Translation of "Unser ziel ist es" in English
Unser
Ziel
ist
es,
nach
der
Sommerpause
einen
geänderten
Vorschlag
vorzulegen.
Our
aim
is
to
present
a
revised
proposal
after
the
summer
holiday.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es,
einen
themenorientierten,
geschäftsmäßigen
Gipfel
zu
haben.
Our
aim
is
to
have
a
focused,
business-like
summit.
Europarl v8
Unser
erklärtes
Ziel
ist
es,
die
Agrarpolitik
einfacher
und
transparenter
zu
machen.
Our
stated
goal
is
to
make
agricultural
policy
simpler
and
more
transparent.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es
aber,
dort
Frieden
zu
stiften.
However,
our
aim
is
to
bring
peace
to
the
region.
Europarl v8
Unser
gemeinsames
Ziel
ist
es,
den
Straßengüterverkehr
effizienter
und
zukunftsfähiger
zu
machen.
Our
common
aim
is
to
make
road
transport
more
efficient
and
sustainable.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es,
qualitativ
gute
Parlamentsdienste
zu
leisten.
Our
aim
is
to
provide
high-quality
parliamentary
services.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es,
das
Beitrittsverfahren
für
Bulgarien
und
Rumänien
2007
abzuschließen.
Our
common
target
is
to
carry
through
the
accession
process
for
Bulgaria
and
Romania
in
2007.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es
daher,
ihre
schlimmsten
Folgen
abzumildern.
We
therefore
aim
to
mitigate
its
worst
aspects.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es,
damit
zu
einem
wohlhabenderen
und
stabileren
Pakistan
beizutragen.
In
so
doing,
our
aim
is
to
contribute
towards
a
more
prosperous
and
stable
Pakistan.
Europarl v8
Unser
gesetztes
Ziel
ist
es,
den
Kontinent
grün
einzufärben.
And
we
set
ourselves
a
goal
of
turning
the
continent
green.
TED2020 v1
Unser
Ziel
ist
es,
den
Autor
gut
erscheinen
zu
lassen.
Our
purpose
is
to
make
the
author
look
good.
TED2020 v1
Lernzone
bedeutet:
Unser
Ziel
ist
es,
uns
zu
verbessern.
The
learning
zone
is
when
our
goal
is
to
improve.
TED2020 v1
Unser
heutiges
Ziel
ist
es,
uns
in
einer
wichtigen
Sache
zu
einigen.
Our
goal
today
is
to
come
to
an
agreement
on
a
very
important
proposal.
TED2020 v1
Unser
Ziel
ist
es,
ohne
Grenzen
zu
arbeiten.
Our
goal
is
to
work
without
boundaries.
TED2020 v1
Unser
Ziel
ist
es,
im
nächsten
Frühjahr
den
Beitrittsvertrag
zu
unterzeichnen.
We
aim
to
sign
the
Accession
Treaty
in
spring
next
year.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
ausländischen
Reisenden
den
Zugang
zur
EU
zu
erleichtern.
Our
aim
is
to
facilitate
the
access
of
foreign
travellers
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
den
Finanzsektor
bis
Ende
2011
grundlegend
zu
reformieren.
Our
goal
is
to
have
a
reformed
financial
sector
in
place
by
the
end
of
2011.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
die
Patienten
zu
schützen.
Our
aim
is
to
protect
human
patients.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
der
Fischer
sicherzustellen.
Our
aim
is
to
ensure
a
viable
future
for
the
fishermen.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
unsere
humanitären
Hilfeleistungen
immer
weiter
zu
verbessern.
Our
intention
is
to
constantly
improve
the
ways
in
which
we
perform
our
humanitarian
work.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
die
Beitrittsverhandlungen
im
Juni
2012
zu
eröffnen.
We
are
aiming
to
opening
the
accession
negotiations
in
June
2012.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es
nun,
den
Wiederaufbau
und
den
Entwicklungsprozess
zu
beschleunigen.
Our
ambition
is
now
to
accelerate
the
reconstruction
and
development
process.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
bis
2025
alle
Supermärkte
mit
FoodLoop
auszustatten.
Our
goal
is
to
see
all
supermarkets
equipped
with
FoodLoop
by
2025.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
die
Sicherheit
der
Föderationsplaneten
zu
bewahren.
Our
primary
duty
is
to
maintain
the
safety
of
Federation
planets.
OpenSubtitles v2018
Unser
gemeinsames
Ziel
ist
es,
dies
grundlegend
zu
ändern.
Our
common
goal
is
fundamentally
to
change
this.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
Lebensmittel
und
sauberes
Wasser
bereitzustellen.
Our
aim
is
to
provide
food
and
clean
water.
OpenSubtitles v2018
Unser
Ziel
ist
es,
diese
Schweinehunde
zu
töten.
Our
goal
is
to
kill
that
bastard.
OpenSubtitles v2018
Unser
Ziel
ist
es,
die
Besten
herauszufiltern.
Our
goal
is
to
bring
the
best
out.
OpenSubtitles v2018
Unser
Ziel
ist
es,
Berlin
zu
schnappen.
Our
goal
is
to
take
down
berlin.
OpenSubtitles v2018