Translation of "Unter speziellen bedingungen" in English

Vertrauliche Daten sollen Dritten nur unter speziellen Bedingungen weitergegeben werden.
When confidential data are provided to third parties, privacy regulations have to be taken into account.
DGT v2019

Unter speziellen Bedingungen können die "run-out" Fehler auch nichtlinear zunehmen.
Under special conditions, the run-out faults can also increase nonlinearly.
EuroPat v2

Ich möchte mich zu einer Privat Audition anmelden (unter speziellen Bedingungen möglich)
I want to register for a private audition (only possible under special conditions)
CCAligned v1

Für den Einsatz unter speziellen Bedingungen sind auch weitere, spezifische Varianten möglich.
Other specific types are also possible for use under particular conditions.
ParaCrawl v7.1

Unter speziellen Bedingungen kann dieser Wert sogar noch weiter verbessert werden.
Under special conditions the uniformity value can be improved even further.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lässt der Entwurf der Verordnung unter speziellen Bedingungen auch die Förderung anderer Akteure zu.
Moreover, the draft Regulation will also allow for the eligibility of other players in special circumstances.
Europarl v8

Unter speziellen Bedingungen kann die Matrixdiffusion durch eine effektive (nicht-lineare) Oberflächensorption beschrieben werden.
Under specific conditions matrix diffusion can be represented by an effective (non-linear) surface sorption.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ihr Verhalten in der Ionosphäre und unter speziellen elektromagnetischen Bedingungen untersucht werden.
This will allow the students to investigate its behaviour in the ionosphere and under special electromagnetic conditions.
ParaCrawl v7.1

Als solche Schicht lagern sich bestimmte organische Verbindungen unter speziellen Bedingungen auf einem oberflächenaktiven Substrat an.
Certain organic compounds deposit themselves under specific conditions on a substrate with an active surface.
ParaCrawl v7.1

Als Sonderform existiert das Tayammum, mit dem unter speziellen Bedingungen sowohl Ghusl als auch Wudu’ ersetzt werden können.
Before offering prayers, it is necessary to perform wudu, and in certain cases, both wudu and ghusl.
Wikipedia v1.0

Einige Arten entwickelten sich unter den speziellen Bedingungen des Riesengebirges anders als in den Alpen oder in der Tundra.
Some species evolved under the specific conditions of the Krkonoše unlike in the Alps or in the tundra, especially in ?nie?ne Kot?y.
Wikipedia v1.0

Bestimmte spezielle Bekämpfungsmaßnahmen: Die Begünstigten sind die Landwirte, wenn ihre Tierbestände geschlachtet oder die Tierbestände bzw. deren Produkte unter speziellen Bedingungen beseitigt werden müssen, um ein Risiko für die öffentliche Gesundheit zu verhindern.
Certain specified control measures: the beneficiaries are the farmers, when their flocks or products thereof have to be slaughtered or disposed of under specified conditions, to prevent risks for public health.
TildeMODEL v2018

Um potenzielle Schlupflöcher im Zusammenhang mit der Weiterleitung von inhärentem oder reinem CO2 zu schließen, sollten solche Weiterleitungen nur unter sehr speziellen Bedingungen gestattet sein.
To close potential loopholes connected to the transfer of inherent or pure CO2, such transfers should only be allowed subject to very specific conditions.
DGT v2019

Die dort angegebene Arbeitsweise erfordert hohe Temperaturen, einen grossen Ueberschuss an Bortrifluorid und die Verwendung wasserhaltiger Essigsäure, die zusammen mit Bortrifluorid äusserst korrosive Lösungen bildet, wodurch ihre technische Anwendung, insbesondere bei hohen Temperaturen eingeschränkt wird und nur unter speziellen Bedingungen in technischen Apparaturen verwendbar ist.
The method of operation described therein requires high temperatures, a large excess of boron trifluoride and the use of aqueous acetic acid, which together with boron trifluoride forms extremely corrosive solutions with the consequence that its industrial use, especially at high temperatures, is limited, and it can be used in industrial apparatus only under specific conditions.
EuroPat v2

