Translation of "Verbunden mit dem ziel" in English

Es handelt sich dabei um eine Kultur, die nicht mehr mit der Vorstellung von einer passiven Betreuung verbunden ist, sondern mit dem Ziel der Integration, der aktiven Teilhabe am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben sowie der Anerkennung des Schutzes ihrer Rechte.
This is a culture that is no longer associated with the idea of passive welfare but with the objective of integration, of active participation in economic and social life and of recognition for the safeguarding of these people's rights.
Europarl v8

Und wie bei vielen anderen Projekten, so gilt auch für das EWRB-Team, daß geeignete Lösungen für Fragen des Urheberrechtsschutzes und der Informationsverbreitung gefunden werden müssen, verbunden natürlich mit dem Ziel, möglichst viel an Information anzubieten.
Just like many of the other projects, the EWRB team will have to find the best way to handle copyright and distribution issues in order to provide a rich source of information.
EUbookshop v2

Stetes Wachstum, verbunden mit dem Ziel weiteren Ausbaus, führten zum nächsten Quantensprung: dem Erwerb eines Grundstücks zur Errichtung eines eigenen Kühl- und Gefrierhauses.
Constant growth, combined with the aim of further development, resulted in the next quantitative leap: acquisition of a plot of land for setting up an own refrigerated and frozen meat warehouse.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass Nissan als führender Automobilpartner für Energieservices wahrgenommen wird, verbunden mit dem ultimativen Ziel, dass wir unseren Kunden kostenlosen Strom für ihre E-Autos zur Verfügung stellen."
Our goal is for Nissan to be recognised as the go-to automotive partner for energy services, with the ultimate ambition to provide free electricity for our EV customers."
ParaCrawl v7.1

Und dieser Wunsch ist auch dort legitim, wo er nicht verbunden ist mit dem Ziel oder der Möglichkeit, Kinder zu bekommen.
And this desire is legitimate also in situations where it is not coupled with the aim or possibility of having children.
ParaCrawl v7.1

Dort habe ich die Anzeige für meine jetzige Stelle gesehen, die mein Interesse an groß angelegtem maschinellen Lernen und Künstlicher Intelligenz miteinander verbunden hat, mit dem Ziel, Videospiele packender, intelligenter und profitabler zu machen.
I came across the posting for my current position, which combined my interests in large-scale machine learning and artificial intelligence, within the context of making video games more engaging, intelligent and profitable.
ParaCrawl v7.1

Diese Leidenschaft besteht aus einem großen Kulturhunger, aus dem Wunsch zur kontinuierlichen und konstanten Verbesserung und aus dem Wunsch, sich in die Dienste des Menschen, der Unternehmen und der Gesellschaft zu stellen, verbunden mit dem Ziel, deren Wert zu steigern.
The passion is composed of a hunger for culture, of a desire for continual and constant improvement, and of the urge to enter the service of humanity, the organisation, and the company, in conjunction with the objective of increasing their value.
ParaCrawl v7.1

Die Grundrechte-Charta der Europäischen Union wurde erstmals im Juni 1999 entworfen, verbunden mit dem Ziel, alle den EU-Bürgern zustehenden Rechte aufzuführen, einschließlich jener Rechte, die auf der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Europäischen Sozialcharta basierten.
TheCharter of Fundamental Rights of the European Union was first drafted in June 1999 with the goal of covering all rights pertaining to the EU's citizens, including those rights based on the European Convention on Human Rights and the European Social Charter.
ParaCrawl v7.1

Wir gewährleisten den vollständigen Service, der mit der technischen Verwaltung von Gebäuden und Immobilien verbunden ist, mit dem Ziel, die Investitionskosten von Reparaturen, den Energieverbrauch, die Steuerung, die Wartung von Technologien usw. zu optimieren.
We provide a full service related to the technical administration of buildings and real estate with the aim to optimize investment, repair costs, energy consumption, management, maintenance of technologies, etc.
ParaCrawl v7.1

