Translation of "Teuer werden" in English

Sanierungen, vor allem denkmalgeschützter Gebäude, könnten aber sehr teuer werden.
In contrast, renovations - particularly of listed buildings - could be very expensive.
Europarl v8

Ein Beschluß über neue Finanzrahmen hätte auch für die Mitgliedstaaten teuer werden können.
If it had been decided to introduce a new financial framework, there would have been a danger of this too proving expensive for the Member States.
Europarl v8

Die Dienstleistungen der Tiere und Pflanzen müssten teuer ersetzt werden.
Replacing the services provided by these plants and animals is an expensive business.
Europarl v8

Die zweite Frage ist: Wie teuer darf Europa werden?
The second question is how expensive may Europe become?
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen, Unsicherheit könnte sehr teuer werden.
Ladies and gentlemen, uncertainty is very expensive.
Europarl v8

Unterschätzt man diese Herausforderungen , so kann dies teuer werden .
Underestimating these challenges can be costly .
ECB v1

Wenn diese Krankheiten schlecht behandelt werden, können sie sehr teuer werden.
These diseases can be expensive to address if they are poorly managed and treated.
News-Commentary v14

Da die Behandlung sehr teuer ist, werden viel zu wenig Kranke erfasst.
Because treatment is very expensive, coverage rates remain woefully inadequate.
News-Commentary v14

Erstens, die Unwissenheit der Verbraucher kann teuer werden.
First, consumer illiteracy can be costly.
News-Commentary v14

Viele dieser Dinge sind und werden teuer sein.
Many of these things are, and will be, expensive.
News-Commentary v14

Der Schutz der Informationen kann teuer werden und die Geschwindigkeit des Netzes mindern.
Protecting security can be costly and slow down the speed of the network.
TildeMODEL v2018

Dies kann für die Unternehmen und die staatlichen Behörden gleichermaßen teuer werden.
This can be expensive for companies and public authorities alike.
TildeMODEL v2018

Glaubst du, es wird teuer werden?
Will it be a very large sum?
OpenSubtitles v2018

Er verklagte sie, was für die Familie teuer werden könnte.
He sued them - which could get expensive for the family.
OpenSubtitles v2018

Manche der Behandlungen werden teuer sein, fürchte ich.
Some of those treatments will be expensive, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Er meinte, die Verteidigung würde sehr teuer werden.
He said it would be expensive to defend.
OpenSubtitles v2018

Wahlkampf kann teuer werden, wie ich hörte.
Campaigns can get pretty expensive, I understand.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Treffen kann das teuer für Sie werden.
If you sweat, it could cost you. We need you poised and dry.
OpenSubtitles v2018

Das wird teuer für ihn werden.
This one's gonna cost him.
OpenSubtitles v2018

Eine Schreibsperre kann bei meinem Anwalt teuer werden.
Writer's block can get awfully expensive with my lawyers, Dex.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten so weitermachen, aber das würde teuer werden.
We can keep going this way, but it's going to get expensive.
OpenSubtitles v2018

Acht Pfund lassen Eure Impertinenz zu teuer werden.
For a fee of 8 pounds your impertinence is too expensive.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, dass wir einmal sehr teuer dafür bezahlen werden.
I fear, we will pay for this very dearly once.
WikiMatrix v1

Aber in der Praxis kann diese Überweisung vorläufig noch recht teuer werden!
In practice, however, the transfer could cost you a great deal.
EUbookshop v2

Außerdem müssen die anfallenden Mengen an verunreinigten Lösungsmittel entsorgt oder teuer wiederaufgearbeitet werden.
The accumulating amounts of impure solvents must also be disposed of or must be reprocessed.
EuroPat v2