Falls es jedoch unter speziellen Bedingungen notwendig ist in einem Lösungsmittel zu arbeiten, so ist dies erfindungs gemäß ebenfalls möglich.
If, however, under special circumstances it is necessary to employ a solvent, this is also possible in accordance with the invention.
EuroPat v2

Die dort angegebene Arbeitsweise erfordert hohe Temperaturen, einen grossen Überschuss an Bortrifluorid und die Verwendung wasserhaltiger Essigsäure, die zusammen mit Bortrifluorid äusserst korrosive Lösungen bildet, wodurch ihre technische Anwendung, insbesondere bei hohen Temperaturen, eingeschränkt wird und nur unter speziellen Bedingungen in technischen Apparaturen möglich ist.
The method of operation described therein requires high temperature, a large excess of boron trifluoride and the use of aqueous acetic acid, which together with boron trifluoride forms extremely corrosive solutions with the consequence that its industrial use, especially at high temperatures, is limited, and it can be used in industrial apparatus only under specific conditions.
EuroPat v2

Dabei hängt es von der Struktur der Ausgangsstoffe ab, welche der möglichen Verfahrensvarianten die besten Resultate ergeben, oder unter welchen speziellen Bedingungen, z.B. bei welcher Kondensationstemperatur, die Reaktion am vorteilhaftesten auszuführen ist.
Which of the possible process variants give the best results or under which specific conditions, for example at which condensation temperature, it is most advantageous to carry out the reaction, depends on the structure of the starting materials.
EuroPat v2

Dabei hängt es von der Struktur der Ausgansstoffe ab, welche der möglichen Verfahrensvarianten die besten Resultate ergeben, oder unter welchen speziellen Bedingungen, z.B. bei welcher Kondensationstemperatur, die Reaktion am vorteilhaftesten auszuführen ist.
Which of the possible process variations give the best results or under which specific conditions, for example at which condensation temperature, it is most advantageous to carry out the reaction depends on the structure of the starting materials.
EuroPat v2

Ein wichtiger Aspekt des erfindungsgemässen Verfahrens ist das Erreichen einer einfachen, effizienten und ökonomischen Racematspaltung durch die Kombination von geeigneten speziellen Reaktionsbedingungen, wie das Emulgieren des Substrates durch Wärme, die Verwendung einfacher wässriger Medien, der Einsatz einer hohen Substratkonzentration und die Verwendung einer Protease, insbesondere einer billigen mikrobiellen Protease, die unter diesen speziellen Bedingungen (erhöhte Temperatur und hohe Substratkonzentration) nicht nur aktiv, sondern auch enantioselektiv bleibt.
An important aspect of the process in accordance with the invention is the achievement of a simple, efficient and economical racemate resolution by combining suitable special reaction conditions such as the emulsification of the substrate by warming, the use of simple aqueous media, the utilization of a high substrate concentration and the use of a protease, especially a cheap microbiological protease, which not only remains active, but also enantioselective under these special conditions (elevated temperature and high substrate concentration).
EuroPat v2

Dabei hängt es von der Strucktur der Ausgangsstoffe ab, welche der möglichen Verfahrensvarianten die besten Resultate ergeben, oder unter welchen speziellen Bedingungen, z.B. bei welcher Kondensationstemperatur, die Reaktion am vorteilhaftesten auszuführen ist.
Which of the possible process variants gives the best results or under which specific conditions, for example at which condensation temperature, the reaction is most advantageously to be carried out depends here on the structure of the starting substances.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft Küpenfarbstoffe, welche erhältlich sind, indem man Dibenzanthron unter speziellen Bedingungen bromiert und das Bromierungsprodukt mit 1-Aminoanthrachinon umsetzt, ein Verfahren zur Herstellung dieser Küpenfarbstoffe sowie deren Verwendung zum Färben von Cellulose.
The present invention relates to vat dyes which are obtainable by brominating dibenzanthrone under special conditions and reacting the bromination product with 1-aminoanthraquinone, to a process for the preparation of these vat dyes, and to the use of said dyes for dyeing cellulose.
EuroPat v2

