Übersetzung für "So teuer" in Englisch

Sie ähneln dem Fabelwesen Amphisbaena, das Cäsar so teuer war.
You are like the amphisbaena that was so dear to Césaire.
Europarl v8

Das Scheitern der Doha-Runde wäre wahrscheinlich niemals so teuer wie gerade jetzt.
The failure of the Doha Round will probably never be more costly than it is right now.
Europarl v8

Die Unterhaltung einer Rinder-Großvieheinheit ist mindestens viermal so teuer wie bei Schaffleisch.
It is at least four times as expensive to support a livestock unit of beef, compared to that of sheepmeat.
Europarl v8

Bildung in Amerika ist so teuer.
American education is so expensive.
TED2013 v1.1

Unterschätzt man diese Herausforderungen , so kann dies teuer werden .
Underestimating these challenges can be costly .
ECB v1

Und weil sie so teuer sind, gibt es nicht allzu viele davon.
Because they are so expensive, there aren't very many of them.
TED2020 v1

Im Café gleich nebenan ist der Kaffee halb so teuer.
The coffee in the café next door costs half as much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde die alte Uhr kaufen, so teuer sie auch sei.
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich mir sie kaufen.
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
This guitar is so expensive that I can't buy it.
Tatoeba v2021-03-10

Solarenergie ist mindestens vier Mal so teuer wie Energie aus fossilen Brennstoffen.
Solar power is at least four times more costly than energy produced by fossil fuels.
News-Commentary v14

Ah, die Bahn ist ja so grässlich teuer.
The train's so frightfully expensive.
OpenSubtitles v2018

Strom ist in Italien doppelt so teuer wie in Finnland oder Griechenland.
Electricity in Italy is twice as expensive as in Finland or Greece.
TildeMODEL v2018

Und es ist nicht so teuer, wie man glauben würde.
And it's not as expensive as you'd think.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte diese Anzeige aufgeben, wenn es nicht so teuer wird.
I'd like to run this advertisement in your paper. - That is, if it doesn't cost too much.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben nur wenig Geld und die Reise ist so teuer.
But we have not much money and traveling is so expensive and difficult.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wird's sogar so teuer, dass man es aufgibt.
Sometimes it's so dear, you have to give up.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich so teuer für dich bin.
I'm sorry I cost you so much money.
OpenSubtitles v2018

Ein Markenmineralwasser kann in Schweden viermal so teuer sein wie in Frankreich.
Branded mineral water can be 300% more expensive in Sweden than in France.
TildeMODEL v2018

Grenzübergreifende Erste-Klasse-Sendungen sind manchmal doppelt so teuer wie inländische Sendungen dieser Art.
Cross-border priority mail sometimes can cost twice as much as the domestic equivalent.
TildeMODEL v2018

Und außerdem ist es in Dayton nur halb so teuer.
And besides, we can eat in Dayton for half of what it costs in the diner.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, warum Scheidungen so teuer sind?
You know why divorce is so expensive?
OpenSubtitles v2018

Du hast Glück, dass diese körnige Scheiße so teuer ist.
You're just luck this grainy-ass piss is so expensive.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so teuer wie du glaubst.
Oh, it's not as expensive as you think.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das mal ausgerechnet, so teuer bin ich gar nicht.
I have the time just so expensive I'm not.
OpenSubtitles v2018