Translation of "Vergleichsweise teuer" in English
Dies
dürfte
nicht
zuletzt
daran
liegen,
dass
sie
vergleichsweise
teuer
sind.
One
of
the
reasons
may
be
that
it
is
a
rather
costly
type
of
study.
EUbookshop v2
Andererseits
sind
die
für
derartige
Zwecke
brauchbaren
bzw.
speziell
entwickelten
Organopolysiloxane
vergleichsweise
teuer.
On
the
other
hand,
the
organopolysiloxanes
suitable
and
specifically
developed
for
such
applications
are
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Die
beiden
obenerwähnten
Prüfgeräte
sind
vergleichsweise
teuer
und
das
Prüfverfahren
aufwendig.
The
two
aforementioned
test
instruments
are
comparatively
expensive
and
the
test
procedure
Is
laborious.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
solche
Peroxysäuren
vergleichsweise
teuer
und
instabil
(US-P
2,951,844).
Furthermore,
such
peroxy
acids
are
comparatively
expensive
and
unstable
(U.S.
Pat.
No.
2,951,844).
EuroPat v2
Diese
Methode
ist
vor
allem
bei
größeren
Pumpenleistungen
vergleichsweise
teuer.
This
method
is
comparatively
expensive,
especially
for
higher-powered
pumps.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
vorbekannten
Meßanordnung
ist
deshalb
vergleichsweise
kompliziert
und
teuer.
Production
of
the
prior
art
measuring
arrangement
is
therefore
relatively
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
am
Markt
angebotenen
Rohstofftypen
vergleichsweise
teuer.
In
addition,
the
raw
materials
available
on
the
market
are
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Beide
Verfahren
haben
den
Nachteil
vergleichsweise
teuer
und
aufwendig
zu
sein.
Both
processes
have
the
disadvantage
that
they
are
comparatively
costly.
EuroPat v2
Natürlich
ist
es
vergleichsweise
teuer,
aber
man
kauft
es
schließlich
nur
einmal.
Off
course
is
fairly
expensive,
but
you
buy
this
thing
once
in
your
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
derzeit
jedoch
noch
vergleichsweise
teuer
und
verfügen
über
eine
begrenzte
Reichweite.
At
the
moment,
however,
they
are
comparatively
expensive
and
limited
in
range.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
daher
vergleichsweise
teuer,
und
ihre
Gewinnung
hinterlässt
einen
ökologischen
Fußabdruck.
They
are
therefore
quite
expensive
in
comparison
and
their
procurement
leaves
an
ecological
footprint
behind.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
metallische
Gelenke
vergleichsweise
teuer
in
der
Herstellung.
Furthermore,
metal
hinges
are
comparatively
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
Lithiumverbindungen
ist
jedoch
nachteilig,
da
diese
vergleichsweise
teuer
sind.
However,
the
use
of
lithium
composites
is
disadvantageous,
since
they
are
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Alle
genannten
Sensorprinzipien
haben
allerdings
gemeinsam,
dass
sie
vergleichsweise
teuer
sind.
What
is
common
to
all
of
the
sensor
principles,
however,
is
that
they
are
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
Empfänger
und
deren
Auswerteelektronik
vergleichsweise
teuer.
For
example,
receivers
and
their
evaluation
electronics
are
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Außerdem
sind
diese
Motor-Pumpen-Einheiten
vergleichsweise
aufwändig
und
teuer
in
der
Herstellung.
These
motor
pump
units
are
additionally
comparatively
complex
and
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Dies
macht
den
herkömmlichen
elektrostatischen
Antrieb
mit
Mehrlagenelektroden
vergleichsweise
teuer.
This
makes
the
conventional
electrostatic
drive
having
multilayer
electrodes
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Schallschutzhauben
vergleichsweise
teuer,
da
ihre
Herstellung
aufwendig
ist.
Furthermore,
the
noise
protection
caps
are
comparatively
expensive
as
their
manufacturing
is
complicated.
EuroPat v2
Der
den
Halbleiterchip
aufweisende
elektrische
Antrieb
ist
jedoch
noch
vergleichsweise
aufwändig
und
teuer.
The
electric
drive
with
the
semiconductor
chip,
however,
is
still
comparatively
complex
and
expensive.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Gesamtaufbau
der
Leitung
vergleichsweise
aufwendig
und
teuer.
Because
of
this,
the
overall
structure
of
the
lead
is
relatively
complex
and
expensive.
EuroPat v2
Zudem
ist
das
Verfahren
aufgrund
des
hohen
Silberverbrauchs
vergleichsweise
teuer.
Moreover,
the
method
is
relatively
costly
due
to
its
important
silver
consumption.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Arten
der
Frequenzverstimmung
sind
jedoch
fertigungstechnisch
aufwendig
und
vergleichsweise
teuer.
These
known
types
of
frequency
detuning,
however,
are
complex
from
the
manufacturing
standpoint
and
are
comparably
expensive.
EuroPat v2
Der
hohe
Anteil
an
vergleichsweise
teurem
Harz
macht
diese
Gele
vergleichsweise
teuer.
The
high
proportion
of
comparatively
costly
resin
makes
these
gels
comparatively
costly.
EuroPat v2
Allerdings
ist
eine
derartige,
mit
einer
Einzelplatzautomation
ausgestattete
Maschine
vergleichsweise
teuer.
However,
such
a
machine
equipped
with
individual
station
automation
is
relatively
expensive.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesem
Verfahren
ist,
dass
es
vergleichsweise
aufwändig
und
teuer
ist.
This
method
has
the
disadvantage
that
it
is
comparatively
complex
and
costly.
EuroPat v2
Er
ist
jedoch
kompliziert
aufgebaut
und
seine
Herstellung
in
vergleichsweise
kleiner
Stückzahlen
teuer.
It
is,
however,
configured
complex
and
its
production
in
relatively
small
quantities
is
relative
expensive.
EuroPat v2
Die
PFC-Drossel
ist
vergleichsweise
teuer
und
benötigt
einen
großen
Bauraum.
The
PFC
choke
is
comparatively
expensive
and
requires
a
large
installation
space.
EuroPat v2
Auch
dieser
Schirmaufbau
ist
in
der
Herstellung
vergleichsweise
teuer.
This
shield
structure
is
also
relatively
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Die
fallweise
Anpassung
eines
gattungsgemäßen
Schwenkgelenks
an
unterschiedliche
Anwendungszwecke
ist
vergleichsweise
teuer.
The
individual
adaptation
of
a
generic
pivoting
articulation
joint
to
different
purposes
of
application
is
comparatively
expensive.
EuroPat v2