the South-Asian delegation.
Europarl v8

Als Vorsitzender der Delegation Europa-Israel bin ich sehr froh darüber und begrüße dies.
As chairman of the Delegation for relations with Israel, I am happy with this and I approve of it.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, Herr Vorsitzender, Sie wollen nicht unhöflich sein.
As you said, Mr Chair, you would not like to be rude.
Europarl v8

Herr Vorsitzender, werden Sie auf eine "Blue-Card"Frage antworten?
Mr Chair, will you take a blue card question?
Europarl v8

Von 1979 bis 1984 war er ebenfalls Vorsitzender der Sozialistischen Fraktion.
He also served as Chairman of the Socialist Group between 1979 and 1984.
Europarl v8

Kasachstan soll Vorsitzender der OSZE werden.
Kazakhstan is to chair the OSCE.
Europarl v8

Anstelle des als Vorsitzender amtierenden ordentlichen Mitglieds des Fachausschusses stimmt sein Stellvertreter ab.
When a standing member of the Technical Commission holds the office of Chairman, his deputy shall vote in his place.
DGT v2019

Ich bin sehr froh darüber, Vorsitzender dieses Ausschusses zu sein!
I am very pleased to be chairman of this committee.
Europarl v8

Seit fünf Jahren bin ich Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen zu Israel.
I have been president of the Europe-Israel delegation for five years.
Europarl v8

Herr Vorsitzender, ich schließe mich der Frau Kommissarin an.
Mr President, my position is identical to that of the Commissioner.
Europarl v8

Auf Antrag der Mitglieder des Vorstands beruft dessen Vorsitzender zusätzliche Sitzungen ein.
The chair of the Bureau shall convene additional meetings at the request of its members.
DGT v2019

Herr Pronk hat seine Rolle als Vorsitzender der COP6 hervorragend gemeistert.
Mr Pronk was a very dedicated president of COP6.
Europarl v8

Als stellvertretender Vorsitzender des Verkehrsausschusses übernehme ich deshalb die Erläuterung seiner Empfehlung.
As Vice-Chairman of the Committee on Transport, I shall therefore take over the explanation of his recommendation.
Europarl v8

Ich war selbst sechs Jahre lang Vorsitzender des Europäischen Ford-Betriebsrates.
I was myself chairman of the works council of Ford Europe for six years.
Europarl v8

Ich spreche als Vorsitzender des Bauforums im Europäischen Parlament.
I speak as the President of the Forum for Construction in the European Parliament.
Europarl v8

Und wer wird Vorsitzender der Jury sein, die dieser Modenschau beiwohnen wird?
And who will chair the panel which will have to watch the fashion show of policewomen' s uniforms?
Europarl v8

Eröffnet wird die Aussprache von Herrn Wynn, Vorsitzender des Haushaltsausschusses.
Mr Wynn, chairman of the Committee on Budgets, will open the debate.
Europarl v8

Herr Vorsitzender, ich komme zum Ende.
Mr President, I have almost finished.
Europarl v8

Ich bin Vorsitzender des Handballclubs Järnvägen im schwedischen Hallsberg.
I am president of a sports association: the Järnvägen Handball Club in Hallsberg.
Europarl v8

Meine Tätigkeit als Vorsitzender des Haushaltsausschusses hat mir stets große Freude bereitet.
It has been great being chairman of this Committee on Budgets.
Europarl v8

Ich habe meinen eigenen Standpunkt als Vorsitzender deutlich gemacht und dafür Verständnis gefunden.
My own position as chairman was made clear and well understood.
Europarl v8

Er ist jedoch Vorsitzender des Ausschusses für konstitutionelle Fragen.
In fact, he is chairman of the Committee on Constitutional Affairs.
Europarl v8

Wir möchten auch Terence Wynn zu seiner Aufgabe als Vorsitzender gratulieren.
We would also like to congratulate Terence Wynn on his work as chairman.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Varela Suanzes-Carpegna, Vorsitzender des Ausschusses für Fischerei.
Mr Varela Suanzes-Carpegna, chairman of the Committee on Fisheries, has the floor.
Europarl v8