Translation of "Teuer machen" in English
Wir
könnten
ihnen
die
Verfolgung
dieses
Falles
sehr
teuer
machen.
We
could
make
pursuing
this
case
very
expensive
for
them.
OpenSubtitles v2018
Eigenschaften
die
ein
Trägersubstrat
in
der
ersten
Herstellung
teuer
machen
können
sind
z.B.:
Properties
that
can
make
a
carrier
substrate
costly
in
the
first
production
are,
e.g.:
EuroPat v2
Dies
würde
den
Aufbau
kompliziert
und
damit
teuer
machen.
This
would
complicate
the
design
and
therefore
make
it
more
expensive.
EuroPat v2
Sie
können
einen
High
Tea
so
teuer
machen,
wie
Sie
möchten.
You
can
actually
make
a
high
tea
as
expensive
as
you
want.
ParaCrawl v7.1
Filter
sind
teuer
und
machen
den
meisten
Ärger
bei
Wasseraufbereitungsgeräte.
Filters
are
expensive
and
make
most
trobile
at
water
treatment
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
verwendet,
um
teuer
zu
machen
Schmuck.
It
is
also
used
in
making
expensive
jewelry.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
den
Versand
als
Nachfüllpulver
sehr
aufwendig,
kompliziert
und
teuer
machen.
These
would
make
the
sending
of
refill
packs
very
time
consuming,
complicated
and
expensive.
ParaCrawl v7.1
Was
könnte
sie
teuer
machen?
What
might
make
them
costly?
OpenSubtitles v2018
Wir
sparen
unnötige
Vertriebswege,
die
das
Produkt
für
unsere
Kunden
unnötig
teuer
machen.
We
save
unnecessary
distribution
channels
that
make
the
product
unnecessarily
expensive
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Morellato
ist
bestrebt,
Uhren
in
Ihr
tägliches
Leben
einzuführen,
die
jeden
Moment
teuer
machen.
Morellato
strives
to
introduce
watches
to
your
daily
life
that
make
every
moment
costly.
View
Wishlist
ParaCrawl v7.1
Es
lauern
viele
Zusatzgebühren,
die
sie
im
Vergleich
zu
anderen
Anbietern
teuer
machen.
They
have
a
lot
of
add-on
fees
that
make
them
cost
prohibitive
compared
to
other
providers.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Preis
für
den
Verkäufer
zu
reduzieren
diese
Pille
weniger
teuer
zu
machen.
This
is
to
reduce
the
price
of
the
seller
to
make
this
pill
less
expensive.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
noch
eine
Vielzahl
Ventile
notwendig,
die
die
Anlage
sehr
teuer
machen.
Nevertheless,
a
large
number
of
valves
is
still
necessary,
which
render
the
system
very
expensive.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Kosten
für
den
Laden
schneiden
diese
Pille
weniger
teuer
zu
machen.
This
is
to
cut
the
cost
of
the
store
to
make
this
pill
less
costly.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
teuer,
machen
süchtig,
sind
gesellschaftlich
unakzeptabel
und
sie
bringen
Sie
um.
They
are
expensive,
addictive,
socially
unacceptable,
and
deadly.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Preis
für
den
Verkäufer
schneiden
diese
Pille
weniger
teuer
zu
machen.
This
is
to
reduce
the
price
of
the
seller
to
make
this
tablet
cheaper.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Kosten
des
Verkäufers
zu
reduzieren
diese
Pille
weniger
teuer
zu
machen.
This
is
to
cut
the
price
of
the
store
making
this
tablet
less
expensive.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Preis
für
den
Laden
zu
reduzieren
diese
Ergänzung
weniger
teuer
zu
machen.
This
is
to
cut
the
cost
of
the
store
to
make
this
product
less
expensive.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
das
Heft
so
teuer
machen,
dass
es
wohl
wesentlich
weniger
Abnehmer
finden
würde.
That
would
make
the
magazine
so
expensive
that
it
would
probably
make
fewer
sales.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ironisch,
dass
die
UKIP,
die
zunächst
gegen
ihr
Recht
war,
in
das
Vereinigte
Königreich
zu
kommen,
nun
versucht,
es
extrem
schwer
und
für
die
britischen
Steuerzahler
teuer
zu
machen,
sie
in
ihre
Länder
zurückzuschicken,
um
sich
vor
Gericht
zu
verantworten.
It
is
ironic
that
UKIP,
which
was
opposed
to
their
right
to
come
to
the
UK
in
the
first
place,
is
now
trying
to
make
it
extremely
difficult
and
expensive
for
the
British
taxpayer
to
send
them
back
to
their
countries
to
face
justice.
Europarl v8
Während
neue
Techniken
bald
eine
schnelle
und
kostengünstige
Analyse
von
Genen
erlauben
werden,
würde
ein
Patent,
das
für
jede
Genanalyse
bezahlt
werden
müßte,
einen
Test
für
die
Veranlagung
zu
Brustkrebs
unerschwinglich
teuer
machen.
While
new
techniques
will
soon
allow
rapid
and
inexpensive
analysis
of
genes,
if
a
patent
has
to
be
paid
on
each
gene
analysed,
testing
for
breast
cancer
predisposition
could
become
prohibitively
expensive.
Europarl v8
Wollen
wir
die
Darlehensaufnahme
bei
einer
europäischen
Bank
so
teuer
machen,
dass
unsere
Kunden,
unsere
Unternehmen
ihre
Darlehen
in
der
Wall
Street
aufnehmen
und
der
Wall
Street
dadurch
einen
weiteren
Coup
auf
Kosten
der
europäischen
Banken
ermöglichen?
Do
we
want
to
make
it
so
expensive
to
borrow
from
a
European
bank
that
our
customers,
our
corporates,
just
go
and
borrow
from
Wall
Street
and
end
up
handing
another
coup
to
Wall
Street
at
the
expense
of
European
banks?
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
einer
Verkürzung
der
Arbeitszeit
ist
es
auch
angebracht,
die
Sozialabgaben
zu
senken,
um
Arbeitgeber
dazu
zu
ermuntern,
mehr
Personal
einzustellen,
sowie
die
Umwelt-
und
Energiesteuern
zu
erhöhen,
um
dadurch
die
Verschmutzung
Natur
teuer
zu
machen.
In
connection
with
a
reduction
in
working
hours
it
is
also
appropriate
to
reduce
employers'
contributions,
in
order
to
encourage
companies
to
appoint
more
staff,
and
to
increase
environmental
and
energy
taxes
to
make
it
expensive
to
pollute
the
natural
environment.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Kapitalverkehr
nun
teuer
machen,
beschränken
und
reglementieren,
würden
wir
dem
nur
entgegenwirken.
If
we
now
make
the
transfer
of
capital
expensive
and
limit
and
regulate
it,
the
effect
would
only
be
counter-productive.
Europarl v8
Wir
müssen,
wie
man
im
Englischen
so
schön
sagt,
sehen,
da,
wenn
wir
Transporte
in
Europa
teuer
machen
und
dadurch
auch
die
Umweltbelastung
erhöhen,
sich
die
Frage
stellt,
wer
das
denn
bezahlt.
We
must
see
the
bigger
picture,
as
the
saying
goes,
because
if
we
transport
goods
in
Europe
the
expensive
way,
so
that
pollution
increases,
who
will
pay?
Europarl v8