Übernimmt der Fahrer jedoch aus welchem Grund auch immer nicht oder sehr zeitverzögert, so ist das Bremssystem trotz allem in der Lage, gesteuert über die Steuerungseinrichtung 26 und die Ventilbaugruppe 24, das Fahrzeug automatisch zu führen, verbunden mit dem Ziel, das Fahrzeug möglichst bald, sofern möglich, in einem sicheren Zustand abzustellen.
However, when the driver for whatever reason does not take over or takes over with a delay, the brake system is still capable to automatically guide the vehicle via the control device 26 and the valve assembly 24, with the goal to safely stop the vehicle as soon as possible.
EuroPat v2

Wegen dieses Vorzuges kubischer Materialien wurden schon früh Versuche zur Herstellung heißgepresster transparenter Keramiken aus solchen Stoffen unternommen, zwecks Optimierung der mechanischen Eigenschaften zunächst verbunden auch mit dem Ziel möglichst geringen Kornwachstums beim Sintern.
Because of this superiority of cubic materials, attempts were already undertaken early to produce hot-pressed transparent ceramics from such substances, for the purpose of optimizing the mechanical properties at first combined also with the aim of the lowest possible grain growth during the sintering. Examples are MgO.
EuroPat v2

Der interne Datenbus 8 wird mit einem externen Datenbus 13, 29 verbunden, beispielsweise mit dem Ziel, Monitoring und Kommunikation mit weiteren Mikroprozessoren in anderen Steuergeräten zu betreiben.
Internal data bus 8 is connected to an external data bus 13, 29, e.g., for the purpose of monitoring and communicating with other microprocessors in other control units.
EuroPat v2

Die Veränderungen, die in der AA implementiert wurden und die einen Wandel in der Verwaltung des Personals erfordern, sind mit der periodischen Optimierung der Struktur und der Anzahl der Mitarbeiter in der AA verbunden, mit dem Ziel der Stabilisierung der Kapazität.
The changes, that have been implemented in the EA and that require change in the government of the human resources are connected with the periodic optimization of the structure and number of personnel of the EA with the aim of stabilizing its capacity.
ParaCrawl v7.1

Die künstlerische Arbeit ist, so, einer Idee verbunden der Anmeldung mit dem Ziel, intensive ästhetische Erfahrungen zu produzieren.
The artistic work is, in this way, attached to an idea of filing aiming to produce intense aesthetic experiences.
ParaCrawl v7.1

Die energetischen Anforderungen wurden also hoch gesteckt, verbunden mit dem Ziel, den Arbeitsplatzkomfort für die Mitarbeiter zu optimieren.
The energy requirements were set high together with the objective to optimise workspace comfort for the employees.
ParaCrawl v7.1

Das 20-jährige Jubiläum des privaten Hörfunks in Schleswig-Holstein war Anlass für eine umfassende Bestandsaufnahme der dualen Hörfunklandschaft verbunden mit dem Ziel, als wissenschaftliche Grundlage den öffentlichen Diskurs über die Leistung und Qualität der Hörfunksender zu befruchten.
The 20th anniversary of private radio in Schleswig-Holstein provided the impetus for a comprehensive stocktaking of the dual radio landscape and was combined with the goal of providing a basis in research for stimulating public discourse on the performance and quality of radio stations.
ParaCrawl v7.1

Alle gebäudetechnischen Anlagen, Energieerzeuger und -verbraucher werden über ein Kommunikationsnetz verbunden und gesteuert mit dem Ziel, die Energieeffizienz zu erhöhen, Verluste zu mindern, Spitzenlasten – auch bei ausbleibender Wind- und Sonnenenergie – besser abzufangen und die Zuverlässigkeit der Versorgung zu verbessern.
All building service systems, energy producers, and energy consumers are connected and controlled via a communication network, with the goal of increasing energy efficiency, decreasing losses, and getting better at meeting high demand levels – even when there is no wind or solar power – and improving supply reliability.
ParaCrawl v7.1

Er spricht Worte, die des Aufbewahrens würdig sind, wohlangebracht, begründet, umschreibend, verbunden mit dem Ziel.
He speaks words worth treasuring, seasonable, reasonable, circumscribed, connected with the goal.
ParaCrawl v7.1

