Translation of "Außergerichtliche verhandlungen" in English
Aus
diesem
Grunde
ist
es
zweckmäßig,
dass
allfällige
außergerichtliche
Verhandlungen
zwischen
den
ehemaligen
Ehegatten
im
Beisein
dritter
Parteien,
in
der
Regel
ihrer
Rechtsbeistände
geführt
werden.
For
this
reason,
it
is
practical
for
any
potential
out-of-court
negotiations
between
the
former
married
couple
to
be
managed
by
participating
third
parties,
usually
their
legal
representatives.
ParaCrawl v7.1
Da
es
durchaus
strittig
sein
kann,
wann
die
betreffende
Vereinbarung
geschlossen
wurde
(ob
bereits
mit
Aufnahme
der
Verhandlungen
selbst
oder
erst
mit
dem
förmlichen
Abschluss
einer
entsprechenden
Vereinbarung
-
sei
es
mündlich
oder
schriftlich),
ist
Gläubigern
jedenfalls
davon
abzuraten,
sich
auf
diese
Unterbrechung
des
Fristenlaufs
zu
verlassen,
es
sei
denn,
der
Gläubiger
und
der
Schuldner
haben
eine
ausdrückliche
(also
am
besten
eine
schriftliche)
Vereinbarung
über
außergerichtliche
Verhandlungen
getroffen,
aus
der
klar
hervorgeht,
dass
sie
unter
anderem
die
Aussetzung
der
Verjährungsfrist
bewirkt.
Given
the
fact
that
the
moment
in
which
the
agreement
is
"made"
can
be
quite
contentious
(as
of
the
moment
in
which
the
parties
engage
in
talks?
Or
only
upon
the
explicit
-
oral
or
written
-
conclusion
of
the
settlement?),
creditors
are
well-advised
not
to
rely
on
this
"suspension"
of
the
statute
of
limitation,
unless
they
entered
into
an
explicit
(i.e.,
ideally,
written)
understanding
regarding
the
out-of-course
settlement
with
the
debtor
according
to
which
the
suspension
of
the
statute
of
limitation
is
one
of
the
effects
anticipated
and
desired
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Anlegerschutzkanzlei
beauftragt
ist,
in
den
beiden
oben
genannten
Fällen
Klage
gegen
die
Hanseatic
Bank
zu
erheben
(außergerichtliche
Verhandlungen
führen
bei
dieser
Bank
trotz
der
bereits
erstrittenen
Urteil
nicht
zum
Erfolg),
wären
wir
für
Hinweise
dankbar,
soweit
andere
Timesharer
der
beiden
genannten
Anlagen
ebenfalls
über
die
Hanseatic
Bank
finanziert
haben.
Since
the
Anlegerschutzkanzlei
is
assigned,
into
which
both
cases
specified
above
complaint
against
the
Hanseatic
bank
to
raise
(negotiations
out
of
court
do
not
lead
judgement
with
this
bank
despite
that
already
erstrittenen
to
success),
would
be
we
gratefully
for
references,
as
far
as
other
Timesharer
of
the
two
plants
mentioned
likewise
financed
bank
over
the
Hanseatic.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
erreichen
wir
die
eigentlichen
Ziele
unserer
Mandanten
im
Widerspruchs-
und
Löschungsverfahren
durch
außeramtliche
oder
außergerichtliche
Verhandlungen
und
Vereinbarungen
mit
der
Gegenseite.
Importantly,
the
client
can
frequently
achieve
its
objectives
in
trade
mark
opposition
and
cancellation
proceedings
by
way
of
commercial
or
extrajudicial
negotiations
and
agreements
with
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Außergerichtliche
Verhandlungen
werden
in
der
Regel
per
Briefverkehr,
sowie
durch
persönliche
Treffen
beider
Parteien
im
Sitz
der
Anwaltskanzlei
geführt.
