Translation of "Werden geliefert werden" in English

Alle Karosserien werden unlackiert geliefert und werden nur zu Werbezwecken lackiert dargestellt.
All bodies are sold clear and are shown painted for advertising purposes only.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fahrräder werden geliefert und werden an der Station aufgehoben.
Your bicycles are delivered and are picked up at the station .
ParaCrawl v7.1

Produkte, die auf der Website gekauft werden, können weltweit geliefert werden.
Products purchased on the Site can be delivered worldwide.
CCAligned v1

Alle elektrischen Hebemaschinen, die an Kunden geliefert werden, werden ausschließlich kontrolliert.
All electric hoists which will be delivered to customer are strictly inspected.
CCAligned v1

Qualitativ hochwertige Produkte und bester Service werden Sie geliefert werden.
High quality products and best service will be supplied to you.
CCAligned v1

Sie können bestellt werden und werden geliefert, sobald sie verfügbar sind.
They are available to order and will be delivered when available.
ParaCrawl v7.1

Über 175.000 Pakete von Schmiermittel werden auch geliefert werden.
About 175,000 packets of lubricant are also being supplied.
ParaCrawl v7.1

Karten, die über Online Reiseportale geliefert werden, werden systematisch neu validiert.
Cards supplied by OTAs are re-validated systematically.
ParaCrawl v7.1

Anteil, der in nerhalb der EWG geliefert werden darf % geliefert werden darf %
Part which may be delivered in the EEC
EUbookshop v2

Generische und Markenmedikamente werden separat geliefert und werden ebenfalls nicht am selben Tag ankommen.
Generic and Brand name medications will be shipped separately and will not arrive on the same day either.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann auch als Bausatz ausgestaltet und geliefert werden, hierdurch werden Montagekosten gespart.
The apparatus according to the invention can also be configured and supplied as a kit, thus saving assembly costs.
EuroPat v2

Alle Produkte die ins Ausland geliefert werden, werden als Warenpost mit Sendungsnummer und Empfangsbestätigung versandt.
All products that are shipped abroad, will be sent as a goods post with a tracking number and receipt sent.
CCAligned v1

Ersatzteile können schnell geliefert werden und werden stets verfügbar sein, und das ist eine Garantie.
Spare parts can be supplied quickly and will continue to be available – and that's our guarantee.
CCAligned v1

Nur geführte obere Tests, die Isolatoren können an Kunden verpackt werden und geliefert werden.
Only passed upper tests , the insulators can be packed and delivered to customers.
CCAligned v1

Einzelvorschriften für das Verbringen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs zur Versorgung von Besatzung und Passagieren internationaler Beförderungsmittel und für Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die (zum Beispiel per Post, Telefon oder Internet) fernbestellt und an den Verbraucher geliefert werden, werden gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 festgelegt.“
Detailed rules for the introduction of products of animal origin for the supply of the crew and passengers of international means of transport, and for products of animal origin ordered remotely (for example, by mail, by telephone or via the internet) and delivered to the consumer, shall be laid down in accordance with Article 25 of Regulation (EC) No 882/2004.’
DGT v2019

Pflanzliche Öle gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b), die im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe geliefert werden, werden auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft.
Vegetable oils specified in Article 1 (2) (b) which are supplied as food aid shall be purchased on the Community market.
JRC-Acquis v3.0

Zubehör, Ersatzteile und Werkzeuge, die mit Geräten, Maschinen, Apparaten oder Fahrzeugen geliefert werden, werden mit diesen zusammen als Einheit angesehen, wenn sie als Bestandteil der Normalausrüstung in deren Preis enthalten sind oder nicht gesondert in Rechnung gestellt werden.
Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the price or not separately invoiced are regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.
JRC-Acquis v3.0

Zubehör, Ersatzteile und Werkzeuge, die mit Geräten, Maschinen oder Fahrzeugen geliefert werden, werden mit diesem zusammen als Einheit angesehen, wenn sie als Bestandteil der Normalausrüstung in deren Preis enthalten sind oder nicht gesondert in Rechnung gestellt werden.
Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.
JRC-Acquis v3.0

Zubehör, Ersatzteile und Werkzeuge, die mit Geräten, Maschinen, Apparaten oder Fahrzeugen geliefert werden, werden mit diesen zusammen als Einheit angesehen, wenn sie als Bestandteil der Normalausrüstung in deren Ab-Werk-Preis enthalten sind.
When a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonized System, each individual item shall be taken into account when applying the provisions of this Subsection.
DGT v2019

Bei den Anforderungen an die Kennzeichnung pyrotechnischer Gegenstände für Fahrzeuge sollten die gegenwärtige Praxis sowie die Tatsache, dass diese Gegenstände ausschließlich an professionelle Nutzer geliefert werden, berücksichtigt werden.
With regard to pyrotechnic articles for vehicles, labelling requirements should take into account current practice and the fact that these articles are supplied exclusively to professional users.
TildeMODEL v2018