Translation of "Vorgesehene verwendung" in English

Die vorgesehene Verwendung in Futtermitteln oder Wasser wird dargelegt.
The proposed use, in feed or water shall be defined.
DGT v2019

Ohne die verstärkende Funktion des Vliesstoffs wäre die vorgesehene Verwendung nicht möglich.
More specifically, without the reinforcement function of the non-woven textile fabric, the determined use would not be possible.
DGT v2019

Die nach der Erfindung vorgesehene Verwendung von Flugasche beseitigt ein gravierendes Deponieproblem.
The contemplated use, according to the invention, of flue ash eliminates a serious problem of disposal.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Infektionen sind die Lanzetten zur einmaligen Verwendung vorgesehene disposible Elemente.
For avoiding infections, the lancets are disposable elements designed for a single use.
EuroPat v2

Der Umfang der Bewertung sollte in Bezug auf die vorgesehene Verwendung des Modells gerechtfertigt sein.
The extent of evaluation should be justified in relation to the intended use of the model.
DGT v2019

Es handelt sich um eine zusammengesetzte Ware, bei der der Stahldraht die vorgesehene Verwendung ermöglicht.
Although these articles are made of two materials, it is the iron wire which enables the strips to be used for the purpose for which they are designed.
EUbookshop v2

Diese können zu gravierenden Bildstörungen führen, die die vorgesehene Verwendung der Bilder unmöglich machen.
These can lead to serious image disturbances or breakdown, which make the intended use of the images impossible.
ParaCrawl v7.1

Wegen geänderter Linienführung der Franco-Suisse während des Baus fand dieses Teilstück aber nicht seine vorgesehene Verwendung.
Due to changes in the plans of the Franco-Swiss Company (Compagnie Franco-Suisse) during construction, this section was never used as originally intended.
WikiMatrix v1

Dann vollständig den Rahmen bauen, während Öffnungen in Polsterplatten schneiden, wenn die vorgesehene Verwendung.
Then fully construct the frame, while openings in upholstery trim boards, if their intended use.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise muss der Zertifikatanforderer weniger Informationen über das Zertifikat und dessen vorgesehene Verwendung bereitstellen.
This reduces the amount of information a certificate requester has to provide about the certificate and its intended use.
ParaCrawl v7.1

Befürworter der Rückgabe der Familienfonds argumentieren damit, die vom Habsburgergesetz vorgesehene Verwendung der Erlöse der Güter für Kriegsopfer sei überholt, da kein Opfer des Ersten Weltkriegs mehr am Leben sei.
Advocates of the return of the family funds argue that the use of the proceeds of the property for war victims, as provided for by the Habsburg law, is out-dated, as no victims of the First World War are alive any more.
Wikipedia v1.0

Diese Bescheinigung nennt die vorgesehene Verwendung der Chemikalie und enthält eine Erklärung, der zufolge der einführende Staat in Bezug auf diese Chemikalie verpflichtet ist,
Such certification shall specify the intended use of the chemical and include a statement that, with respect to that chemical, the importing State is committed to:
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller sollte ausreichende und detaillierte Informationen über die vorgesehene Verwendung der Gasverbrauchseinrichtung liefern, damit sie ordnungsgemäß und sicher installiert, in Betrieb genommen, verwendet und gewartet werden kann.
The manufacturer should provide sufficient and detailed information on the intended use of the appliance burning gaseous fuels so as to allow its correct and safe installation and putting into service, use and maintenance.
TildeMODEL v2018

Die Werkstoffe der Geräte oder Ausrüstungen müssen für ihre vorgesehene Verwendung geeignet sein und den mechanischen, chemischen und thermischen Beanspruchungen widerstehen, denen sie bei vorhersehbaren Bedingungen ausgesetzt sind.
The warning notices on the appliance and its packaging shall clearly state the type of gas to be used, the gas supply pressure, the appliance category and any restrictions on use, in particular the restriction whereby the appliance shall be installed only in areas where there is sufficient ventilation so as to ensure that the risks presented by it are minimised.
DGT v2019

In diesem Bewertungsbericht kam die zuständige niederländische Behörde außerdem zu dem Schluss, dass der vom Antragsteller vorgelegte allgemeine Überwachungsplan die vorgesehene Verwendung der Erzeugnisse hinreichend berücksichtigt.
In its assessment report, the competent authority of the Netherlands also concluded that the general surveillance plan submitted by the applicant is sufficient taking into account the intended uses of the product.
DGT v2019

Der Hersteller muss wirksame Vorkehrungen festlegen, anwenden und aufrechterhalten, um zu gewährleisten, dass die Prüfpräparate die für die vorgesehene Verwendung erforderliche Qualität aufweisen.
The manufacturer shall establish, implement and maintain effective organised arrangements to ensure that the investigational medicinal products are of the quality required for their intended use.
DGT v2019

Der Hersteller muss in jedem Betrieb über sachkundiges und angemessen qualifiziertes Personal in ausreichender Zahl verfügen, um sicherzustellen, dass die Prüfpräparate die für die vorgesehene Verwendung erforderliche Qualität aufweisen.
At each manufacturing site, the manufacturer shall have a sufficient number of competent and appropriately qualified personnel at his disposal to ensure that the investigational medicinal products are of the quality required for their intended use.
DGT v2019

Schädlinge, die keine Unionsquarantäneschädlinge sind und die hauptsächlich durch bestimmte zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen übertragen werden, deren Auftreten bei diesen Pflanzen nicht hinnehmbare wirtschaftliche Folgen in Bezug auf die vorgesehene Verwendung dieser Pflanzen hat und die in einer entsprechenden Liste aufgeführt sind, sollten als „unionsgeregelte Nicht-Quarantäneschädlinge“ bezeichnet werden.
A pest, which is not a Union quarantine pest, should be referred to as a ‘Union regulated non-quarantine pest’ if that pest is mainly transmitted through specific plants for planting, its presence on those plants for planting has an unacceptable economic impact as regards the intended use of those plants and it is listed as a Union regulated non-quarantine pest.
DGT v2019

Die Behörde gibt innerhalb von sechs Monaten nach Eingang eines gültigen Antrags eine Stellungnahme dazu ab, ob das Produkt und seine vorgesehene Verwendung den Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 1 entsprechen.
The Authority shall give an opinion within six months of the receipt of a valid application as to whether the product and its intended use complies with Article 4 (1).
TildeMODEL v2018

Diese „notifizierten Stellen“, die der Kommission von den Mitgliedstaaten auf offiziellem Weg „notifiziert“ werden, spielen eine wichtige Rolle, wenn gewährleistet werden soll, dass Produkte mit den rechtlichen Anforderungen übereinstimmen, sicher sind und sich für die vorgesehene Verwendung eignen.
These “Notified Bodies” play an important role in guaranteeing that products conform to the legal requirements and are safe and fit for use, and as such, these bodies are officially “Notified” by Member States to the Commission.
TildeMODEL v2018