Translation of "So teuer" in English
Sie
ähneln
dem
Fabelwesen
Amphisbaena,
das
Cäsar
so
teuer
war.
You
are
like
the
amphisbaena
that
was
so
dear
to
Césaire.
Europarl v8
Das
Scheitern
der
Doha-Runde
wäre
wahrscheinlich
niemals
so
teuer
wie
gerade
jetzt.
The
failure
of
the
Doha
Round
will
probably
never
be
more
costly
than
it
is
right
now.
Europarl v8
Die
Unterhaltung
einer
Rinder-Großvieheinheit
ist
mindestens
viermal
so
teuer
wie
bei
Schaffleisch.
It
is
at
least
four
times
as
expensive
to
support
a
livestock
unit
of
beef,
compared
to
that
of
sheepmeat.
Europarl v8
Bildung
in
Amerika
ist
so
teuer.
American
education
is
so
expensive.
TED2013 v1.1
Unterschätzt
man
diese
Herausforderungen
,
so
kann
dies
teuer
werden
.
Underestimating
these
challenges
can
be
costly
.
ECB v1
Und
weil
sie
so
teuer
sind,
gibt
es
nicht
allzu
viele
davon.
Because
they
are
so
expensive,
there
aren't
very
many
of
them.
TED2020 v1
Im
Café
gleich
nebenan
ist
der
Kaffee
halb
so
teuer.
The
coffee
in
the
café
next
door
costs
half
as
much.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
die
alte
Uhr
kaufen,
so
teuer
sie
auch
sei.
I'll
buy
that
old
clock
no
matter
how
expensive
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
diese
Gitarre
nicht
so
teuer
wäre,
könnte
ich
mir
sie
kaufen.
If
that
guitar
weren't
so
expensive,
I
could
buy
it.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Gitarre
ist
so
teuer,
dass
ich
sie
nicht
kaufen
kann.
This
guitar
is
so
expensive
that
I
can't
buy
it.
Tatoeba v2021-03-10
Solarenergie
ist
mindestens
vier
Mal
so
teuer
wie
Energie
aus
fossilen
Brennstoffen.
Solar
power
is
at
least
four
times
more
costly
than
energy
produced
by
fossil
fuels.
News-Commentary v14
Ah,
die
Bahn
ist
ja
so
grässlich
teuer.
The
train's
so
frightfully
expensive.
OpenSubtitles v2018
Strom
ist
in
Italien
doppelt
so
teuer
wie
in
Finnland
oder
Griechenland.
Electricity
in
Italy
is
twice
as
expensive
as
in
Finland
or
Greece.
TildeMODEL v2018
Und
es
ist
nicht
so
teuer,
wie
man
glauben
würde.
And
it's
not
as
expensive
as
you'd
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
diese
Anzeige
aufgeben,
wenn
es
nicht
so
teuer
wird.
I'd
like
to
run
this
advertisement
in
your
paper.
-
That
is,
if
it
doesn't
cost
too
much.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
nur
wenig
Geld
und
die
Reise
ist
so
teuer.
But
we
have
not
much
money
and
traveling
is
so
expensive
and
difficult.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wird's
sogar
so
teuer,
dass
man
es
aufgibt.
Sometimes
it's
so
dear,
you
have
to
give
up.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
teuer
für
dich
bin.
I'm
sorry
I
cost
you
so
much
money.
OpenSubtitles v2018
Ein
Markenmineralwasser
kann
in
Schweden
viermal
so
teuer
sein
wie
in
Frankreich.
Branded
mineral
water
can
be
300%
more
expensive
in
Sweden
than
in
France.
TildeMODEL v2018
Grenzübergreifende
Erste-Klasse-Sendungen
sind
manchmal
doppelt
so
teuer
wie
inländische
Sendungen
dieser
Art.
Cross-border
priority
mail
sometimes
can
cost
twice
as
much
as
the
domestic
equivalent.
TildeMODEL v2018
Und
außerdem
ist
es
in
Dayton
nur
halb
so
teuer.
And
besides,
we
can
eat
in
Dayton
for
half
of
what
it
costs
in
the
diner.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
warum
Scheidungen
so
teuer
sind?
You
know
why
divorce
is
so
expensive?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Glück,
dass
diese
körnige
Scheiße
so
teuer
ist.
You're
just
luck
this
grainy-ass
piss
is
so
expensive.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
so
teuer
wie
du
glaubst.
Oh,
it's
not
as
expensive
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
mal
ausgerechnet,
so
teuer
bin
ich
gar
nicht.
I
have
the
time
just
so
expensive
I'm
not.
OpenSubtitles v2018