Translation of "Unter extremen bedingungen" in English
Unter
extremen
Bedingungen
sollte
jedoch
der
Verbleib
bestimmter
Abbauprodukte
sorgfältig
geprüft
werden.
However,
under
extreme
conditions
the
fate
of
certain
breakdown
products
should
be
assessed
carefully.
JRC-Acquis v3.0
Unter
extremen
Bedingungen
warten
sie
auf
ihre
Evakuierung
und
benötigen
humanitäre
Hilfe.
They
await
evacuation
in
dire
conditions
and
need
humanitarian
aid.
TildeMODEL v2018
Und
unter
den
extremen
Bedingungen
geben
die
Männer
ihr
Äußerstes.
And
with
the
extreme
conditions
here,
the
workers
are
doing
their
absolute
best.
OpenSubtitles v2018
Unter
extremen
Bedingungen
könnte
dort
also
Druckfarbe
zwischen
die
Farbschieber
6
eindringen.
In
extreme
conditions,
therefore,
ink
might
penetrate
between
the
adjusters
6.
EuroPat v2
Ein
Streuen
des
Teeguts
ist
somit
selbst
unter
extremen
Bedingungen
weitgehend
ausgeschlossen.
Spreading
of
the
tea
is
thus
largely
eliminated
even
under
extreme
conditions.
EuroPat v2
Zunächst
gewährleistet
diese
Lackschicht
die
uv-Beständigkeit
der
Elastomerhaut
auch
unter
extremen
klimatischen
Bedingungen.
First,
this
additional
layer
assures
the
UV
resistance
of
the
elastomer
skin
even
under
extreme
climatic
conditions.
EuroPat v2
Die
Curl-Retention
ist
ein
Maß
für
die
haarfestigende
Wirkung
unter
extremen
klimatischen
Bedingungen.
The
curl
retention
is
a
measure
of
the
hairsetting
effect
under
extreme
climatic
conditions.
EuroPat v2
Beschneiungsanlagen
sind
hochtechnische
Anlagen,
die
unter
extremen
Bedingungen
funktionieren
müssen.
Snow-making
systems
are
high-tech
installations
which
are
required
to
work
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Klebeverbindung
soll
auch
unter
extremen
Bedingungen
dauerhaft
und
verlässlich
sein.
An
adhesive
bond
should
be
reliable
and
last
even
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Bereichen
der
Prozessindustrie
werden
Pumpen
und
Kompressoren
unter
extremen
Bedingungen
eingesetzt.
In
some
parts
of
the
process
industry,
pumps
and
compressors
are
used
under
extreme
challenging
conditions.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
maximale
Leistung
unter
extremen
Bedingungen.
Developed
for
performance
under
extreme
conditions.
CCAligned v1
Ulefone
Armor
3
ist
für
diejenigen,
die
unter
extremen
Bedingungen
arbeiten.
Ulefone
Armor
3
is
for
those
who
work
in
extreme
conditions.
CCAligned v1
Sie
kämpfen
täglich
um
das
Überleben
unter
extremen
Bedingungen.
They
fight
daily
for
survival
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
warum
recoolx
auch
unter
extremen
Bedingungen
funktioniert.
You
see
why
recoolx
works
also
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Damit
arbeitet
der
DuraMaxx
Körper
selbst
unter
extremen
Bedingungen
ohne
„Klebeprobleme“.
The
DuraMaxx
body
therefore
works
without
“adhesion
problems”
even
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zündmaschine
bewährt
sich
auch
unter
extremen
Bedingungen.
This
blasting
machine
is
especially
suitable
for
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
bietet
Reserven
für
den
Betrieb
des
Transformators
sogar
unter
extremen
Bedingungen.
This
technology
provides
reserves
for
transformer
operation
even
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
welche
Ergebnisse
Vita
CR
unter
extremen
Bedingungen
erzielt
(Video)
See
how
Vita
CR
performs
in
extreme
environments
(video)
Manufacturing
Excellence
ParaCrawl v7.1
Flugzeuge
sind
im
Dauereinsatz
unter
extremen
Bedingungen
wie
Druck
und
Temperatur.
Aircraft
operate
under
extreme
permanent
pressure
and
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
nicht
zuletzt
für
Hilfseinsätze,
die
unter
extremen
Bedingungen
geleistet
werden.
This
is
especially
applicable
for
operations
conducted
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
guten
chemischen
Beständigkeit
kann
Siliciumcarbid
gut
unter
extremen
Bedingungen
angewandt
werden.
Due
to
the
good
chemical
resistance,
silicon
carbide
can
be
applied
very
well
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Somit
findet
er
Anwendung
in
den
anspruchsvollsten
Einsätzen
unter
extremen
Bedingungen.
You
can
use
it
even
for
the
most
demanding
missions
in
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
hausinterne
Qualitätssicherung
prüft
alle
Produkte
unter
extremen
Bedingungen.
The
in-house
quality
assurance
tests
all
products
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
extremen
Bedingungen
muss
die
praktische
Seite
dennoch
in
Koketterie
konjugiert
ist.
In
these
extreme
conditions,
the
practical
side
must
nevertheless
is
conjugated
in
coquetry.
ParaCrawl v7.1
Sie
forschen
zu
guter
Teamarbeit
unter
extremen
Bedingungen.
You
study
good
teamwork
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rohloff
Speedhub
funktioniert
auch
unter
extremen
Bedingungen.
A
Rohloff
Speedhub
works
even
under
severe
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Herborner
Pumpenfabrik
prüft
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
Abwasserpumpen
unter
extremen
Bedingungen.
The
Herborner
Pumpenfabrik
checks
the
performance
ability
of
its
waste-water
pumps
out
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
KFZ-Entwicklung
erfordert
umfangreiche
und
langwierige
Tests
unter
extremen
Bedingungen.
The
car
development
requires
extensive
and
interminable
tests
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigen
Sie
die
thermischen
Anforderungen
Ihrer
Anwendung
unter
normalen
und
extremen
Bedingungen.
Consider
the
thermal
requirements
of
your
application
using
both
typical
and
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Simulationen
und
Tests
unter
extremen
Bedingungen
können
seiner
Ansicht
nach
dabei
helfen.
In
his
opinion,
simulations
and
tests
under
extreme
conditions
could
be
helpful
when
testing.
ParaCrawl v7.1