An
out-of-court
settlement
is
usually
reached
on
the
basis
of
correspondence
as
well
as
personal
meetings
by
both
parties
in
the
law
office.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abschluss
einer
Vereinbarung
über
außergerichtliche
Verhandlungen
zwischen
Gläubiger
und
Schuldner
beginnt
die
Verjährungsfrist
erst
dann
erneut
zu
laufen,
wenn
eine
der
Parteien
die
Fortsetzung
der
Gespräche
ausdrücklich
abgelehnt
hat.
If
the
creditor
and
the
debtor
enter
into
an
agreement
on
out-of-court
settlement
talks,
the
limitation
period
will
only
continue
to
pass
after
one
of
the
parties
has
expressly
refused
to
participate
further
in
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Konzept
des
tschechischen
Privatrechts
ist
das
der
Hemmung
der
Verjährungsfrist
bei
außergerichtlichen
Verhandlungen.
Part
of
the
new
Czech
private
law
is
the
concept
of
a
suspension
of
the
statute
of
limitation
during
out-of-court
settlement
negotiations.
ParaCrawl v7.1
In
Konfliktfällen
führt
Anneka
Ruwolt
die
außergerichtlichen
Verhandlungen
und
–
sofern
erforderlich
–
die
gerichtlichen
Verfahren
durch
alle
Instanzen.
She
leads
negotiations
to
settle
disputes
outside
of
court
or,
if
necessary,
through
all
judicial
instances.
CCAligned v1
Wir
vertreten
Sie
bei
aussergerichtlichen
Verhandlungen,
Streitschlichtung,
Mediation,
Prozessvertretung
vor
nationalen
Gerichten
und
in
internationalen
Schiedsverfahren
und
übernehmen
Schiedsrichtermandate.
We
represent
you
in
out-of-court
negotiations,
resolution
of
disputes,
mediation
and
representation
before
national
courts
and
in
international
arbitration
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
außergerichtlichen
Verhandlungen
bezüglich
einer
Auseinandersetzung
des
gemeinsamen
Vermögens
der
ehemaligen
Ehegatten
zu
keinen
Ergebnis
führen,
kann
jeder
der
ehemaligen
Ehegatten
das
Gericht
anrufen
mit
dem
Antrag
auf
Auseinandersetzung
der
ehelichen
Gütergemeinschaft.
If
out-of-court
negotiations
regarding
the
division
of
a
formerly
married
couple’s
common
property
fail
to
lead
to
any
results,
either
of
the
former
spouses
can
have
recourse
to
the
courts
with
a
motion
to
divide
joint
property.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
außergerichtlichen
Verhandlungen
erst
einmal
aufgenommen,
so
beginnt
die
Verjährungsfrist
dann
erneut
zu
laufen,
wenn
eine
der
Parteien
ausdrücklich
die
Fortsetzung
der
Gespräche
ablehnt.
Once
the
out-of-court
negotiations
have
begun,
the
limitation
period
only
continues
after
one
of
the
parties
expressly
refused
to
participate
in
further
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bereich
der
von
uns
geleisteten
Dienstleistungen
gehört
die
Vertretung
der
Kunden
im
gerichtlichen
und
administrativen
Vorgehen,
Teilnahme
an
außergerichtlichen
Verhandlungen
sowie
Beurteilung
und
Vorbereitung
von
Verträgen.
Our
services
include
representing
Clients
in
court
and
administrative
proceedings,
participation
in
out-of-court
negotiations
as
well
as
forming
opinions
and
drafting
agreements.
CCAligned v1
Das
positive
Ergebnis
außergerichtlicher
Verhandlungen
ist
dann
eine
schriftliche
Vereinbarung
über
die
Auseinandersetzung
der
ehelichen
Gütergemeinschaft,
die
beide
Parteien
unterschreiben.
The
positive
result
of
any
out-of-court
settlements
is
subsequently
a
written
agreement
to
divide
joint
property,
which
both
parties
ParaCrawl v7.1
Der
Unsicherheit
auf
beiden
Seiten,
was
die
Länge
der
bereits
verstrichenen
Verjährungsfrist
anbelangt,
kann
durch
Abschluss
einer
schriftlichen
Vereinbarung
über
die
außergerichtlichen
Verhandlungen
vorgebeugt
werden.