Die Loro Parque Fundación und der Wettlauf Dialprix Blue Running haben im Rahmen der vierten Auflage des sportlichen Wettkampfes, der am vergangenen Samstag 30. Juni zelebriert wurde, ihre Stärke verbunden, mit dem Ziel, die Bevölkerung für die Notwendigkeit die Meeresschildkröten zu schützen, zu sensibilisieren.
Loro Parque Foundation and the Dialprix Blue Running race have joined forces for the fourth edition of this event, which was held on Saturday, June 30, with the aim of raising public awareness of the need to protect the marine turtles of the Islands.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dennoch eine dritte Variante, die es Griechenland ermöglichen würde neuen Spielraum zu gewinnen und das Land sowohl vor dem Joch Brüssels bewahren würde als auch davor den Euro aufzugeben: nämlich ein neues Währungsinstrument auf nationaler Ebene in den Umlauf zu bringen, eine « Euro-Drachme » parallel und verbunden mit dem Euro, deren Ziel es ist letzteren zu ergänzen und nicht zu ersetzen.
However, there is a third way that could give Greece some breathing room and allow the country to bypass both the yoke of Brussels and the abandoning of the Euro: the establishment of a new monetary instrument on the national level, the "Euro-Drachma". The "Euro-Drachma" would function as a parallel currency linked to the Euro and dedicated to supplement it, rather than replacing it.
ParaCrawl v7.1

Die große Leidenschaft für Technik, Ingenieurswesen uns insbesondere Automobile verbunden mit dem Ziel der beruflichen Selbstständigkeit waren der Antrieb für die Gründung.
The great passion for technology, engineering us especially automobiles combined with the goal of self-employment were the impetus for the foundation.
ParaCrawl v7.1

In einem Manifest der Familien hatten die insgesamt 500 großen und kleinen Gäste ihren dringlichsten Anliegen Ausdruck verliehen: der Ausbau der Kinderbetreuung, der familienunterstützenden Dienstleistungen und der Ganztagsschulen, verbunden mit dem Ziel der Inklusion, steht dabei ganz weit vorn.
In a Manifesto of the families, the altogether 500 small and larger guests expressed their most urgent wishes: the expansion of child care, family supporting services and full day schools, realised together with the aim of inclusion, was on top of their agenda.
ParaCrawl v7.1

Es kann hilfreich, sein sich beim Setup vorzustellen, wie die Sehnen-Finger durch eine Kette mit dem Ellenbogen verbunden sind, mit dem Ziel, Entspannung in Zugfinger, -hand und -unterarm zu erlangen.
It can be helpful when doing the set-up to visualize the string fingers being connected to the elbow via chains, which will allow for more relaxed drawing fingers, hand and forearm.
ParaCrawl v7.1

Aus gesunder Position die Basis des Konzerns solide zu halten, bleibt Gebot der Stunde, verbunden mit dem Ziel, unsere Margen bestmöglich zu behaupten.
Preserving a sound basis for the Group built on a healthy position and the goal of maintaining the best possible margins remain the orders of the day.
ParaCrawl v7.1

Antlos ist in Echtzeit mit einer Vielzahl von Bootsbesitzern im Mittelmeerraum verbunden - mit dem Ziel, seinen Kunden einen möglichst nahtlosen Buchungsprozess für ihre Erlebnisse auf dem Wasser zur Verfügung zu stellen.
Antlos is connected in real time with a multitude of boat operators in the Mediterranean Sea and it aims to offer its customers with a seamless booking process for boat experiences.
ParaCrawl v7.1

Verbunden ist sie mit dem Ziel, die Innovationskraft von ARITHNEA zu stärken und das weitere dynamische Wachstum des Unternehmens zu fördern.
This move is related to the aim of enhancing ARITHNEA's innovative capacity and promoting the company's continued dynamic growth.
ParaCrawl v7.1

Ganze Quartiere können so in einem intelligenten Netz verbunden werden, mit dem Ziel, Energie dort zu verbrauchen, wo sie erzeugt wurde.
Entire urban districts can in this way be connected up into an intelligent network with the aim to use energy where it has been generated.
ParaCrawl v7.1