Translation of "Verhandlungen aussetzen" in English

Die Präsidentschaft muss die Verhandlungen aussetzen, bis sie die Rechte der BürgerInnen und der Parlamente garantieren kann.
The Presidency must interrupt negotiations until it can guarantee the rights of citizens and parliaments.
Europarl v8

Die Europäische Union muss gegenüber der Türkei einen konsequenteren Standpunkt vertreten und die Verhandlungen so lange aussetzen, bis die genannten Probleme gelöst sind.
The European Union must take a firmer stance on Turkey and halt the negotiations until the aforementioned issues have been resolved.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Die Johnson-Administration würde im Blick auf die Verhandlungen eine Aussetzung ihrer Bombenangriffe auf Nordvietnam erwägen.
In other words, the Johnson Administration would, for the sake of the negotiations, consider suspending its aerial bombardment of North Vietnam.
ParaCrawl v7.1