Translation of "Co-vorsitzender" in English
Nachdem
ich
Co-Vorsitzender
wurde,
bot
mir
Emily
ihre
Hilfe
an.
After
you
appointed
me
co-chair,
Emily
here
offered
her
services.
OpenSubtitles v2018
Von
2006
bis
2012
war
er
Co-Vorsitzender
der
Europäischen
Grünen
Partei.
He
was
the
co-spokesperson
of
the
European
Green
Party
between
2006
and
2012.
Wikipedia v1.0
Und
davor
war
er
Co-Vorsitzender
unserer
jährlichen
Wohltätigkeitsveranstaltung.
And
before
that,
he
was
co-chair
of
our
annual
fundraiser.
OpenSubtitles v2018
Seit
2015
ist
Stephan
Müller
Co-Vorsitzender
der
IBA
Untersektion
für
Exportkontrollen
und
Antikorruption.
Since
2015
Stephan
is
co-chair
of
the
IBA
subsection
on
export
controls
and
anti-corruption.
ParaCrawl v7.1
Japan
hat
als
Co-Vorsitzender
des
Artikel
XIV-Prozesses
mit
Kasachstan
eine
zukunftsorientierte
Ausrichtung.
Japan
as
co-chairs
of
the
Article
XIV
process
with
Kazakhstan
took
a
forward-looking
approach
on
this.
ParaCrawl v7.1
Wijffels
ist
Co-Vorsitzender
der
`Worldconnectors`.
Wijffels
is
co-chairman
of
'Worldconnectors'.
ParaCrawl v7.1
Co-Vorsitzender
der
2007
gegründeten
Einrichtung
ist
Ernst
Ulrich
von
Weizsäcker.
Co-chairman
of
the
2007
founded
institution
is
Ernst
Ulrich
von
Weizsäcker.
ParaCrawl v7.1
Zichal
derzeit
dient
als
Co-Vorsitzender
für
die
Energie-
und
Umweltpolitik-Team
für
die
Obama-Transition-Team.
Zichal
currently
serves
as
the
co-chair
for
the
Energy
and
Environment
Policy
Team
for
the
Obama
Transition
Team.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
er
Co-Vorsitzender
des
JEDEC-Komitees
JC-70
Wide
Bandgap
Power
Electronic
Conversion
Semiconductors.
He
is
also
co-chairing
the
JEDEC
committee
JC-70
Wide
Bandgap
Power
Electronic
Conversion
Semiconductors.
ParaCrawl v7.1
Als
langjähriges
Mitglied
des
Naturschutzverbandes
Nature
Conservancy
war
er
zeitweise
dessen
Vorsitzender
und
Co-Vorsitzender
dessen
Asien-Pazifik-Rates.
He
has
been
a
member
of
The
Nature
Conservancy
for
decades
and
was
the
organization's
board
chairman
and
co-chair
of
its
Asia-Pacific
Council.
Wikipedia v1.0
Ab
2002
war
er
dort
Co-Vorsitzender
der
Fraktion
der
Grünen
/
Europäische
Freie
Allianz.
He
was
co-president
of
the
group
European
Greens–European
Free
Alliance
in
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Unser
erstes
Projekt
stellt
Eli
James
vor,
Amandas
Pflegebruder
und
Co-Vorsitzender
der
Stiftung.
And
here
to
introduce
our
maiden
outreach
is
Amanda's
foster
brother
and
foundation
co-chair,
Eli
James.
OpenSubtitles v2018
Er
war
von
2004
bis
2007
Co-Vorsitzender
der
American
Academy
of
Religion
(AAR).
He
was
the
co-chair
of
the
Hinduism
Unit
at
the
American
Academy
of
Religion
(AAR)
from
2004
to
2007.
WikiMatrix v1
Davor
war
er
Co-Vorsitzender
vom
DHS
Transition
Team
für
die
ins
Amt
kommende
Administration
von
Obama.
Before
his
appointment,
he
was
the
co-leader
of
the
Department
of
Homeland
Security
Transition
Team
for
the
incoming
Obama
administration.
WikiMatrix v1
Seit
Januar
2017
ist
er
Co-Vorsitzender
der
parlamentarischen
Zusammenarbeitsausschusses
zwischen
der
EU
und
Aserbaidschan.
He
is
also
the
Co-chair
of
the
EU-Azerbaijan
Parliamentary
Cooperation
Committee
since
January
2017.
WikiMatrix v1
Derzeit
ist
er
Präsident
für
Entwicklung
des
Club
of
Rome
und
Co-Vorsitzender
beim
International
Resource
Panel.
Currently,
he
is
the
President
of
Development
of
the
Club
of
Rome
and
Co-Chair
of
the
International
Resource
Panel.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Cohn-Bendit
ist
ehemaliger
Co-Vorsitzender
der
Fraktion
Die
Grünen/Europäische
Freie
Allianz
im
Europäischen
Parlament.
Daniel
Cohn-Bendit
was
co-president
of
the
group
European
Greens–European
Free
Alliance
in
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verhaftung
eines
kurdischen
Politikers
blieb
er
bis
Februar
Februar
Co-Vorsitzender
der
HDP.
After
the
arrest
of
Kurdish
politician,
he
remained
co-chairman
of
HDP
until
this
February.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Mitglied
verschiedener
Ausschüsse,
unter
anderem
Co-Vorsitzender
der
G-20-Arbeitsgruppe
zur
Reform
der
Weltbank.
He
was
a
member
of
various
committees,
including
co-chair
of
the
G20
Working
Group
on
Reforming
the
World
Bank.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auswahl
erhält
der
Anlageausschuss,
in
dem
R.
Andreas
Kraemer
als
Co-Vorsitzender
mitwirkt.
This
selection
is
then
screened
by
the
Investment
Advisory
Board,
which
is
co-chaired
by
R.
Andreas
Kraemer.
ParaCrawl v7.1
Wiedergewählt
als
Co-Vorsitzender
wurde
Dirk
Messner,
Direktor
des
Deutschen
Instituts
für
Entwicklungspolitik
(DIE).
Leadership
Council
members
also
re-elected
Dirk
Messner,
Director
of
the
German
Development
Institute/Deutsches
Institut
für
Entwicklungspolitik
(DIE),
as
Co-Chair.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
dem
"Pan
Afrika
Gewaltfrei
und
Friedensbildend"
Netzwerk
(PANPEN)
als
Co-Vorsitzender.
He
serves
as
co-chair
of
the
Pan
African
Nonviolence
and
Peace-building
Network
(PANPEN).
ParaCrawl v7.1
Brainin
ist
gemeinsam
mit
Prof.
Amos
D.
Korczyn
aus
Tel
Aviv
Co-Vorsitzender
des
Kongresses.
Together
with
Prof.
Amos
D.
Korczyn
from
Tel
Aviv,
Dr.
Brainin
is
Co-Chairman
of
the
Congress.
ParaCrawl v7.1
Als
Co-Vorsitzender
habe
ich
immer
gesagt,
es
kann
nur
eine
politische
Lösung
durch
eine
Art
Devolutionspaket
geben,
das
bereits
zur
Diskussion
stand,
dann
wieder
verworfen
wurde
und
jetzt
wieder
zur
Diskussion
stehen
muss.
As
a
Co-Chair,
I
have
always
said
there
can
only
be
a
political
solution
by
means
of
some
sort
of
devolution
package,
which
has
been
on
the
table,
has
been
taken
off
the
table,
and
now
has
to
come
back
on
the
table.
Europarl v8