Translation of "Verhandlungen aufnehmen" in English

Wir möchten diese Verhandlungen aufnehmen, sobald diese Staaten bereit dazu sind.
We want them to begin as soon as they are ready.
Europarl v8

Kroatien ist ein Bewerberland, mit dem Sie nun die Verhandlungen aufnehmen müssen.
Croatia is a candidate country with which you must open negotiations.
Europarl v8

Wir müssen die Gespräche und Verhandlungen wieder aufnehmen.
We must relaunch the talks and the negotiations.
Europarl v8

Im Übrigen wird die Kommission bilaterale Verhandlungen mit Indien aufnehmen.
The Commission will also be entering into bilateral negotiations with India.
Europarl v8

Die Kommission wird nun umgehend Verhandlungen aufnehmen.
The Commission will now be opening negotiations as soon as possible.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten, die solche Verhandlungen aufnehmen, unterrichten hiervon die Kommission.
Member States who enter into such negotiations shall inform the Commission thereof.
JRC-Acquis v3.0

Anschließend wird der luxemburgische Vorsitz Verhandlungen mit Kroatien aufnehmen.
The Luxembourg presidency will then launch negotiations with Croatia.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsdienststellen möchten daher im April 2012 neue Verhandlungen aufnehmen.
The Commission services would therefore like to open new negotiations in April 2012.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte daher im November 2011 entsprechende Verhandlungen aufnehmen.
The Commission therefore wishes to open new negotiations in November 2011.
TildeMODEL v2018

Eine Mehrzahl möchte, dass wir die Verhandlungen unmittelbar aufnehmen.
Despite this, a majority still wants us to resume negotiations immediately.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten also die Lage stabilisieren und Verhandlungen aufnehmen.
So what we wanted to do was to stabilize the situation and begin negotiations.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Verhandlungen sofort wieder aufnehmen.
It is not. We must resume the negotiations immediately.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie den Bajoranern, dass ich bald Verhandlungen mit ihnen aufnehmen werde.
You can tell the Bajorans I'll be opening negotiations with them shortly.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Verhandlungen wieder aufnehmen.
We need to reopen negotiations.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die Verhandlungen wieder aufnehmen.
They want to renew negotiations.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mit Ihnen kommen... und mit dem Anführer Verhandlungen aufnehmen.
Wait. I should head back with you and begin negotiations with the taranian leader.
OpenSubtitles v2018

Mit wie vielen Ländern sollen wir eigentlich noch Verhandlungen aufnehmen?
With how many countries should we actually begin further negotiations?
Europarl v8

Dies ist der einzige Weg, um die Verhandlungen wieder aufnehmen zu können.
This is the only way for the reopening of the negotiations.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Verhandlungen sofort aufnehmen.
You'll begin negotiations immediately.
ParaCrawl v7.1

Man werde die Verhandlungen aufnehmen und die bekannten Forderungen nochmal wiederholen.
We will join the negotiations and repeat the known demands".
ParaCrawl v7.1

Stresemann trat auf, man müsse den Weg der diplomatischen Verhandlungen aufnehmen.
Stresemann stepped forward to take the path of diplomatic negotiation.
ParaCrawl v7.1

Er verwendete die Worte "wir würden in einem vernünftigen Zeitraum Verhandlungen aufnehmen" .
He used the words 'within a reasonable period we would open negotiations'.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir unverzüglich und ohne Vorbedingungen die 5+2-Verhandlungen wieder aufnehmen.
To achieve this, we need to resume quickly, and without any preconditions, the negotiations in the 5 + 2 format.
Europarl v8

Deshalb möchten wir, dass wir Verhandlungen aufnehmen. Es handelt sich ja um ein Anhörungsverfahren.
We would therefore like to see negotiations opened in what would be a hearing.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass wir in der nahen Zukunft entsprechende Verhandlungen aufnehmen können.“
I trust that we will be able to start negotiations in the near future.”
TildeMODEL v2018