This
uncertainty
(which
affects
both
parties)
as
to
how
much
of
the
limitation
period
has
already
lapsed
may
be
mitigated
by
concluding
a
written
agreement
on
out-of-court
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
außergerichtlicher
Verhandlungen
und
in
der
Aushandlung
von
Kompromissen,
die
die
Begründung
von
Rechtsstreitgkeiten
vermeiden.
He
also
has
experience
in
extra
judicial
negotiations
and
in
reaching
agreements
that
prevent
the
establishment
of
litigation.
ParaCrawl v7.1
Auseinandersetzung
der
ehelichen
Gütergemeinschaft
auf
dem
Gerichtsweg
Sollten
die
außergerichtlichen
Verhandlungen
bezüglich
einer
Auseinandersetzung
des
gemeinsamen
Vermögens
der
ehemaligen
Ehegatten
zu
keinen
Ergebnis
führen,
kann
jeder
der
ehemaligen
Ehegatten
das
Gericht
anrufen
mit
dem
Antrag
auf
Auseinandersetzung
der
ehelichen
Gütergemeinschaft.
Dividing
joint
property
in
court
If
out-of-court
negotiations
regarding
the
division
of
a
formerly
married
couple's
common
property
fail
to
lead
to
any
results,
either
of
the
former
spouses
can
have
recourse
to
the
courts
with
a
motion
to
divide
joint
property.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
von
Dritten
in
Anspruch
genommen,
verteidigen
wir
Ihre
Interessen
gerichtlich
oder
erreichen
in
außergerichtlichen
Verhandlungen
bestmögliche
Lösungen.
If
a
third
party
asserts
claims
against
you,
we
defend
your
interests
in
court
or
reach
the
best
possible
solutions
in
out-of-court
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Arbeitsrecht
vertreten
wir
vor
Gericht
(Labour
Court)
entweder
Arbeitnehmer
oder
Arbeitgeber
und
unterstützen
Sie,
wenn
gewünscht,
vorab
bei
aussergerichtlichen
Verhandlungen
mit
der
gegnerischen
Partei
und
mit
dem
Arbeitsamt
(Labour
Office)
.
With
regard
to
labor
law
we
represent
either
the
employee
or
the
employer
in
court
(Labour
Court)
and
support
you
if
requested
in
advance
in
extrajudicial
negotiations
with
the
opposing
party
and
the
Labour
Office.
ParaCrawl v7.1
Wir
vertreten
unsere
Mandanten
in
außergerichtlichen
Verhandlungen
ebenso
wie
in
sämtlichen
gerichtlichen
Verfahren
vor
den
Arbeitsgerichten,
den
Landesarbeitsgerichten
und
dem
Bundesarbeitsgericht.
We
represent
our
clients
in
out-of-court
negotiations
as
well
as
all
court
procedures
before
employment
courts,
employment
appeal
courts
and
the
Federal
Employment
Court.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
bieten
wir
Mandanten
die
Sicherstellung
von
außergerichtlichen
Verhandlungen
mit
der
anderen
Partei,
gegebenenfalls
ihrem
Rechtsbeistand
an.
For
this
purpose,
we
offer
clients
guaranteed
out-of-court
negotiations
with
the
other
party
or
their
legal
representative.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
wegen
vermeintlicher
Markenverletzung
in
Anspruch
genommen,
verteidigen
wir
Ihre
Interessen
gerichtlich
oder
erreichen
in
außergerichtlichen
Verhandlungen
eine
wirtschaftlich
vernünftige
Lösung.
If
claims
are
asserted
against
you
for
alleged
trademark
infringement,
we
either
defend
your
interests
in
court
or
reach
an
economically
reasonable
solution
in
out-of-court
settlement
negotiations.
ParaCrawl v7.1