Translation of "Vor einiger zeit" in English

Vor einiger Zeit habe ich selbst an einer solchen Konferenz in Schottland teilgenommen.
I myself took part in such a conference in Scotland some time ago.
Europarl v8

Aber er wäre sicherlich auch schon vor einiger Zeit sinnvoll gewesen.
Nevertheless, it would have been useful to have them some time ago.
Europarl v8

Bereits vor einiger Zeit wurden vollkommen zu Recht Sanktionen gegen Nigeria verhängt.
Sanctions have rightly been taken against Nigeria for some time.
Europarl v8

Vor einiger Zeit wurde ein umfassendes Verbot für Nuklearversuche unterzeichnet.
Some time ago a Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty was signed.
Europarl v8

Die Kommission hat vor einiger Zeit eine Untersuchung in Auftrag gegeben.
Apparently the Commission launched a study some time ago.
Europarl v8

Vor einiger Zeit fand im Präsidium eine Diskussion über diesen Vorschlag statt.
The proposal was discussed in the Bureau some time ago.
Europarl v8

Das war eine wichtige Entscheidung, die vor einiger Zeit getroffen wurde.
That was a major decision taken some time ago.
Europarl v8

Und vor einiger Zeit hatte ich die Idee für ein Kamerasystem.
And so, sometime ago, I got this idea for a camera system.
TED2013 v1.1

Ich war vor einiger Zeit in San Francisco und habe Bücher signiert.
And I was up in San Francisco a while ago doing a book signing.
TED2020 v1

Sie haben vor einiger Zeit ein Video veröffentlicht, das die Technologie zeigt.
And you put out this video a while back showing what that technology would look like.
TED2020 v1

Vor einiger Zeit habe ich vor einer Gemeinsamen Sitzung des Kongress' gesprochen.
I spoke some time ago to a joint session of Congress, last year.
TED2020 v1

Vor einiger Zeit digitalisierte ich wie unterschiedlich Schall auf Wände trifft.
Some time ago, I captured several ways of sound to hit side walls.
TED2020 v1

Sein Sohn Eric begann vor einiger Zeit ähnliche Veranstaltungen abzuhalten.
This would be a waste of time for everyone involved.
Wikipedia v1.0

Er hat das Bild vor einiger Zeit gemalt.
He painted that picture a while ago.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat die Zeichnung vor einiger Zeit gemacht.
He drew that picture a while ago.
Tatoeba v2021-03-10

Das Fundament für diese Frage wurde schon vor einiger Zeit gelegt.
The groundwork for this question was laid some time ago.
News-Commentary v14

Vor einiger Zeit wurden einige der Erzählungen für das Fernsehen produziert.
The most respected of the tales was at this time the Knight's, as it was full of both.
Wikipedia v1.0

Vor einiger Zeit gab die taiwanische Regierung einige sensible Dokumente frei.
Some of the killings were random, while others were systematic.
Wikipedia v1.0

Die große Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten verfügte schon vor einiger Zeit über den Bitstromzugang.
The vast majority of EU member states mandated bitstream access already some time ago.
TildeMODEL v2018

Miss Caighn, vor einiger Zeit sagten Sie...
Miss Caighn, a while ago you said...
OpenSubtitles v2018

Vor einiger Zeit hat mir Herman 5.000 Dollar geliehen.
A while back Herman loaned me $5,000.
OpenSubtitles v2018

Hatte vor einiger Zeit einige in den Staaten.
Had a spate of them in the States some time back.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, vor einiger Zeit war hier ein Herr Harker.
You had one a few days ago, I believe. A Mr. Harker.
OpenSubtitles v2018

Baum hat einen Vertrag dabei, den wir vor einiger Zeit abschlossen.
Baum has an agreement. We negotiated it some time ago.
OpenSubtitles v2018