Translation of "Teuer machen" in English

Wir könnten ihnen die Verfolgung dieses Falles sehr teuer machen.
We could make pursuing this case very expensive for them.
OpenSubtitles v2018

Eigenschaften die ein Trägersubstrat in der ersten Herstellung teuer machen können sind z.B.:
Properties that can make a carrier substrate costly in the first production are, e.g.:
EuroPat v2

Dies würde den Aufbau kompliziert und damit teuer machen.
This would complicate the design and therefore make it more expensive.
EuroPat v2

Sie können einen High Tea so teuer machen, wie Sie möchten.
You can actually make a high tea as expensive as you want.
ParaCrawl v7.1

Filter sind teuer und machen den meisten Ärger bei Wasseraufbereitungsgeräte.
Filters are expensive and make most trobile at water treatment systems.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch verwendet, um teuer zu machen Schmuck.
It is also used in making expensive jewelry.
ParaCrawl v7.1

Das würde den Versand als Nachfüllpulver sehr aufwendig, kompliziert und teuer machen.
These would make the sending of refill packs very time consuming, complicated and expensive.
ParaCrawl v7.1

Was könnte sie teuer machen?
What might make them costly?
OpenSubtitles v2018

Wir sparen unnötige Vertriebswege, die das Produkt für unsere Kunden unnötig teuer machen.
We save unnecessary distribution channels that make the product unnecessarily expensive for our customers.
ParaCrawl v7.1

Morellato ist bestrebt, Uhren in Ihr tägliches Leben einzuführen, die jeden Moment teuer machen.
Morellato strives to introduce watches to your daily life that make every moment costly. View Wishlist
ParaCrawl v7.1

Es lauern viele Zusatzgebühren, die sie im Vergleich zu anderen Anbietern teuer machen.
They have a lot of add-on fees that make them cost prohibitive compared to other providers.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Preis für den Verkäufer zu reduzieren diese Pille weniger teuer zu machen.
This is to reduce the price of the seller to make this pill less expensive.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind noch eine Vielzahl Ventile notwendig, die die Anlage sehr teuer machen.
Nevertheless, a large number of valves is still necessary, which render the system very expensive.
EuroPat v2

Dies ist die Kosten für den Laden schneiden diese Pille weniger teuer zu machen.
This is to cut the cost of the store to make this pill less costly.
ParaCrawl v7.1

Sie sind teuer, machen süchtig, sind gesellschaftlich unakzeptabel und sie bringen Sie um.
They are expensive, addictive, socially unacceptable, and deadly.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Preis für den Verkäufer schneiden diese Pille weniger teuer zu machen.
This is to reduce the price of the seller to make this tablet cheaper.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Kosten des Verkäufers zu reduzieren diese Pille weniger teuer zu machen.
This is to cut the price of the store making this tablet less expensive.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Preis für den Laden zu reduzieren diese Ergänzung weniger teuer zu machen.
This is to cut the cost of the store to make this product less expensive.
ParaCrawl v7.1

Das würde das Heft so teuer machen, dass es wohl wesentlich weniger Abnehmer finden würde.
That would make the magazine so expensive that it would probably make fewer sales.
ParaCrawl v7.1

Es ist ironisch, dass die UKIP, die zunächst gegen ihr Recht war, in das Vereinigte Königreich zu kommen, nun versucht, es extrem schwer und für die britischen Steuerzahler teuer zu machen, sie in ihre Länder zurückzuschicken, um sich vor Gericht zu verantworten.
It is ironic that UKIP, which was opposed to their right to come to the UK in the first place, is now trying to make it extremely difficult and expensive for the British taxpayer to send them back to their countries to face justice.
Europarl v8

Während neue Techniken bald eine schnelle und kostengünstige Analyse von Genen erlauben werden, würde ein Patent, das für jede Genanalyse bezahlt werden müßte, einen Test für die Veranlagung zu Brustkrebs unerschwinglich teuer machen.
While new techniques will soon allow rapid and inexpensive analysis of genes, if a patent has to be paid on each gene analysed, testing for breast cancer predisposition could become prohibitively expensive.
Europarl v8

Wollen wir die Darlehensaufnahme bei einer europäischen Bank so teuer machen, dass unsere Kunden, unsere Unternehmen ihre Darlehen in der Wall Street aufnehmen und der Wall Street dadurch einen weiteren Coup auf Kosten der europäischen Banken ermöglichen?
Do we want to make it so expensive to borrow from a European bank that our customers, our corporates, just go and borrow from Wall Street and end up handing another coup to Wall Street at the expense of European banks?
Europarl v8

Im Zusammenhang mit einer Verkürzung der Arbeitszeit ist es auch angebracht, die Sozialabgaben zu senken, um Arbeitgeber dazu zu ermuntern, mehr Personal einzustellen, sowie die Umwelt- und Energiesteuern zu erhöhen, um dadurch die Verschmutzung Natur teuer zu machen.
In connection with a reduction in working hours it is also appropriate to reduce employers' contributions, in order to encourage companies to appoint more staff, and to increase environmental and energy taxes to make it expensive to pollute the natural environment.
Europarl v8

Wenn wir den Kapitalverkehr nun teuer machen, beschränken und reglementieren, würden wir dem nur entgegenwirken.
If we now make the transfer of capital expensive and limit and regulate it, the effect would only be counter-productive.
Europarl v8

Wir müssen, wie man im Englischen so schön sagt, sehen, da, wenn wir Transporte in Europa teuer machen und dadurch auch die Umweltbelastung erhöhen, sich die Frage stellt, wer das denn bezahlt.
We must see the bigger picture, as the saying goes, because if we transport goods in Europe the expensive way, so that pollution increases, who will pay?
Europarl v8