Translation of "Vor einiger zeit" in English
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
selbst
an
einer
solchen
Konferenz
in
Schottland
teilgenommen.
I
myself
took
part
in
such
a
conference
in
Scotland
some
time
ago.
Europarl v8
Aber
er
wäre
sicherlich
auch
schon
vor
einiger
Zeit
sinnvoll
gewesen.
Nevertheless,
it
would
have
been
useful
to
have
them
some
time
ago.
Europarl v8
Bereits
vor
einiger
Zeit
wurden
vollkommen
zu
Recht
Sanktionen
gegen
Nigeria
verhängt.
Sanctions
have
rightly
been
taken
against
Nigeria
for
some
time.
Europarl v8
Vor
einiger
Zeit
wurde
ein
umfassendes
Verbot
für
Nuklearversuche
unterzeichnet.
Some
time
ago
a
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
was
signed.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
vor
einiger
Zeit
eine
Untersuchung
in
Auftrag
gegeben.
Apparently
the
Commission
launched
a
study
some
time
ago.
Europarl v8
Vor
einiger
Zeit
fand
im
Präsidium
eine
Diskussion
über
diesen
Vorschlag
statt.
The
proposal
was
discussed
in
the
Bureau
some
time
ago.
Europarl v8
Das
war
eine
wichtige
Entscheidung,
die
vor
einiger
Zeit
getroffen
wurde.
That
was
a
major
decision
taken
some
time
ago.
Europarl v8
Und
vor
einiger
Zeit
hatte
ich
die
Idee
für
ein
Kamerasystem.
And
so,
sometime
ago,
I
got
this
idea
for
a
camera
system.
TED2013 v1.1
Ich
war
vor
einiger
Zeit
in
San
Francisco
und
habe
Bücher
signiert.
And
I
was
up
in
San
Francisco
a
while
ago
doing
a
book
signing.
TED2020 v1
Sie
haben
vor
einiger
Zeit
ein
Video
veröffentlicht,
das
die
Technologie
zeigt.
And
you
put
out
this
video
a
while
back
showing
what
that
technology
would
look
like.
TED2020 v1
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
vor
einer
Gemeinsamen
Sitzung
des
Kongress'
gesprochen.
I
spoke
some
time
ago
to
a
joint
session
of
Congress,
last
year.
TED2020 v1
Vor
einiger
Zeit
digitalisierte
ich
wie
unterschiedlich
Schall
auf
Wände
trifft.
Some
time
ago,
I
captured
several
ways
of
sound
to
hit
side
walls.
TED2020 v1
Sein
Sohn
Eric
begann
vor
einiger
Zeit
ähnliche
Veranstaltungen
abzuhalten.
This
would
be
a
waste
of
time
for
everyone
involved.
Wikipedia v1.0
Er
hat
das
Bild
vor
einiger
Zeit
gemalt.
He
painted
that
picture
a
while
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
die
Zeichnung
vor
einiger
Zeit
gemacht.
He
drew
that
picture
a
while
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Fundament
für
diese
Frage
wurde
schon
vor
einiger
Zeit
gelegt.
The
groundwork
for
this
question
was
laid
some
time
ago.
News-Commentary v14
Vor
einiger
Zeit
wurden
einige
der
Erzählungen
für
das
Fernsehen
produziert.
The
most
respected
of
the
tales
was
at
this
time
the
Knight's,
as
it
was
full
of
both.
Wikipedia v1.0
Vor
einiger
Zeit
gab
die
taiwanische
Regierung
einige
sensible
Dokumente
frei.
Some
of
the
killings
were
random,
while
others
were
systematic.
Wikipedia v1.0
Die
große
Mehrheit
der
EU-Mitgliedstaaten
verfügte
schon
vor
einiger
Zeit
über
den
Bitstromzugang.
The
vast
majority
of
EU
member
states
mandated
bitstream
access
already
some
time
ago.
TildeMODEL v2018
Miss
Caighn,
vor
einiger
Zeit
sagten
Sie...
Miss
Caighn,
a
while
ago
you
said...
OpenSubtitles v2018
Vor
einiger
Zeit
hat
mir
Herman
5.000
Dollar
geliehen.
A
while
back
Herman
loaned
me
$5,000.
OpenSubtitles v2018
Hatte
vor
einiger
Zeit
einige
in
den
Staaten.
Had
a
spate
of
them
in
the
States
some
time
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
vor
einiger
Zeit
war
hier
ein
Herr
Harker.
You
had
one
a
few
days
ago,
I
believe.
A
Mr.
Harker.
OpenSubtitles v2018
Baum
hat
einen
Vertrag
dabei,
den
wir
vor
einiger
Zeit
abschlossen.
Baum
has
an
agreement.
We
negotiated
it
some
time
ago.
OpenSubtitles v2018