Translation of "Fortbildung machen" in English
Weshalb
ist
es
für
dich
wichtig,
diese
Fortbildung
zu
machen?
Why
is
it
important
to
you
to
take
this
additional
course?
ParaCrawl v7.1
Technologie
und
Fortbildung
machen
aus
Mariani
ein
führendes
Unternehmen
der
Branche.
Tecnology
and
training
makes
the
Mariani
company
one
of
the
leading
companies
within
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Gebuhlt
wird
zudem
um
Menschen,
die
schon
im
Job
sind
und
eine
immobilienspezifische
Fortbildung
machen.
Apart
from
that,
people
who
are
in
the
job
already
and
looking
for
real
estate-related
training
are
courted.
ParaCrawl v7.1
Wie
unterstützen
wir
unsere
Mitarbeiter
bei
der
Fortbildung,
wie
machen
wir
ihre
Arbeit
noch
effizienter?
How
do
we
provide
support
for
our
employees
in
their
training?
How
do
we
enable
them
to
work
more
efficiently?
CCAligned v1
Wir
wissen
alle,
daß
Grundausbildung
eine
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
man
sich
Fortbildung
zunutze
machen
kann.
We
all
know
that
basic
education
is
a
precondition
for
people
to
be
able
to
benefit
from
further
education.
Europarl v8
Die
allgemeinen
Dienste
(Fortbildung)
machen
3
%,
andere
Stützungsmaßnahmen
(z.B.
bestimmte
Steuererleichterungen)
9
%
der
Agrarausgaben
aus.
General
services
(training)
represented
3%
of
the
total
agricultural
budget
and
other
support
(certain
tax
reliefs)
9%.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
alle,
daß
Grundausbildung
eine
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
man
sich
Fortbildung
zu
nutze
machen
kann.
We
all
know
that
basic
education
is
a
precondition
for
people
to
be
able
to
benefit
from
further
education.
EUbookshop v2
Wenn
Nike
mal
wieder
auf
einer
Fortbildung
ist,
machen
es
sich
die
beiden
Männer
der
Familie
mit
Pizza,
Videospielen
und
Bier
auf
dem
Sofa
gemütlich.
When
Nike
is
away
on
a
training
once
again,
the
two
men
make
themselves
comfortable
at
home
on
the
couch
with
pizza,
videogames
and
beer.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
einen
Staycation
im
Vereinigten
Königreich
planen,
bevor
Sie
eine
neue
Stelle
annehmen
oder
eine
Fortbildung
machen,
ermöglicht
TourBar
auch
den
Benutzern,
sich
als
Reiseführer
zu
Hause
zu
registrieren,
um
andere
Auszeitjahr-Studenten
zu
ihren
britischen
Lieblingsstädten
zu
bringen.
For
those
who
are
planning
a
staycation
in
the
UK
before
entering
employment
or
further
education,
TourBar
also
allows
users
to
register
as
a
Guide
at
home
to
tour
other
gap
year
students
around
their
favourite
British
city.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermeide
auch,
Fortbildung
zu
machen,
die
außerschulisch
ist,
und
versuche,
Fortbildung
zu
machen,
die
bei
uns
an
der
Schule
sind.
I
also
avoid
further
training
outside
the
school
and
try
to
do
it
in
our
school.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
für
Ihren
Bereich
spezifische
Fortbildung
machen
wollen,
die
nicht
im
allgemeinen
Programm
der
Universität
angeboten
wird,
sprechen
Sie
Ihre
Vorgesetzten
darauf
an.
If
you
want
to
take
advantage
of
a
continuing
education
course
specific
to
your
area
of
work
but
which
is
not
offered
by
the
university,
please
contact
your
supervisors.
ParaCrawl v7.1
Austausch
in
kleinen
Gruppen
und
im
geschützen
Rahmen
machen
Fortbildungen
im
Museum
wertvoll.
Exchanges
in
small
groups
and
in
protected
surroundings
make
training
in
the
museum
valuable.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Projekt
beteiligten
Forschungseinrichtungen
werden
der
Öffentlichkeit
einen
Teil
der
Forschungsergebnisse
über
Veröffentlichungen
und
adademische
Fortbildungen
frei
zugänglich
machen.
The
research
bodies
involved
in
the
project
will
make
some
of
the
research
results
freely
available
to
the
public
through
publications
and
academic
training.
TildeMODEL v2018
Zwischen
2007
und
2011
konnten
bereits
sechs
weitere
Ärzte
auf
diesem
Weg
einjährige
Fortbildungen
in
Frankreich
machen.
Between
2007
and
2011,
six
other
doctors
had
also
done
a
one-year
internship
in
France.
ParaCrawl v7.1
Passion,
Professionalität,
Erfahrung,
erstklassige
Ausbildung
und
regelmäßige
Fortbildungen
machen
die
Guides
zu
euren
idealen
Begleitern.
Passion,
professionalism,
experience,
first-class
training
and
regular
training
make
the
guides
your
ideal
companions.
CCAligned v1