Translation of "Verhandlungen aussetzen" in English
Die
Präsidentschaft
muss
die
Verhandlungen
aussetzen,
bis
sie
die
Rechte
der
BürgerInnen
und
der
Parlamente
garantieren
kann.
The
Presidency
must
interrupt
negotiations
until
it
can
guarantee
the
rights
of
citizens
and
parliaments.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
gegenüber
der
Türkei
einen
konsequenteren
Standpunkt
vertreten
und
die
Verhandlungen
so
lange
aussetzen,
bis
die
genannten
Probleme
gelöst
sind.
The
European
Union
must
take
a
firmer
stance
on
Turkey
and
halt
the
negotiations
until
the
aforementioned
issues
have
been
resolved.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Die
Johnson-Administration
würde
im
Blick
auf
die
Verhandlungen
eine
Aussetzung
ihrer
Bombenangriffe
auf
Nordvietnam
erwägen.
In
other
words,
the
Johnson
Administration
would,
for
the
sake
of
the
negotiations,
consider
suspending
its
aerial
bombardment
of
North
Vietnam.
ParaCrawl v7.1