Translation of "Unter dem dach von" in English

Dre gründete mit Aftermath Entertainment sein eigenes Label unter dem Dach von Interscope.
Later that year, he formed his own label, Aftermath Entertainment, under the distribution label for Death Row Records, Interscope Records.
Wikipedia v1.0

Daher wurde der Gnome-2-Fork MATE unter dem Dach von Linux Mint entwickelt.
In the meantime, the MATE desktop environment was forked from GNOME 2.
Wikipedia v1.0

Programme unter dem Dach von Made for Good haben wir erstmals systematisch erfasst.
For the first time, we systematically tracked our Made for Good initiatives.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat er konsequent die Elektrifizierung unter dem Dach von BMW i umgesetzt.
At the same time, he consistently implemented electrification under the BMW i umbrella.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach von Chart wird der internationale Wachstumskurs mit großem Erfolg fortgesetzt.
Under the leadership of Chart the international growth course has been successfully continued.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach von Schneider-Kreuznach entwickelte sich ein reger Technologietransfer.
Under the umbrella of Schneider-Kreuznach a lively technology trans- fer developed.
ParaCrawl v7.1

Deshalb führen wir Trailereffekter als zusätzliche Marke unter dem Dach von EUROPART fort.
That is why we are offering Trailereffekter as an additional brand under the EUROPART roof.
ParaCrawl v7.1

Seit 2016 ist das Projekt nun vollständig unter dem Dach von EBM INTERNATIONAL.
Since 2016 the project has been completely under the umbrella of EBM INTERNATIONAL.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt SENDATE ist ein Celtic-Plus Project Verbundprojekt unter dem Dach von EUREKA.
The SENDATE project is a Celtic-Plus Project joint project under the umbrella of EUREKA.
ParaCrawl v7.1

Unsere Digitalisierungs- und IT-Kompetenzen haben wir unter dem Dach von Syskron gebündelt.
We have bundled our digitalisation and IT expertise in Syskron.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die eigenständige Kommunikationsagentur unter dem Dach von blocher partners.
We are an independent communication agency under the roof of the architecture company blocher partners.
ParaCrawl v7.1

Seit 2018 ist die KHT-Apostore-Gruppe vollständig unter dem Dach von KNAPP.
Since 2018, the KHT-Apostore group has been completely under the KNAPP umbrella.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach des Eisstadions von Malley haben drei Trikots einen Ehrenplatz erhalten.
High up in the roof of the Malley ice rink, three jerseys occupy a small piece of eternity.
ParaCrawl v7.1

Als erster gemeinsamer Spross entsteht unter dem Dach von Evobus der Integro.
The Integro was the first joint product developed under the Evobus name.
ParaCrawl v7.1

Die Akquisitionen werden unter dem Dach von AURELIUS strategisch langfristig ausgerichtet und weiterentwickelt.
Once under the AURELIUS umbrella, the acquisitions are given a long-term strategic orientation and their potential developed.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage steht derzeit unter dem Dach von Roh-Bau.
The facility is currently under the roof of Roh-Bau.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil davon operiert unter dem Dach von zwei Verbänden, der Rest agiert unabhängig.
Most of them work under the umbrella of the two confederations, while the rest are independent.
TildeMODEL v2018

Der Großteil davon operiert unter dem Dach von zwei Vereinigungen, der Rest agiert unabhängig.
Most of them operate under the umbrella of the two confederations, whereas the rest operate independently.
TildeMODEL v2018

Unter dem Dach von CORDIS sind alle mit Ausschreibungen verbundenen Informationen über RP6-Aktivitäten verfügbar.
Calls for proposals are central to FP6 procedures, and CORDIS provides the homefor all call-related information on FP6activities.
EUbookshop v2

Vater, ich weiß, wie wir das Mädchen unter dem Dach von Mondland schnappen können.
Father, I could pad and place a scythe and nail it under their roof.
OpenSubtitles v2018

Basis der künftigen großen Elektrofahrzeuge unter dem Dach von EQ ist unsere neue modellübergreifend modulare Antriebsarchitektur.
The large electric vehicles we will produce in the future under the EQ brand will be based on our new cross-model modular drivetrain architecture.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns alle darauf, unsere Arbeit unter dem Dach von Transline fortzuführen.
We are all looking forward to continuing our work under the umbrella of Transline.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach von 5EBI-FM arbeiten kollegial in 45 ethnischen Gruppen rund 500ehrenamtliche Moderatoren.
About 500voluntary presenters from 45ethnic groups work like good colleagues under the roof of 5EBIFM.
ParaCrawl v7.1

Ab 1. Januar 2018 wird ACP als eigenständige Einheit unter dem Dach von AllianzGI operieren.
From January 1, 2018, ACP will become a discrete entity under the umbrella of AllianzGI.
ParaCrawl v7.1

Nun haben alle drei Divisionen unter dem Dach von Cendres+Métaux ihr eigenes Logo erhalten.
Now all three divisions received their own logo under the umbrella of Cendres+Métaux.
CCAligned v1

So entstehen unter dem Dach von MIWE energy backstubenweite, auf maximale Effizienz ausgelegte Energieverbundsysteme.
This creates bakehouse-wide energy networks designed for maximum efficiency under the MIWE energy umbrella.
ParaCrawl v7.1

Drei frühere Produktionsstätten sind heute unter dem Dach von Beyaert Printing in Waregem vereint (3)
Three operations were united under a single roof to form Beyaert Printing in Waregem (3)
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach von TecAlliance finden Sie Produkte und Lösungen, die das Tagesgeschäft optimieren.
Under the umbrella of TecAlliance you will find products and solutions to optimise your daily activities.
ParaCrawl v7.1