So können z.B. durch Vernetzung in verdünnter Phase oder unter speziellen Bedingungen vor allem intracatenar vernetzte und damit lösliche Copolymere erhalten werden, während eine Vernetzungsreaktion in konzentrierteren Systemen unlösliche Netzwerke ergibt, die eine hohe mechanische und chemische Beständigkeit der daraus aufgebauten Polymerschichten bedingen.
For example, crosslinking in dilute phase or under special conditions gives above all intracatenarily crosslinked and, hence, soluble copolymers, whereas crosslinking in more concentrated systems gives insoluble networks which provide the polymer layers based thereon with high mechanical and chemical stability.
EuroPat v2

Durch das Verfahren der Erfindung können unter den speziellen Bedingungen in nicht vorhersehbarer Weise Acyloxibenzolsulfonsäuren in wäßrigem Medium, ohne daß nennenswerte Verseifung eintritt, neutralisiert werden.
Under the special conditions in the process according to the invention, acyloxybenzenesulfonic acids can be neutralized in an aqueous medium without any significant hydrolysis, in a manner which could not be foreseen.
EuroPat v2

Dabei hängt es von der Struktur der Ausgangsstoffe, insbesondere der Formeln (6) und (7) ab, welche der möglichen Verfahrensvarianten die besten Resultate ergeben, oder unter welchen speziellen Bedingungen, z.B. bei welcher Kondensationstemperatur, die Reaktion am vorteilhaftesten auszuführen ist.
In the process, it depends on the structure of the starting materials, in particular those of the formulae (6) and (7), which of the possible versions of the process gives the best results, or under which specific conditions, for example at which condensation temperature, the reaction should best be carried out.
EuroPat v2

Die Verteilung von Substanzspuren auf einem feinteiligen Träger gelingt nämlich besonders gut im Vakuum durch das Entfernen der die Kristalle umgebenden Luftschichte unter speziellen Bedingungen des Aufbringens.
Traces of substances are particularly thoroughly distributed over a finely divided carrier in vacuo by removing the air layers surrounding the crystals, application being effected under special conditions.
EuroPat v2

Dabei hängt es von der Struktur der Aus­gangsstoffe ab, welche der möglichen Verfahrensvarianten die besten Resultate ergeben, oder unter welchen speziellen Bedingungen, z.B. bei welcher Kondensationstemperatur, die Reaktion am vorteilhaftesten auszuführen ist.
The possible process variants which give the best results or the specific conditions, for example the condensation temperature, under which the reaction is most advantageously to be carried out depend on the structure of the starting substances.
EuroPat v2

Unter den speziellen Bedingungen der Fahrzeugreparaturlackierung bzw. ähnlicher an die Bedingung niedriger Härtungstemperaturen gebundener Anwendungen werden mit den beschriebenen Polyurethandispersionen ungenügende Wasserfestigkeiten erzielt.
Unsatisfactory water resistances are obtained with the aforedescribed polyurethane dispersions under the special conditions of vehicle repair lacquering and similar applications involving low hardening temperatures.
EuroPat v2

Diesen und auch anderen Veröffentlichungen, die bereits auf die Verwendbarkeit von Bentonit hinweisen, ist jedoch keine Lehre zu entnehmen, unter welchen speziellen zusätzlichen Bedingungen ein äußerst leichtgewichtiges Rollendruckpapier hergestellt werden kann, welches die Bedruckbarkeitseigenschaften der bisher am Markt eingeführten Rollendruckpapiere aufweist und welches in bevorzugter Ausführungsform gleichsam für den Rollentiefdruck wie auch den Rollenoffsetdruck geeignet ist.
This and other publications that already indicate the applicability of bentonite do not, however, reveal the special conditions under which an extremely light-weight rotary printing paper can be produced; one which displays the imprinting properties of the rotary printing papers already available on the market and which, in preferred forms, is equally suitable both for rotogravure and for offset printing.
EuroPat v2